Посвещавам на Джон Пети и Рик Хъриган,
приятели и събратя по съзаклятие
Искам да изразя специалните си благодарности на всички, които ми помогнаха в изследователската работа, свързана с написването на тази книга, особено на Лесли Тейлър от „Рейнтри нутришън Инкорпорейтъд“ за нейните прекрасни рисунки на растения, поместени в настоящата книга, както и за безценните й познания за медицинските свойства на растенията от тропическите гори. Освен това бих постъпил несправедливо, ако не спомена две изключително ценни книги: „Поредни неприятности: пътешествие между Ориноко и Амазонка“ от Редмънд О’Ханлън и „Разказите на чирака на един шаман“ от д-р Марк Плоткин, творба, която послужи като източник на вдъхновение за написването на тази книга. Искам да благодаря най-сърдечно и на моите приятели и родственици, които ми помогнаха да оформя ръкописа в настоящия му вид: Крис Кроу, Майкъл Галоуглас, Лий Гарет, Денис Грейсън, Сюзън Тюнис, Пени Хил, Деби Нелсън, Дейв Мийк, Джейн О’Рива, Малкия Крис Смит, Джуди и Стив Прей и Керолайн Уилямс. На канадската си приятелка Даян Дегл благодаря за помощта, която ми оказа с познанията си по френски език; на Стив Уинтер, за помощта при ползването на ИНТЕРНЕТ; на Керолин Макрей, за нейната гореща морална подкрепа. Що се отнася до използваните тук карти, посочвам техния източник — „ЦРУ: световен справочник за 2000 година“. Накрая искам да благодаря на трима души, които остават мои най-добри критици и лоялни поддръжници: издателката ми Лиса Коич, литературния ми агент Ръс Гален и рекламния ми агент Джим Дейвис. Държа да отбележа, че отговорността за всички възможни грешки, допуснати в книгата, е изцяло моя.
25 юли, 18:24 ч.
Мисионерско селище Амазонас, Бразилия
Отец Луис Гарсия Батиста чистеше плевели с мотиката си в градината на мисията, когато странникът излезе от джунглата. Човекът бе облечен с дрипави черни памучни панталони и с нищо друго. Гол до кръста и бос, свлече се на колене сред лехите от млада маниока. Тъмнокафявата му кожа бе татуирана с червена и синя боя.
Отец Батиста реши, че е някой от местните индианци от племето яномамо. Повдигна периферията на широката си сламена шапка и поздрави новодошлия на родния му език:
— Еу, шори, добре дошъл, приятелю.
Странникът го погледна и отецът веднага съобрази, че е сгрешил. Очите на пришълеца бяха тъмносини. Индианците от поречието на Амазонка нямаха такива очи. Освен това имаше гъста тъмна брада. Очевидно бе бял човек.
— Bemvindo — каза отецът на португалски. Реши, че пред него стои селянин от крайбрежието, одързостил се да влезе в амазонската тропическа гора в търсене на по-добър живот. — Добре дошъл, приятелю.
Клетникът вероятно бе живял в гората дълго време. Бе станал само кожа и кости и всичките му ребра се брояха. Черната му коса бе сплъстена, а тялото му бе покрито с рани и язви. Около него бръмчаха мухи. Други го бяха накацали и се хранеха от раните му. Понечи да каже нещо, при което от напуканите му устни по брадичката се стече кръв. Опита се да запълзи към Гарсия и повдигна умолително ръка. Думите му бяха нечленоразделни и наподобяваха звуци, издавани от животно.
Гарсия насмалко неволно не се отдръпна, но вярата му в Бога не му позволи да стори това. Добрите самаряни не отказват помощ на хората, изпаднали в беда. Приведе се и му помогна да се изправи. Той бе толкова слаб, че йе тежеше повече от дете. Отецът усети през ризата си, че тялото му бе горещо. Имаше треска.
— Да отидем на сянка — подкани го Гарсия и го поведе към църквата на мисията. Варосаната й камбанария се извисяваше в синьото небе. Пространството зад нея, непосредствено до джунглата, бе изпълнено с постройки, направени от дъски и палмови листа.
Мисията Ваувай бе създадена само преди пет години, но селището при нея вече наброяваше близо осемдесет жители. Бяха хора от различни индиански племена. Къщите на индианците апалаи бяха издигнати върху колове. Жилищата на хората от племената вайвай и тириос бяха построени изцяло от палмови листа. Преобладаващата част от обитателите бяха индианците яномамо, обитаващи една-единствена голяма кръгла обща постройка.
Гарсия махна със свободната си ръка на един от индианците яномамо, застанал в другия край на градината, мъж на име Хенаове. Ниският индианец, помощник на отеца, бе облечен в панталони и с риза с дълги ръкави, закопчана догоре. С бързи крачки се запъти към свещеника.
Читать дальше