Сомерсет Моэм - Санаторий - английский и русский параллельные тексты

Здесь есть возможность читать онлайн «Сомерсет Моэм - Санаторий - английский и русский параллельные тексты» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классическая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Санаторий - английский и русский параллельные тексты: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Санаторий - английский и русский параллельные тексты»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Рассказ Сомерсета Моэма.
Сомерсет Моэм (1874–1965) — один из самых проницательных писателей в английской литературе XX века. Его называют «английским Мопассаном». Ведущая тема произведений Моэма — столкновение незаурядной творческой личности с обществом.

Санаторий - английский и русский параллельные тексты — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Санаторий - английский и русский параллельные тексты», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
After they had gone a little way he shyly took her hand. Сделав несколько шагов, он робко взял ее за руку.
Her heart seemed to miss a beat. Сердце ее замерло.
With a sidelong glance she saw that his eyes were wet with tears. Краешком глаза она заметила слезы на его ресницах.
'Forgive me, dear,' he said. - Прости меня, дорогая, - заговорил он.
'I've been very unkind to you.' - Я был жесток к тебе.
'I knew you didn't mean it,' she faltered. - Я знаю, ты не хотел меня обидеть, - ответила она, запинаясь.
'Yes, I did. - Нет, хотел.
I wanted you to suffer because I was suffering. Я хотел причинить тебе страдание, потому что страдал сам.
But not any more. Но теперь с этим покончено.
All this about Templeton and Ivy Bishop - I don't know how to put it, it's made me see everything differently. То, что произошло с Темплтоном и Айви Бишоп... не знаю, как это назвать... заставило меня по-иному взглянуть на вещи.
I don't mind dying any more. Я больше не боюсь смерти.
I don't think death's very important, not so important as love. Мне кажется, смерть значит для человека меньше, гораздо меньше, чем любовь.
And I want you to live and be happy. И я хочу, чтобы ты жила и была счастлива.
I don't grudge you anything any more and I don't resent anything. Я больше ни в чем не завидую тебе и ни на что не жалуюсь.
I'm glad now it's me that must die and not you. Теперь я рад, что умереть суждено мне, а не тебе.
I wish for you everything that's good in the world. Я желаю тебе всего самого хорошего, что есть в мире.
I love you.' Я люблю тебя.
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Санаторий - английский и русский параллельные тексты»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Санаторий - английский и русский параллельные тексты» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Санаторий - английский и русский параллельные тексты»

Обсуждение, отзывы о книге «Санаторий - английский и русский параллельные тексты» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x