Моят годеник, превърнал се от жабок в принц, помисли с истинска нежност Хюстън. И за тази промяна беше достатъчна само една цицина. Покашля се деликатно, защото не искаше да я чуят, че се киска.
Докато Кен беше зает около бюфета, тя отиде при преподобния Томас, застанал встрани от останалите гости.
— Той е неузнаваем — промълви пасторът и кимна по посока на Кен, който стоеше до бюфета, заобиколен от три жени. — Променила си го изцяло.
— Може би само външно — отговори Хюстън и понижи глас. — Исках да поговоря с вас. Когато миналата седмица бях в миньорския лагер, Джоан Тагърт каза, че знае коя съм. Какво всъщност знае?
— Всичко — отговори преподобният Томас.
— Но как така? — смая се Хюстън.
— Аз й казах. Имах нужда от съюзник, от истински приятел вътре в лагера.
— Но какво ще стане, ако ме заловят? Джоан би могла да изпадне в още по-трудно положение, когато знае за мен. И без това нещата са достатъчно лоши.
— Хюстън — каза пасторът, вперил очи в нейните, — ти не можеш сама да носиш цялата отговорност. Джоан още преди месеци дойде при мен и поиска да узнае истината. С удоволствие я споделих е нея.
Хюстън помълча малко, наблюдавайки как Кен се смее за нещо, и видя как едната от трите жени пристъпи към него, прикована от погледа му.
— Значи аз не съм единствената, която е завладяна от чара му, помисли доволно тя.
— Знаете ли дали Джоан и Кен имат някакви родствени връзки? — попита тя.
— Първи братовчеди. — Той се усмихна на изненадата й. — Щом научих за твоя годеж, отидох при Джоан. О, пазачите първоначално не искаха да ме пуснат в лагера, но моят господар стои по-високо от техния. Нито Джоан, нито който и да е друг член на семейството познават лично Кен. Има някаква тайна, свързана с раждането му. Джоан предполага, че майка му е била… ами, дама за една нощ, и бащата на Кен се е съмнявал, че бебето е от него. Това обяснява защо Кен е работил в конюшнята на Фентън, а не е бил отгледан от семейство Тагърт в миньорския лагер.
— Знаете ли какво е станало с неговите родители?
— Джоан беше почти сигурна, че двамата отдавна са починали. Хюстън! — Пасторът постави ръка върху нейната. — Сигурна ли си, че искаш да се омъжиш за този човек? Знам, че Леандър много те наскърби, но…
Хюстън не искаше повторно да изслуша тазсутрешната проповед на Дънкан, макар че и тази очевидно беше с добри намерения.
— Сигурна съм — прекъсна го твърдо тя. — А сега бихте ли ме извинили? Трябва да се погрижа за годеника си, докато някоя не ми го е откраднала.
— Разбира се. Ако все пак решиш да поговориш с мен, аз съм тук целия следобед.
Когато Хюстън се отправи към Кен, по пътя непрекъснато я спираха.
— Изглежда толкова симпатичен, Хюстън. Ти си направила чудеса с него.
— Наистина ли се влюби в него още докато беше сгодена за Леандър?
— Лий сигурно беше много нещастен, когато му каза, нали?
— Вярно ли е, че си се измъквала тайно от къщи, за да се срещаш с мистър Тагърт?
— Хюстън, трябва да ни разкажеш всичко!
Задъхана, тя най-после успя да си пробие път до Кен и пъхна ръката си в неговата.
— Дяволски дълго те нямаше — каза тихо той. — Знаеш ли какво искат да им разкажа онези жени? — запита я след малко с възмутен тон.
— Мога да си представя — отвърна със смях тя. — Успя ли да вземеш нещо за ядене?
— Само няколко от онези малки филийки с разни неща отгоре. Можеш да изядеш цяла чиния от тях и след това си точно толкова гладен, колкото и в началото. Трябва ли да стоим още тук? Кой беше мъжът, с когото говореше?
— Преподобният Томас.
— Аха. Всяка сряда ти даваш уроци в пасторската къща — усмихна се той и докосна нослето й с върха на пръста си. — Не ме гледай толкова учудено. Знам много неща за теб. Защо не седнеш някъде, а аз ще ти донеса една чиния със салати и разни други работи. Както виждам, така правят и другите мъже за своите дами.
Лий щеше да знае точно какво е редно да се направи, помисли с неволен копнеж Хюстън. Ако беше посетила приема с него, в три и четвърт щяха да си тръгнат, защото всеки четвъртък той…
— Сигурно си мислиш, че щеше да е много по-добре да беше дошла на увеселение с човек, който знае какво се полага — проговори над главата й Кен, хвърляйки широка сянка отгоре й. В ръце държеше чиния, пълна до ръба с ядене.
— От къде на къде? Не мисля нищо подобно — отговори смутено тя, но не можа да продължи, защото в скута й внезапно се изля поток от салати, сосове и кой знае още какво.
Кен не се помръдна. Но лицето му издаваше, че са се сбъднали най-лошите му предчувствия.
Читать дальше