IĻJA un JEVGEŅIJS I LFS un PETROVS - DIVPADSMIT KRĒSLU

Здесь есть возможность читать онлайн «IĻJA un JEVGEŅIJS I LFS un PETROVS - DIVPADSMIT KRĒSLU» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: RĪGA, Год выпуска: 1958, Издательство: LATVIJAS VALSTS IZDEVNIECĪBA, Жанр: Классическая проза, на латышском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

DIVPADSMIT KRĒSLU: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «DIVPADSMIT KRĒSLU»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

DIVPADSMIT KRĒSLU
IĻJA I LFS un JEVGEŅIJS PETROVS
LATVIJAS VALSTS IZDEVNIECĪBA • RĪGA 1958
Sīs grāmatas uzrakstījuši cilvēki, kas mīl visu, ko mēs mīlam, un nīst visu, ko mēs nīstam, tās uzrakstījuši cilvēki, kas nešaubīgi ticēja gaišās, so­ciālistiskās pasaules uzvarai pār kroplo un iznīkstošo kapitālistisko pasauli. Bez tam šīs grāmatas uzrakstītas ļoti talantīgi un ar lielu humora izjūtu.
Iļja Ilfs un Jevgeņijs Petrovs savu pirmo romānu uzrakstījuši pa vaka­riem, sēdēdami avīzes «Gudok» redakcijā, kur viņi tai laikā strādāja par lite­rārajiem līdzstrādniekiem vēstuļu, strādnieku korespondenču un feļetonu no­daļā. Viņu literārās darbības attīstības ceļš — no satiriskiem rakstiem avīzē «Gudok», kuros izmantoti ārkārtīgi plašie strādnieku korespondenču materiali, līdz romāniem «Divpadsmit krēsli» un «Zelta teļš» un pēc tam līdz darbībai «Pravdā», kur viņi uzrakstījuši desmitiem lielisku feļetonu.
Ilfs un Petrovs savu satīriskā talanta spēku, lai rakstītu ko rakstīdami, vienmēr vērsuši pret pagātnes paliekām, pret stulbumu, trulumu un mant­rausību.

DIVPADSMIT KRĒSLU — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «DIVPADSMIT KRĒSLU», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

XXIX nodaļa «GAVRILIADES» AUTORS

Kad Gricacujeva kundze atstāja neviesmīlīgo kancelejas no­metni, uz Tautību namu jau plūda visvienkāršāko rangu kalpo­tāji: kurjeri, ienākošo un izejošo rakstu kārtotājas jaunkundzītes, maiņas telefonistes, rēķinvežu jauneklīgie palīgi un izpalīgi pus­audži.

Reizē ar viņiem gāja Ņikifors Luņķis, ļoti jauns cilvēks ar auna frizuru un uzmācīgu skatienu.

Nejēgas, tiepšas un tie, kas Tautību namu apmeklēja pirmo reizi, gāja pa galveno ieeju. Ņikifors Luņķis iekļuva namā caur ambulanci. Tautību namā viņš bija savs cilvēks un zināja vistu­vākos ceļus uz oāzēm, kur resoru žurnālu plato lapu ēnā bur­buļoja dzidrie honorārā avoti.

Vispirms Ņikifors Luņķis devās uz bufeti. Niķelētā kase no­spēlēja matčišu un izmeta trīs čekus. Noplēsis glāzei papīru, ar ko tā bija pārsegta, Ņikifors apēda karsti raudzētu pienu, pēc tam puķu dobītei līdzīgu krēma kūku. To visu noskaloja ar tēju. Tad Luņķis nesteigdamies apstaigāja savus īpašumus.

Pirmo viņš apmeklēja mednieku mēnešraksta «Gerasims un Mumu» redakciju. Biedrs Naperņikovs vēl nebija ieradies, un Ņi­kifors Luņķis devās uz «Higroskopisko vēstnesi», farmacijas dar­binieku ruporu, kuru viņi izdeva katru nedēļu, lai uzturētu sakarus ar ārpasauli.

— Labrīt, — Ņikifors sacīja. — Es uzrakstīju lieliskus dze­joļus.

— Par ko? — jautaja literārās lappuses vadītajs. — Par kādu tematu? Jūs taču zināt, Trubecki, ka mēs savā žurnālā …

Vadītājs pakustināja pirkstus, lai precizāk izteiktu «Higro- skopiskā vēstneša» būtību.

Trubeckis-Luņķis paskatījās uz savām baltajām nātna biksēm, izrieza krūtis un melodiskā balsī sacīja:

— «Balade par gangrenu».

— Tas ir interesanti, — piezīmēja higroskopiskā persona. — Jau sen laiks populārā veidā izskaidrot profilakses idejas.

Luņķis nekavējoties nodeklamēja:

Gavrilu moka gangrena, Gavrila ar to sasirga …

Tālāk tādā pašā bravurīgā četrpēdu jambā viņš stāstīja par Gavrilu, kas savas tumsonības dēļ nav laikā aizgājis uz aptieku un nomiris tikai tālab, ka netika noziedis brūcīti ar jodu.

— Jums ir panākumi, Trubecki, — redaktors piekrita, — tikai gribētos vēl vairāk . . . Jūs saprotat?

Viņš pakustināja pirkstus, bet drausmīgo baladi tomēr paņē­ma, apsolīdams samaksāt otrdien.

Žurnālā «Morzista ikdiena» Luņķi sagaidīja viesmīlīgi.

— Labi, ka jūs atnācāt, Trubecki. Mums tieši vajadzīgs dze­jolis. Tikai — par sadzīvi, sadzīvi un sadzīvi. Nekādu liriku. Vai saprotat, Trubecki? Kaut ko no pasta darbinieku dzīves un reizē ar to, jūs saprotat? …

— Vakar es tieši daudz domāju par pasta darbinieku dzīvi. Un uzrakstīju poēmu par šo temu. Nosaukums «Pēdējā vēstule». Lūdzu . ..

Gavrila bija pastnieks brašs, Gavrila pastu iznēsāja…

Stāsts par Gavrilu aizņēma septiņdesmit divas rindas. Dze­joļa beigās pastnieks Gavrila, kaut arī fašista lodes ķerts, tomēr nogādā vēstuli adresatam.

— Kur tad tas notika? — Luņķim vaicāja.

Jautājums bija pilnīgi vietā. PSRS nav fašistu, ārzemēs nav Gavrilu, sakaru dienesta darbinieku, arodbiedrības biedru.

— Kas par jautājumu? — Luņķis iesaucās. — Tas, protams, notiek pie mums, bet fašists ir pārģērbies.

— Ziniet ko, Trubecki, labāk uzrakstiet mums par radio.

— Bet kāpēc jūs negribat pastnieku?

— Lai pastāv. Mēs to pieņemam rezervei.

Sadrūmušais Ņikifors Luņķis-Trubeckis atkal devās pie «Ge- rasima un Mumu». Naperņikovs jau sēdēja aiz sava augsta galda. Pie sienas karājās stipri palielināts Turgeņeva portrets, rakstnieks bija attēlots pensnejā, mednieka zābakos un ar div- stobreni uz rokas. Līdzās Naperņikovam stāvēja Luņķa konku­rents — dzejnieks no piepilsētas.

Sākās vecā dziesma par Gavrilu, bet tikai ar medniecisku no­virzienu. Daiļdarba nosaukums bija: «Malu mednieka lūgšana».

Gavrila slēpnī gaida zaķi,

Gavrila zaķi nošāva.

— Ļoti labi! — sacīja labsirdīgais Naperņikovs. — Jūs, Tru­becki, šai dzejoli esat pārspējis pašu Entichu. Tikai vēl vajag šo to palabot. Pirmais — ar visām saknēm izraujiet «lūgšanu».

— Un arī zaķi, — sacīja konkurents.

— Kāpēc tad zaķi? — Naperņikovs brīnījās.

— Tāpēc, ka nav sezona.

— Dzirdiet, Trubecki, nomainiet arī zaķi.

Poēma pēc pārstrādāšanas saucās «Mācība malu mednie­kam», un zaķus nomainīja slokas. Vēlāk izrādījās, ka arī slokas vasarā nešauj.

Galīgajā variantā dzejolis skanēja šādi:

Gavrila slēpnī gaida putnu,

Gavrila putnu nošāva … utt.

Ieturējis ēdnīcā brokastis, Luņķis atkal ķērās pie darba. Baltās bikses vien zibēja tumšajos gaiteņos. Viņš staigāja pa redakci­jām un pārdeva savu daudzpusīgo Gavrilu.

«Kooperativa fleitā» Gavrilu iesniedza ar nosaukumu «Eola fleita».

Gavrila bija komijs brašs, Gavrila fleitu pārdeva …

Biezā žurnālā «Mežs nav mums svešs» vientieši nopirka no Luņķa nelielu poēmu «Mežmalā». Tā sākās šādi:

Gavrila staigā biezā mežā,

Gavrila nocērt bambuku.

Gavrilas pēdējā tās dienas nodarbošanās bija maizes cepšana. Viņš atrada sev vietu redakcijā «Klaipa darbinieks». Poēmai bija garš un skumīgs nosaukums: «Par maizi, produkcijas kvalitati un par mīļoto meiteni». Poēma bija veltīta noslēpumainai mei­tenei Hinai Cļekai. Sākums kā vienmēr bija episks:

Gavrila bija cepējs brašs,

Gavrila klaipu izcepa …

Veltījumu pēc delikātās cīņas izmeta.

Taču visbēdīgākais bija tas, ka Luņķim nekur nedeva naudu. Vieni solīja dot otrdien, otri — ceturtdien vai piektdien — pēc divām nedēļām. Vajadzēja _ aizņemties naudu ienaidnieka no­metnē — tur, kur Luņķa darbus nekad neiespieda.

Luņķis no piektā stāva nonāca otrajā un iegāja «Darbgalda» sekretariātā. Kā par nelaimi viņš uzskrēja virsū darba rūķim Persickim.

— Ahā! — iesaucās Persickis. — Sluņķis!

— Paklausieties, — Ņikifors Luņķis sacīja, pazeminādams balsi, — aizdodiet man trīs rubļus. Es no «Gerasima un Mumu» saņemšu veselu kaudzi naudas.

— Pusrubli es jums varu dot. Pagaidiet, es tūlīt atnākšu. — Un Persickis atgriezās, vezdams līdzi kādus desmit «Darbgalda» līdzstrādniekus.

Izraisījās vispārēja saruna.

— Nu, kā veicas ar tirdzniecību? — Persickis prašņāja.

— Es uzrakstīju lieliskus dzejoļus!

— Par Gavrilu? Kaut ko no zemnieku dzīves? «Gavrila rītā agri ara, Gavrila arklu dievina»?

— Ko nu Gavrila! Tā taču ir haltūra! — aizstāvējās Luņķis. — Es uzrakstīju par Kaukāzu.

— Bet vai jūs esat bijis Kaukāzā?

— Pēc divām nedēļām braukšu.

— Vai jums nemaz nav bail, Sluņķi? Tur taču ir šaka'i!

— Tas nu gan mani nebiedē! Kaukāzā tie taču nav indīgi!

Pēc šīs atbildes visi kļuva uzmanīgi.

— Sakiet, Sluņķi, — Persickis jautāja, — kādi, pēc jūsu do­mām, izskatās sakali?

— Es taču zinu, kādi, liecieties mierā!

— Nu, ja zināt, tad pasakiet!

— Nu, tādi… čūskām līdzīgi.

— Jā, jā, jums kā vienmēr taisnība. Pēc jūsu domām, savva­ļas kazas seglus taču pasniedz galdā kopā ar kāpšļiem.

— Es to nemūžam neesmu teicis! — kliedza Trubeckis.

— Tiesa, jūs tā neteicāt. Jūs rakstījāt. Man Naperņikovs teica, ka jūs esot mēģinājis viņam iesmērēt tādus pantiņus «Ge- rasimā un Mumu», it kā mednieku piedzīvojumu stāstu. Sakiet godīgi, Sluņķi: kāpēc jūs rakstāt par tādām lietām, ko savā mūžā neesat redzējis un par ko jums nav ne mazākās jēgas? Kāpēc jūsu dzejolī «Kantons» penjuars ir balles kleita? Kāpēc?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «DIVPADSMIT KRĒSLU»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «DIVPADSMIT KRĒSLU» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Terry Pratchett - Temná strana slunce
Terry Pratchett
IĻJA un JEVGEŅIJS I LFS un PETROVS - ZELTA TEĻŠ
IĻJA un JEVGEŅIJS I LFS un PETROVS
ALEKSANDRS PUŠKINS - JEVGEŅIJS OŅEGINS
ALEKSANDRS PUŠKINS
VILJAMS ŠEKSPĪRS - DIVPADSMITĀ NAKTS
VILJAMS ŠEKSPĪRS
Aleksandrs Dimā (tēvs) - PĒC DIVDESMIT GADIEM-2.DAĻA
Aleksandrs Dimā (tēvs)
Aleksandrs Dimā (tēvs) - PĒC DIVDESMIT GADIEM-1 DAĻA
Aleksandrs Dimā (tēvs)
Gilbert Michaels - Society slut
Gilbert Michaels
Veena Das - Slum Acts
Veena Das
Отзывы о книге «DIVPADSMIT KRĒSLU»

Обсуждение, отзывы о книге «DIVPADSMIT KRĒSLU» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x