Реджи прелисти молбата-обвинение. Беше съчинена от Фолтриг и Финк, с подписите им отдолу. Нищо конкретно, само дълги и широки голословни твърдения, че непълнолетният Марк Суей възпрепятства федералното разследване, като отказва да сътрудничи на ФБР и областната прокуратура на Южна Луизиана. Презрението й към Фолтриг ставаше все по-силно и по-силно.
Но можеше да бъде и по-зле. Името на Фолтриг можеше да стои под призовка от разширен състав съдебни заседатели в Ню Орлиънс, които изискват Марк Суей да се яви там като свидетел. Щеше да бъде напълно законно и редно Фолтриг да действа така и тя бе малко изненадана, че е избрал Мемфис за свой трибунал. Ню Орлиънс щеше да е следващата арена, ако тук удареше на камък.
Вратата се отвори и една масивна фигура в черна тога нахълта тежко, а мигом след нея дотича Марша със списъка, в който отмяташе неотложните ангажименти. Той слушаше, без да я поглежда, като през това време разкопча тогата си и я хвърли на стола, отрупан с папки.
— Добър ден, Реджи — каза той с усмивка и я потупа по рамото, когато мина покрай нея. После отпрати Марша, която излезе и затвори вратата. Той отлепи жълтите листчета от стола, без да ги чете, и се тръсна на него.
— Как е мама Лайф? — попита съдията.
— Добре е. А ти?
— Чудесно. Не се учудвам, че си тук.
— Не е било нужно да подписваш заповед за задържане. Щях и сама да го доведа тук, Хари, знаеш го. Снощи той заспа в люлката на мама Лайф. В сигурни ръце е.
Хари се усмихна и потърка очи. Малцина адвокати го наричаха Хари в този кабинет. Но от нейните уста му беше приятно да чува малкото си име.
— Реджи, Реджи. Ти никога не искаш да приемеш, че и твоите клиенти трябва да бъдат задържани като другите.
— Не е вярно.
— Смяташ, че всичко е наред, щом можеш да ги заведеш у дома и да ги нагостиш.
— Това помага.
— Да, разбира се. Но според мистър Орд и ФБР може би опасности грозят малкия Марк Суей.
— Какво ти казаха?
— Ще чуеш на заседанието.
— Трябва да са били много убедителни, Хари. Уведомявате ме един час преди да започне заседанието. Това сигурно е рекорд.
— Мислех, че така ще ти хареса. Можем да го отложим за утре, ако предпочиташ. Нямам нищо против да накарам мистър Орд да почака.
— Не и когато Марк е в ареста. Пусни го под мое попечителство и ще го отложим за утре. Трябва ми време да помисля.
— Боя се да го пусна, докато не чуя показанията му.
— Защо?
— Според ФБР в града има някакви много опасни типове, които може би искат Марк да млъкне завинаги. Познаваш ли някой си Гронк и приятелчетата му Боно и Пирини? Някога да си чувала за тях?
— Не.
— Нито пък аз до тази сутрин. Изглежда, че тези господа са пристигнали в нашия прекрасен град от Ню Орлиънс и са близки съратници на мистър Бари Мулдано, или Ножа, както мисля, че е известен из оня край.
Слава Богу, че организираната престъпност още не е заляла Мемфис. Страх ме е, Реджи, сериозно ме е страх. Тия хора не си играят.
— И мен ме е страх.
— Досега заплашвали ли са го?
— Да. Станало е вчера в болницата. След като ми го каза, не се е отделял от мен.
— Значи сега ти си неговата охрана.
— Не, не съм. Но мисля, че кодексът не те упълномощава да разпореждаш задържане на деца, които може да са в опасност.
— Реджи, скъпа, нали аз съм писал кодекса. Мога за издам заповед за задържане на всяко дете, за което се твърди, че е закононарушител.
Вярно, той беше писал кодекса. А апелативните съдилища отдавна се бяха отказали да оспорват решенията на Хари Рузвелт.
— И какви са греховете на Марк според Фолтриг и Финк?
Хари измъкна две салфетки от едно чекмедже и издуха носа си. Отново й се усмихна.
— Той не може да мълчи, Реджи. Ако знае нещо, трябва да им го каже. Наясно си с това.
— Значи, предполагаш, че знае нещо.
— Нищо не предполагам. В молбата се правят известни декларации, които донякъде се основават на факти и донякъде на догадки. Също както във всички молби. Не мислиш ли така? Никога не знаем истината, преди да сме изслушали лицето.
— Доколко вярваш на глупостите на Мьолер Къртицата?
— На нищо не вярвам, Реджи, докато не ми се каже под клетва в моята съдебна зала. Тогава вече вярвам до десет процента.
Настъпи дълго мълчание, през което съдията преценяваше дали да зададе въпроса, или не.
— И тъй, Реджи, какво знае детето?
— Ясно ти е, че това е поверителна информация, Хари.
Той се усмихна.
— С една дума, знае повече, отколкото трябва.
— Би могло да се каже.
Читать дальше