Кевин Андерсън - Разпръснати слънца

Здесь есть возможность читать онлайн «Кевин Андерсън - Разпръснати слънца» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классическая проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Разпръснати слънца: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Разпръснати слънца»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Войната между хидрогите и фероуите продължава, превръщайки слънца в потъмнели обвивки — включително и едно от прочутите Седем слънца на Илдирийската империя. Вместо да се защитават, илдирийците се замесват в кървава гражданска война, а множеството фракции на човешката цивилизация са разделени и враждуват. Ще успеят ли човечеството и илдирийците да надмогнат вътрешните си вражди и да се изправят срещу смъртоносния нов враг, който се готви да ги унищожи?

Разпръснати слънца — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Разпръснати слънца», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

След като се допита до своите най-добри консултанти и дизайнери, които смятаха, че това ще е поредният блестящ момент от незабравимата й кариера, тя се спря на монумент от разположени в пръстен огледала, които да създават призрачно сияние. Разчиташе да осигури финансирането на проекта веднага щом експедицията се завърне на Земята.

Сега, докато приближаваха района на космическата битка, Морийн свика опечалените семейства на мостика, за да могат да се любуват на прекрасната гледка на обрамчената от пръстени планета. Най-близо до нея стояха Конрад и Натали Бриндъл, истински мумии в зевесарските си униформи. Останалите семейства гледаха със сълзи в очите.

А после Морийн с изненада откри, че наблизо има база, която гъмжи от проклети скитници.

— Те са навсякъде, госпожо председател — рече капитанът на мантата. — Кораб след кораб, пъплят по всички места. И засичам наличието на леярна и корабостроителници.

— Гнездо на оси! — възкликна ядосано Морийн. — Дайте ми по-близък план.

Сензорите бяха поставени на максимално увеличение и сега вече, освен постройки се виждаха и хаотично щъкащи между тях кораби.

Конрад Бриндъл трепереше от гняв.

— Те са като лешояди на бойно поле. Сигурно са дошли да събират останки от разрушените кораби.

Жена му го стисна за ръката.

— Това е отвратително! Дали не претършуват и джобовете на убитите?

Вълна от гняв премина през събралите се на мостика близки на войниците.

Морийн, която никога не губеше присъствие на духа, не бе пропуснала да забележи ярките експлозии.

— Не ми прилича на ежедневна дейност. Нещо друго става там. Дали не е битка?

— Кой може да каже, госпожо председател, когато става въпрос за скитниците? — попита капитанът.

— Искам да разговарям с тях — каза тя властно. — Намерете честотата, на която се свързват помежду си, и ги повикайте.

Изчака да изпълнят заповедта й, после се представи и поиска да узнае какво става.

Отвърна й дрезгав мъжки глас:

— Аз съм Дел Келъм, ръководител на корабостроителниците. Госпожо, в момента се намираме в кризисно положение. — Изруга под нос, каза нещо на някой до него, сетне продължи: — И за да отговоря на въпроса ви, преди да сте го задали — да, тук имаме шепа оцелели войници от Земните въоръжени сили. Спасихме ги след битката. Всъщност можете да ни помогнете в разчистването на тази бъркотия или да си вървите и да оставите всичко на нас. Но каквото и да решите, не ми губете времето точно сега!

— За кой се мисли този, по дяволите? — възкликна Конрад Бриндъл.

— Оцелели? — извика един от родителите. — Те държат оцелели войници на Земните въоръжени сили! Попитайте ги за имената.

— Всяко нещо с времето си — намеси се Морийн от мостика. Въпреки че командирът на мантата беше старши офицер, не би си и помислил дай възразява. — Капитане, този кораб разполага ли с необходимата огнева мощ, за да извършва полицейски операции?

— Срещу шайка мръсни скитници? Разбира се, госпожо председател.

Морийн втренчи очи в екрана, където се виждаха множество светлинни.

— Това е цял кошер! Как са могли да издигнат такова нещо за толкова кратко време след битката?

— Видят ли подходяща възможност, винаги се възползват от нея — процеди през зъби Натали Бриндъл.

— Лешояди! — допълни мъжът й. — Няма да се измъкнат толкова лесно.

Морийн се изправи до капитана и скръсти ръце.

— Ще спасим пленниците. На скитническите кланове е обявена война. Те са негодници и престъпници. Единственото, на което имат право, е справедлив процес.

— Ако зависеше от мен, госпожо… — почна Конрад.

— Разбирам ви, лейтенант-командир Бриндъл — прекъсна го тя. — Но според издадената от Ханзата заповед всички скитници трябва да бъдат предавани на съдилищата, а ценните ресурси да са използват за военни цели. Представете си само с какви сведения ще се сдобие разузнаването, след като ги разпита.

Капитанът нареди да изпратят ескадрила ремори и те скоро се озоваха сред хаотично движещите се товарни съдове в околностите на Оскивълските корабостроителници.

Морийн отново излезе на честотата на Келъм.

— Земните въоръжени сили са готови да приемат незабавната ви и безусловна капитулация. Всички скитници да се приготвят за прехвърляне на борда.

Отговорът дойде на фона на викове, изстрели и взривове.

— Не се дръжте като задници! Имаме достатъчно проблеми и не можем да се занимаваме с подобни глупости. Бойните ни компита са напълно пощурели.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Разпръснати слънца»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Разпръснати слънца» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Шъруд Андерсън - Уайнсбърг, Охайо
Шъруд Андерсън
libcat.ru: книга без обложки
Шъруд Андерсън
Пол Андерсън - Операция „Хаос“
Пол Андерсън
Кевин Андерсън - Метален рояк
Кевин Андерсън
Кевин Андерсън - Пепел от светове
Кевин Андерсън
Кевин Андерсън - Време на огън и мрак
Кевин Андерсън
Кевин Андерсън - Буреносни хоризонти
Кевин Андерсън
Кевин Андерсън - Гневът на хидрогите
Кевин Андерсън
Кевин Андерсън - Скритата империя
Кевин Андерсън
Джеф Абот - 9-те слънца
Джеф Абот
Отзывы о книге «Разпръснати слънца»

Обсуждение, отзывы о книге «Разпръснати слънца» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.