Брайън Олдис - Хеликония. Пролет

Здесь есть возможность читать онлайн «Брайън Олдис - Хеликония. Пролет» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классическая проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Хеликония. Пролет: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Хеликония. Пролет»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Брайън Олдис е един от водещите английски писатели — фантасти и критици. Известен е като лидер на Новата вълна в научнофантастичния жанр в Англия. Един от писателите наложил сексуалната тема в научната фантастика.
Носител е на наградата
за романа
, с
печели наградата
. Носител е и на наградите
, титлата
и др.
„ХЕЛИКОНИЯ. Пролет“ е първата книга от епичната трилогия за планетата Хеликония, следват „ХЕЛИКОНИЯ. Лято“ и „ХЕЛИКОНИЯ. Зима“.
„Животът на планетата Хеликония е драматично ограничен от капризите на природата. Заедно с още три планети тя се движи в орбита около звездата Баталикс; цялата система описва гигантска елипса около Фрейър — огромно слънце, чиято маса е 15 пъти по-голяма от масата на нашето, а светлината му 60 000 по-ярка…
Климатът е жестоко контрастен, сезоните остават непроменени в течение на векове. Една обиколка на планетарната система се извършва за три хилядолетия — време, през което се раждат и умират цели цивилизации. Само зимата на Голямата Година трае пет столетия…“ Брайън Олдис

Хеликония. Пролет — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Хеликония. Пролет», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Никой не отговори. Датка бе изразил онова, което мислеше, в себе си всички одобриха думите му. Самият Аоз Рун нямаше какво да каже. Събранието се прекрати.

Тъкмо когато Датка се измъкваше, Рейнил Лейън го хвана за ръкава и тихо рече:

— Хитър си. Щом се отървем от Шей Тал, академията ще се оглави от твоята обожаема, нали? После тя ще има нужда от подкрепата ти…

— Оставям хитростта за теб, Рейнил Лейън — отвърна Датка и се дръпна. — Само не заставай на пътя ми.

Лесно откри Лейнтал Ей. Въпреки късния час Датка знаеше къде да го намери. В полуразрушената кула Шей Тал си опаковаше багажа в компанията на много от своите приятели, дошли да се сбогуват с нея — Еймин Лим с децата си, Врай, Лейнтал Ей с Ойре и още няколко жени.

— Каква е присъдата? — Лейнтал Ей се приближи до Датка още щом той влезе.

— Няма решение.

— Не може да я спре! Ако тя желае, ще тръгне.

— Зависи колко ще пие през нощта с Илейн Тал и дружината си, а и с оня нещастен подлизурко Рейнил Лейън.

— Тя остарява, Датка. Дали да я пуснем?

Той сви рамене, един от любимите му жестове, и погледна към Врай и Ойре, които стояха наблизо и слушаха.

— Да тръгваме заедно с Шей Тал, преди Аоз Рун да е заповядал да ни убият. Ако тези две дами потеглят с нея, ще ми липсват много. Всички ще отидем в Сиборнал.

Датка отново сви рамене.

— Готов ли си да се закълнеш, че ще се държи добре, щом Шей Тал си отиде? Можем ли да му вярваме?

— Всичко отдавна е отминало — намеси се Ойре. — Сега татко живее щастливо с Дол и вече не се карат както преди. Чакат бебе.

— Ойре, светът е широк — продължи Лейнтал Ей. — Да тръгнем с Шей Тал, както предлага Датка, и да започнем всичко отначало. Врай, ще те вземем с нас. Ако останеш тук, без подкрепата на Шей Тал ще бъдеш в опасност.

Врай не бе проговорила. Както винаги, тя просто бе част от групата, без да се налага с нещо. Ала сега твърдо отговори:

— Не мога да напусна това място, Датка. Благодаря за любезната покана, но трябва да остана, каквото и да направи Шей Тал. Най-после трудът ми даде резултати, които скоро се надявам да оповестя.

— Все още не можеш да понасяш присъствието ми, нали? — мрачно попита той.

— О, щях да забравя нещо — рече тихо тя.

После се обърна, избягвайки тежкия поглед на Датка, и се промуши покрай жените, застанали до Шей Тал.

— Трябва да измериш разстоянието, Шей Тал. Не забравяй. Нека робинята брои крачките на твоето хоксни всеки ден и да отбелязва посоката. През нощта записвай подробностите. Разбери колко далеч се намира страната Сиборнал. Бъди колкото е възможно по-точна.

Шей Тал изглеждаше величествена сред плача и бърборенето, които изпълваха стаята й. Когато някой се обърнеше към нея, тя запазваше затвореното изражение на ястребовото си лице, сякаш духът й бе вече далеч от тях. Говореше малко и произнасяше думите без всякакво чувство.

След като отмести празен поглед от стената, както винаги покрита с лишей, Датка погледна Лейнтал Ей с наклонена на една страна глава и му кимна да излезе. Онзи поклати глава и Датка се изплъзна безшумно навън.

— Колко жалко, че не можем да опитомяваме жените, както хокснитата — подхвърли той, излизайки.

— Е, поне непрекъснато се опитваш — рече надменно Ойре.

Двете с Врай отведоха Лейнтал Ей в ъгъла и му зашепнаха. Важно беше Шей Тал да не тръгва сутринта, той трябваше да я убеди да почака до следващия ден.

— Но това е абсурдно! Ако иска да тръгне, да върви. Нали вече решихме? Най-напред вие не искате да тръгнете, сега пък не искате тя да си ходи. Извън огражденията съществува свят, за който не знаете нищо.

Ойре хладнокръвно измъкна една сламка от пъстрите си кожи.

— Да, светът на завоеванията. Знам, достатъчно слушам за това от татко. Работата е там, че утре ще има затъмнение.

— Това е общоизвестен факт. Измина цяла година от последното затъмнение.

— Утре ще бъде съвсем различно, Лейнтал Ей — предупреди го Врай. — Искаме само да накараме Шей Тал да отложи деня на тръгването си. Ако ни напусне в момента на затъмнението, хората ще свържат двете събития. А ние знаем, че между тях няма никаква връзка.

— Какво ще стане утре? — намръщи вежди Лейнтал Ей.

Двете жени се спогледаха с неудобство.

— Мислим, че ако тръгне утре, може да се случи нещо лошо.

— Аха! Значи наистина вярвате, че съществува връзка… Какви ги забърква женският ум! Ако има връзка, тогава не можем да я избегнем по никой начин, нали така?

Ойре се хвана за главата с престорен ужас.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Хеликония. Пролет»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Хеликония. Пролет» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Брайън Хърбърт - Дюна - Родът Атреидес
Брайън Хърбърт
Брайън Кийн - Градска готика
Брайън Кийн
Брайън Олдис - Хеликония. Зима
Брайън Олдис
Брайън Олдис - Хеликония. Лято
Брайън Олдис
libcat.ru: книга без обложки
Брайън Олдис
libcat.ru: книга без обложки
Брайън Олдис
libcat.ru: книга без обложки
Брайън Олдис
libcat.ru: книга без обложки
Брайън Олдис
Отзывы о книге «Хеликония. Пролет»

Обсуждение, отзывы о книге «Хеликония. Пролет» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.