Кевин Андерсън - Разпръснати слънца

Здесь есть возможность читать онлайн «Кевин Андерсън - Разпръснати слънца» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классическая проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Разпръснати слънца: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Разпръснати слънца»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Войната между хидрогите и фероуите продължава, превръщайки слънца в потъмнели обвивки — включително и едно от прочутите Седем слънца на Илдирийската империя. Вместо да се защитават, илдирийците се замесват в кървава гражданска война, а множеството фракции на човешката цивилизация са разделени и враждуват. Ще успеят ли човечеството и илдирийците да надмогнат вътрешните си вражди и да се изправят срещу смъртоносния нов враг, който се готви да ги унищожи?

Разпръснати слънца — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Разпръснати слънца», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Разбира се, генерале — веднага щом бъде възможно.

Той й се усмихна.

— Предполагам, че предпочитате да се биете срещу хидрогите, вместо да киснете тук?

Пулсът й се ускори. Дали най-сетне нямаха истинска мисия за нея?

— С цялото ми уважение, сър, това е работа за ветерани. Бих предпочела нещо друго.

— След няколко месеца упорен труд новият ни флот от разбивачи е почти готов. Шейсет подсилени кораба ще бъдат оборудвани с бойни компита. Нуждаем се обаче и от опитни офицери, готови да поемат командването на този флот и да организират първата атака срещу хидрогите. Трябва да сте в готовност за преместване веднага щом работата върху корабите приключи.

Тасия едва си поемаше дъх. Високотехнологичните оръжия, като фрактурни пулсатори и въглеродни разбивачи, не бяха успели да причинят почти никакви повреди и само камикадзетата с екипажи от компита бяха предизвикали значими щети в битката при Оскивъл. Тя бе запозната със строежа на подсилените разбивачи и чакаше с нетърпение да бъдат завършени.

— Но щом тези кораби ще бъдат оборудвани с екипажи от компита, за какво сме ние?

Ланиан щракна с пръсти и се облегна назад.

— По въпрос с такава огромна важност не съм склонен да поверявам всичко на компитата — дори на новите бойни модели. Ето защо настоях във флота да има по няколко души, които да вземат главните решения — група подбрани офицери, които да отговарят за по десетина компита. На теория не би трябвало да имате никаква работа, но ние добре знаем, че не всичко става според предварителните планове, особено по време на бой.

— Да, сър. Бях свидетелка на това на Юпитер, при Буунов брод и Оскивъл.

— Та както казах, командире, досегашната ви кариера е впечатляваща. Ако се изключат няколко дребни инцидента, свързани с дисциплината, службата ви е безпогрешна. Вие сте чудесен избор за тази работа.

Едва не й се зави свят от гордост.

— Сър, четох как илдирийският адар сразил враговете при Кронха 3 и зная какво представляват новите ни разбивачи. — Тя присви очи. — Искам да сте искрен с мен, генерале. Очаквате от мен да се съглася доброволно на участие в една почти самоубийствена мисия, нали?

Ланиан махна небрежно с ръка.

— Разбира се, че има известни рискове, но мисията не е самоубийствена, Тамблин. Разбивачите са снабдени със система за евакуация на човешкия екипаж. Веднага щом бойното компи получи командите си, можете да се прехвърлите в капсулата и да изоставите кораба. Какъв смисъл да оставате там и да гледате фойерверките?

— Фойерверките… — повтори тя замислено. — Сър, убеден ли сте, че шансовете са на наша страна?

— Не напълно, но този път поне ги имаме. — Той се наведе над бюрото. — Тамблин, нали мечтаехте да се биете с хидрогите. Ето ви чудесна възможност.

В края на краищата това беше война. Нищо не можеше да се гарантира.

— Покажете ми къде и веднага ще се подпиша, сър. Имате първия доброволец.

Ланиан очевидно беше доволен.

— Чудесно. Знаех си, че мога да разчитам на вас, Тамблин.

Тя се досети за недовършената част от изречението: „Въпреки че си скитничка“.

— Кога тръгвам, генерале?

— Подготовката ви започва незабавно. Половината от флота е завършена, другата половина ще е готова до трийсет и шест часа. — Ланиан прегледа докладите пред себе си. — След това изстрелваме разбивачите в мига, когато се появят онези копелдаци.

50.

Джес Тамблин

Джес се бе върнал при скитащата вентална комета и чакаше доброволците да се присъединят към него. Налегнаха го горчиви спомени.

На това място, скрити в опашката на кометата, двамата с Ческа бяха преживели съкровени мигове. Тук поне за малко се бяха отдали на мечтите си и на любовта, която споделяха. Щастливи и безгрижни дни, преди вселената да започне да се разпада.

Сега венталните създания бяха проникнали в душата му, но не можеха да запълнят пустотата, която изпитваше без Ческа.

Венталите не само не можеха да удовлетворят нуждите му, те дори не ги разбираха. Все пак може би болката в сърцето му бе достатъчно силна, за да осъзнаят, че изпитва тъга, макар да не знаеха какво е любовта.

Въпреки че Ческа му липсваше страшно много, вътрешният зов го поглъщаше изцяло. Вече имаше задача и възможност да я изпълни. За венталите борбата с хидрогите бе от първостепенно значение и Джес осъзнаваше, че тяхната победа ще спаси не само скитниците, но и всички хора. Трябваше да балансира между желанията и задълженията си и да продължава напред.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Разпръснати слънца»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Разпръснати слънца» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Шъруд Андерсън - Уайнсбърг, Охайо
Шъруд Андерсън
libcat.ru: книга без обложки
Шъруд Андерсън
Пол Андерсън - Операция „Хаос“
Пол Андерсън
Кевин Андерсън - Метален рояк
Кевин Андерсън
Кевин Андерсън - Пепел от светове
Кевин Андерсън
Кевин Андерсън - Време на огън и мрак
Кевин Андерсън
Кевин Андерсън - Буреносни хоризонти
Кевин Андерсън
Кевин Андерсън - Гневът на хидрогите
Кевин Андерсън
Кевин Андерсън - Скритата империя
Кевин Андерсън
Джеф Абот - 9-те слънца
Джеф Абот
Отзывы о книге «Разпръснати слънца»

Обсуждение, отзывы о книге «Разпръснати слънца» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.