Брайън Олдис - Хеликония. Пролет

Здесь есть возможность читать онлайн «Брайън Олдис - Хеликония. Пролет» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классическая проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Хеликония. Пролет: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Хеликония. Пролет»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Брайън Олдис е един от водещите английски писатели — фантасти и критици. Известен е като лидер на Новата вълна в научнофантастичния жанр в Англия. Един от писателите наложил сексуалната тема в научната фантастика.
Носител е на наградата
за романа
, с
печели наградата
. Носител е и на наградите
, титлата
и др.
„ХЕЛИКОНИЯ. Пролет“ е първата книга от епичната трилогия за планетата Хеликония, следват „ХЕЛИКОНИЯ. Лято“ и „ХЕЛИКОНИЯ. Зима“.
„Животът на планетата Хеликония е драматично ограничен от капризите на природата. Заедно с още три планети тя се движи в орбита около звездата Баталикс; цялата система описва гигантска елипса около Фрейър — огромно слънце, чиято маса е 15 пъти по-голяма от масата на нашето, а светлината му 60 000 по-ярка…
Климатът е жестоко контрастен, сезоните остават непроменени в течение на векове. Една обиколка на планетарната система се извършва за три хилядолетия — време, през което се раждат и умират цели цивилизации. Само зимата на Голямата Година трае пет столетия…“ Брайън Олдис

Хеликония. Пролет — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Хеликония. Пролет», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Стенописите бяха доста непохватни като изпълнение. Много от тях се бяха повредили. Той вдигна поглед към високия алков — там, където бе жертвеният олтар, а камъкът бе някак по-тъмен от нещо, което би могло да бъде кръв. Високо на стената, за да не може да бъде достигнато от вандали и да бъде изтрито, висеше изображение на Утра. Шей Тал стоеше, вторачила поглед в него, а ръцете й, свити в юмруци, бяха плътно прилепени до бедрата й.

Утра бе представен до кръста в кожено наметало. Очите му блестяха, поставени върху тясно животинско лице с изражение, което би могло да бъде описано като състрадателно. Цветът на лицето му беше син, изобразяващ идеалния цвят на небето, което той обитаваше. Чорлава бяла коса като грива обрамчваше главата му. Ала най-стряскащото различие от човешките норми бе чифт рога, които стърчаха нагоре от черепа му и завършваха със сребърни звънчета.

Зад Утра се виждаха други фигури от забравената, митология, наежени и изобилстващи из цялото небесно пространство. На лявото и дясното му рамо бяха кацнали двата небесни Стража. Баталикс бе изобразен като вол с брада, посивял и стар, а от копието му излизаха лъчи светлина. Фрейър бе по-голям, силна зелена маймуна с пясъчен часовник около врата. Копието му бе по-голямо от това на Баталикс и също излъчваше светлина.

Шей Тал се извърна и каза живо:

— А сега да пристъпим към експеримента, ако Гойджа Хин е готов.

— Видя ли онова, което искаше?

Той бе объркан от резкостта й.

— Не знам. По-късно може и да разбера. Имам намерение да изпадна в състояние за общуване с духовете. Бих искала да попитам някой стар свещеник, дали Утра властва в долния свят, както господства на земята и в небето. Каква непоследователност…

Междувременно Гойджа Хин извеждаше Мик от конюшнята под Голямата кула. Той бе надзирател на робите, човек, който носеше всички белези на професията си. Беше нисък, ала изключително набит, с къси мускулести ръце и крака. Чертите му не хармонираха с нискочелото му лице, украсено с извити бакенбарди. Облеклото му бе от лицева кожа, носеше кожен камшик, с който не се разделяше ни денем, ни нощем. Всички познаваха Гойджа Хин, човек непроницаем както за удари, така и за мисли.

— Хайде, Мик, дивак такъв, време е да бъдеш полезен — говореше той с обичайното си ниско ръмжене.

Мик полека излезе и тръгна послушно, тъй като бе израснал в робство. Той бе фагор, най-дълго бе робувал в Олдорандо и си спомняше предшественика на Гойджа Хин — човек с много по-ужасен вид и държане. В сплъстения му кожух тук-там се подаваха черни косми. Лицето му бе набръчкано, а торбичките под очите му бяха пълни със секреция.

Винаги бе покорен. По тази причина Ойре стоеше до него да го утешава. Докато тя го потупваше по приведените рамена, Гойджа Хин го сръга с тоягата.

Ойре действаше като посредник и бе помолила баща си да разреши на Шей Тал да използва фагора при експеримента й. Аоз Рун, без много да се замисля, й бе казал да вземе Мик, тъй като фагорът беше вече стар.

Двете човешки същества заведоха Мик до един завой на Ворал, където реката бе дълбока. Недалеч се издигаше полуразрушената кула на Шей Тал. Когато стигнаха, Шей Тал и Лейнтал Ей вече ги чакаха. Магьосницата се бе вторачила в дълбините на реката, сякаш се опитваше да разгадае тайните й, страните й бяха хлътнали и тя гледаше с отсъстващ поглед.

— Е, Мик — изрече предизвикателно тя, когато звярът се приближи, и го заразглежда преценяващо. Мършави кожени торбички висяха от гърдите и корема му. Гойджа Хин вече беше завързал ръцете зад гърба му. Главата на фагора се въртеше неспокойно между приведените му рамене. Когато зърна Ворал, той с вълнение пъхна език в ноздрите си няколко пъти, като издаде нисък изплашен вик. Нима водата щеше да го превърне в ледена статуя?

Гойджа Хин грубо поздрави Шей Тал.

— Завържи краката му един за друг — заповяда тя.

— Не го наранявай много — примоли се Ойре. — Познавам Мик от дете, много е послушен. Като деца ни оставяше да го яздим, нали, Лейнтал Ей?

Всички се обърнаха към него и той излезе напред.

— Шей Тал няма да го нарани — увери той Ойре и й се усмихна. Тя го гледаше въпросително.

Привлечени от очакваното вълнуващо преживяване, няколко жени и момчета надойдоха и застанаха на групички край брега.

На това място реката беше дълбока и се извиваше към близкия бряг, който бе само десетина сантиметра над повърхността на водата. Отсреща, където бе по-плитко, тънка коричка лед се бе запазила от лъчите на слънцето под надвесения над нея бряг. Тя се издаваше към средата на реката и образуваше прозрачни спирали, сякаш самата вода ги бе гравирала с нож.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Хеликония. Пролет»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Хеликония. Пролет» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Брайън Хърбърт - Дюна - Родът Атреидес
Брайън Хърбърт
Брайън Кийн - Градска готика
Брайън Кийн
Брайън Олдис - Хеликония. Зима
Брайън Олдис
Брайън Олдис - Хеликония. Лято
Брайън Олдис
libcat.ru: книга без обложки
Брайън Олдис
libcat.ru: книга без обложки
Брайън Олдис
libcat.ru: книга без обложки
Брайън Олдис
libcat.ru: книга без обложки
Брайън Олдис
Отзывы о книге «Хеликония. Пролет»

Обсуждение, отзывы о книге «Хеликония. Пролет» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.