Кевин Андерсън - Разпръснати слънца

Здесь есть возможность читать онлайн «Кевин Андерсън - Разпръснати слънца» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классическая проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Разпръснати слънца: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Разпръснати слънца»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Войната между хидрогите и фероуите продължава, превръщайки слънца в потъмнели обвивки — включително и едно от прочутите Седем слънца на Илдирийската империя. Вместо да се защитават, илдирийците се замесват в кървава гражданска война, а множеството фракции на човешката цивилизация са разделени и враждуват. Ще успеят ли човечеството и илдирийците да надмогнат вътрешните си вражди и да се изправят срещу смъртоносния нов враг, който се готви да ги унищожи?

Разпръснати слънца — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Разпръснати слънца», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Новият император бе решил сам да ръководи първото си завоевание.

Когато бойните лайнери се появиха над Дзелурия, местният губернатор — Орра’х — вероятно предположи, че са пратени от Илдира за маневри, и приветства пристигането им, а престолонаследникът Цзир’х, син на лъжливия маг-император, заяви, че е готов да изпълни церемониалната си функция.

Император Руса’х отвърна:

— И двамата ще бъдете необходими за важен ритуал. Моля, пригответе се.

След което прати няколко ескадрили щурмови кораби да се приближат към столицата. Бойните лайнери увиснаха над нея с готови за стрелба оръжия. Губернаторът на Дзелурия не заподозря нищо нередно.

Руса’х заповяда на щурмовите кораби да атакуват главния град. Точните им изстрели бързо поразиха всички комуникационни съоръжения и прекъснаха прекия контакт на Дзелурия с Илдира. Руса’х нямаше намерение да дава каквито и да било преимущества на мага-император.

Губернаторът и помощниците му очевидно не знаеха какво да правят. Атаката бе твърде бърза и прекалено точна.

Флагманът се приземи и почетна гвардия от войници от Слънчевия флот изнесе какавидения трон на императора под лъчите на дзелурийското слънце. Губернатор Орра’х беше толкова изненадан, че отначало дори не позна брат си.

— Руса’х? Какво правиш тук? Защо си облечен така? И защо си се настанил в копие на какавидения трон?

— Защото аз съм пълноправният император. — Войниците понесоха трона право към Орра’х и помощниците му. — Дойдох да ти предложа да се присъединиш към мен.

И разказа как, докато раненото му тяло било в подтизмен сън, се носел из равнината на Източника на светлина. Как видял корените на душевните нишки, които свързват илдирийската раса, и как ги проследил до гнилия източник, който подкопава устоите на империята. Не само узурпаторът Джора’х, но и предишният маг-император и още неколцина негови предшественици водели народа в погрешна посока, все по-далеч от истината. Той обаче знаел как да поведе илдирийците към Източника на светлината, да ги върне към старите традиции и ценности, да ги освободи от паразитното съдружие с човеците и от заплахата на хидрогите.

Младият Цзир’х изглеждаше доста изплашен, но губернатор Орра’х не сдържаше гнева си.

— Чух за твоето нараняване, Руса’х. Ще наредя на най-добрите си лечители да излекуват заблудата ти. Ще си добре дошъл в моята свита.

Огромни и могъщи, останалите бойни лайнери се спуснаха още по-ниско над главите им. Тълпата, събрала се да гледа небесните маневри, се развълнува.

Руса’х погледна смръщено упорития си брат.

— Натъжен съм, че ме принуждаваш да превърна поканата си в заплаха, Орра’х. — Вдигна ръка и офицерите му пратиха инструкции на корабите. Руса’х зачака.

Високоенергийни оръжия изригнаха като пламтящи копия. Огнени езици прорязаха сградите на столицата. Последваха експлозии. Стотици издъхнаха за секунди, въздухът се изпълни с дим и пламъци. Бойните кораби очертаха съвършено правилен кръг, опустошен черен ров около резиденцията на губернатора.

При вида на това безпрецедентно разрушение Орра’х онемя, а Цзир’х извика:

— Спрете! Защо атакувате Дзелурия?

— За да придам тежест на думите си — отвърна Руса’х и се обърна към губернатора. — Питам отново: ще позволите ли на народа си да се влее в редовете на моите поддръжници, или ще изпитате силата ми?

Орра’х изкрещя на охраната си, но местните воини бяха много по-малобройни и схватката не продължи дълго. След минути петдесетте войници на губернатора бяха избити.

— Съжалявам, Орра’х, но съм твърдо решен да направя това, което е нужно за илдирийския народ. — Руса’х махна на помощниците си и те скочиха като отвързани песове и размахали кристални ножове и пръти от полиран метал, се нахвърлиха върху Орра’х. Убийството беше бързо и брутално.

Цзир’х изкрещя невярващо. Смъртта на губернатора предизвика силни вибрации в старата тизм-мрежа на Дзелурия — като скъсани струни на музикален инструмент. Последователите на Руса’х бяха отделени от тази агония, но цялото местно население почувства внезапната загуба на своя водач, подобно на удар със секира през краката.

Руса’х се обърна към изплашения Цзир’х.

— Младежо, видя последствията от решението на Орра’х.

Да наредя ли на бойните си кораби да изравнят със земята още една част от вашия град? Да оставя ли на войниците си да те убият? — Той опря пръст до устните си, сякаш обмисляше нещо. — Всъщност Дзелурия може да бъде покорена много по-лесно, ако няма губернатор.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Разпръснати слънца»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Разпръснати слънца» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Шъруд Андерсън - Уайнсбърг, Охайо
Шъруд Андерсън
libcat.ru: книга без обложки
Шъруд Андерсън
Пол Андерсън - Операция „Хаос“
Пол Андерсън
Кевин Андерсън - Метален рояк
Кевин Андерсън
Кевин Андерсън - Пепел от светове
Кевин Андерсън
Кевин Андерсън - Време на огън и мрак
Кевин Андерсън
Кевин Андерсън - Буреносни хоризонти
Кевин Андерсън
Кевин Андерсън - Гневът на хидрогите
Кевин Андерсън
Кевин Андерсън - Скритата империя
Кевин Андерсън
Джеф Абот - 9-те слънца
Джеф Абот
Отзывы о книге «Разпръснати слънца»

Обсуждение, отзывы о книге «Разпръснати слънца» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.