Кевин Андерсън - Разпръснати слънца

Здесь есть возможность читать онлайн «Кевин Андерсън - Разпръснати слънца» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классическая проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Разпръснати слънца: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Разпръснати слънца»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Войната между хидрогите и фероуите продължава, превръщайки слънца в потъмнели обвивки — включително и едно от прочутите Седем слънца на Илдирийската империя. Вместо да се защитават, илдирийците се замесват в кървава гражданска война, а множеството фракции на човешката цивилизация са разделени и враждуват. Ще успеят ли човечеството и илдирийците да надмогнат вътрешните си вражди и да се изправят срещу смъртоносния нов враг, който се готви да ги унищожи?

Разпръснати слънца — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Разпръснати слънца», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Генерале, няма съмнение, че дрогите са започнали нова фаза от войната срещу Ханзата — каза Рлинда. — Унищожиха Релекер съвсем преднамерено, направо смазаха нещастната колония. Хората там може и да проявиха егоизъм, но са ми по-мили от хидрогите.

Ланиан не беше склонен да обсъжда случая.

— Благодаря ви, капитан Кет. Ще събера всички адмирали в околността да обсъдим незабавно въпроса. Веднага ще организираме спасителна експедиция.

Тя го изгледа учудено, после се разсмя.

— Генерале, погледнете записа внимателно. По-добре си вземете четки и пликове, ако искате да събирате останките на хората от Релекер. Защото не можете да проведете никаква спасителна операция.

Ланиан почервеня.

— Както вече казах, ще обсъдим въпроса с моите адмирали. Можете да продължите към Земята и да разтоварите там пътниците. Дейвлин Лотце организира временен лагер близо до Дворцовия квартал, където ще се погрижат за тях. А останалите въпроси оставете на мен.

Адмиралите Табегочи и Антеро все още бяха в пределите на Слънчевата система и подготвяха бойните си групи за нови експедиции срещу скитниците. Адмирал Шейла Уилис току-що бе напуснала астероидния пояс и не беше трудно да бъде повикана обратно. Адмирал Костас Еолус се появи в последния момент в заседателната зала на марсианската база, задъхан, след като бе тичал дотук от совалката.

Ланиан не очакваше други хора.

— Да започваме. Би трябвало да присъства и адмирал Стромо, но той в момента се връща от Ирека и предполагам, че ще пристигне най-рано утре. Така че ще проведем срещата без него.

— Не че този домошар може да бъде полезен с нещо — прошепна едва чуто адмирал Питър Табегочи.

— Няма да позволя подобни коментари по време на заседанието! — тросна се Ланиан.

— Разбира се, че не, сър.

Объркан и ядосан, Ланиан закрачи из помещението; изучаваше лицата на колегите си. Зад прозореца се виждаше червеникав скалист пейзаж.

— Вярно ли е това, което чух? — попита Шейла Уилис. — Че дрогите са сритали още една колония на Ханзата?

— „Сритали“ е меко казано. Направо е изравнена със земята. — Ланиан им пусна записите от „Ненаситно любопитство“, на които се виждаше как вражеските кълба безмилостно унищожават Релекер. Беше мислил дали да не заглуши отчаяните призиви на губернатор Пекар, сетне реши да ги остави за допълнителен ефект. Докато всички мълчаха потресени, той заговори:

— Доколкото виждам, няма какво да спасяваме на Релекер.

— Не трябва ли поне да пратим изследователска група да се порови сред руините? — попита Хаки Антеро. — Може да научим нещо полезно.

— Съмнявам се, но пък нищо не пречи да го направим. Председателят сигурно ще настоява за това.

— Някаква представа защо хидрогите са ударили точно Релекер? — попита Антеро. — Защото е близо до Крена? Какво ги е накарало?

— Какво ги е накарало ли, Хаки? Чакай да видим. — Уилис се намръщи. — През последните няколко месеца ние напъхахме още пет кликиски факела в недрата на хидрогските планети. Това не е ли достатъчна причина да искат да ни отвърнат с нещо подобно?

— Все още не познаваме добре мотивите им, адмирале — подхвърли предпазливо Ланиан.

— Това, че хидрогите са чуждоземци, не означава, че са глупаци.

След новините за Крена и Релекер Ланиан се чувстваше по-безсилен от всякога. В последно време, след като удариха Терок, дрогите бяха погълнати от битката си с фероуите, но Релекер беше нещо съвсем различно — ударът бе точен и премерен.

— Простете, сър, но все някой нас трябва да го каже — заговори Табегочи. — Сега, след като хидрогите отново насочиха вниманието си към нас, не е ли редно да изтеглим всички кораби, пратени да дирят скитниците? Изглежда, е време да се съсредоточим върху главната цел. Винаги можем да се справим със скитниците.

— Имам чувството, че скитниците са единственото, с което можем да се справим! — рече със зачервено от гняв лице Ланиан.

— Така е — съгласи се Антеро. — Корабите, които досега хвърляхме срещу дрогите, не вършеха нищо полезно. Оръжията ни не са ефикасни срещу бойните кълба.

Генералът отново закрачи из стаята. Всички мълчаха и го чакаха да се овладее.

— По дяволите! — изригна накрая той. — Мразя да ми се напомня колко безпомощни сме дори да се защитим. Какво всъщност пречи на дрогите да разрушат Земята, както направиха току-що с Релекер? Те знаят, че тук е нашата столица. Нали вече пратиха емисар да убие крал Фредерик. Какво ще стане, ако битката им с фероуите се пренесе в околностите на Слънцето? — Той опря ръце на масата.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Разпръснати слънца»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Разпръснати слънца» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Шъруд Андерсън - Уайнсбърг, Охайо
Шъруд Андерсън
libcat.ru: книга без обложки
Шъруд Андерсън
Пол Андерсън - Операция „Хаос“
Пол Андерсън
Кевин Андерсън - Метален рояк
Кевин Андерсън
Кевин Андерсън - Пепел от светове
Кевин Андерсън
Кевин Андерсън - Време на огън и мрак
Кевин Андерсън
Кевин Андерсън - Буреносни хоризонти
Кевин Андерсън
Кевин Андерсън - Гневът на хидрогите
Кевин Андерсън
Кевин Андерсън - Скритата империя
Кевин Андерсън
Джеф Абот - 9-те слънца
Джеф Абот
Отзывы о книге «Разпръснати слънца»

Обсуждение, отзывы о книге «Разпръснати слънца» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.