Кимнах.
— Докато ме търпиш. Тацу погледна двете жени.
— Защо не се приберете? Цял ден стоите тук и знам, че сте изморени. Ще си побъбря малко с моя приятел и после смятам да поспя. Бива ли?
Жените станаха. Също като първата вечер, когато го посетих, Тацу целуна внука си за сбогом и му прошепна нещо, преди да си тръгнат. Този път му беше по-трудно и на два пъти изстена от болка, но се справи.
— Чух за Ню Йорк — каза, когато останахме сами. Зачудих се как може да е разбрал за Мидори, после осъзнах, че говори за станалото преди това на аерогарата.
— Куро? — попитах.
Той кимна.
— Не е недоволен. Онези хора бяха безполезни за него и можеха да представляват заплаха. Куро няма нищо против теб.
— Добре, омръзна ми от вражди.
— Видя ли Мидори и сина си?
Кимнах.
— И успя ли да й обясниш?
Пак кимнах.
— Да, така ми се струва. Мисля, че всичко ще бъде наред. Може би ще трябва време, но ще стане.
Той се усмихна. Сега разбирах колко е изтощен и смазан от битката с болестта, щом можеше да се хване на лъжата ми.
— Донесох ти нещо — казах и извадих бутилката, която бях купил.
Подадох му я, но той беше толкова слаб, че трябваше да му помогна да я задържи. Огледа бутилката.
— Шейсетгодишен „Лагавулин“. Ох, как ми липсваше хубавото уиски.
— Искаш ли да го помиришеш?
— Да, а ти пийни заради мен, бива ли?
— Добре.
Налях по един пръст в две пластмасови чашки. Чукнахме се.
— Канпай.
Пресуших моята на един дъх. Тацу вдъхна дълбоко и се усмихна.
— Дребните неща правят живота, нали?
— Да. Май си прав.
— Знаеш ли, днес Канезаки ме посети.
— Нима?
Той кимна.
— Трябва да поддържаш връзка с него. Ние… работехме заедно над нещо. Може да те заинтересува.
Зачудих се дали е свързано с „услугата“, която Канезаки рано или късно щеше да поиска.
— Да — отбелязах. — Подозирах, че си сътрудничите повече, отколкото показвате.
— Той е добър човек.
Разсмях се.
— Просто виждаш себе си в него.
Той се усмихна.
— Знаеш ли, синът ми щеше да е на неговите години.
— Липсва ти, нали?
Тацу кимна.
— Всеки ден. Но скоро ще го видя.
Не исках да споря дали ще е скоро и кого ще види. Личеше си, че не му остава много. А кой можеше да каже какво го чака отвъд?
Няколко минути седяхме мълчаливо.
— Хайде, налей си още — подкани ме той. — Аз още се мъча с моето.
Налях си и пак се чукнахме. Отпих, той вдъхна и пак поседяхме.
— Искам да те помоля за нещо — каза Тацу.
— Дадено.
— На горната лавица в гардероба има пакет. Ще го извадиш ли?
Станах и го взех. Беше опакован с кафява хартия и завързан с канап. Понечих да го подам, но той поклати глава.
— Хайде, отвори го.
Развързах канапа и разгънах хартията. Вътре имаше шишенце калиев хлорид и спринцовка. Погледнах го и той кимна.
— Онегай шимасу. Моля те.
Изведнъж осъзнах защо беше попитал дали Ямаото е страдал. Поклатих глава.
— Не ме моли за това, Тацу. Моля те.
— След като с Ямаото е свършено, вече нямам върху какво да се съсредоточа, за да прогоня болката. Не издържам. А не искам последните ми дни да минат в морфинова мъгла.
— Тацу, не мога.
— Това съсипва и близките ми. Жена ми седи до мен и я чувам как плаче, когато си мисли, че съм заспал.
— А внукът ти? Нали каза…
— Небесата да са ми на помощ, вече не е достатъчно.
— Но ти разговаряш с него. Видях те как му шепнеше.
— Да. Тази вечер му казах сбогом. И обещах, че ще се опитам да бдя над него.
Огледах се, търсейки убедително възражение. Посочих гърдите му.
— Виж сега, те са те свързали с монитор. Ще дотичат и ще те съживят. Не искам…
— Ако ми кажеш, че няма начин това да се преодолее, ще бъда много разочарован.
Мълчаливо поклатих глава.
— Има ли начин? Рейн-сан, моля те.
Затворих очи и кимнах.
Той посегна и хвана ръката ми.
— Тогава го направи.
Дълго чаках и го гледах в очите с надеждата да се разколебае. Напразно.
Разкопчах двете горни копчета на ризата си, посегнах и хванах лепенката над сърцето му. Погледнах го. Той кимна.
Дръпнах лепенката и я притиснах към гърдите си. Около минута седяхме неподвижно. Гледах монитора и виждах ударите на сърцето си. Биеше бързо и силно. Сестрата подаде глава през вратата.
— Ишикура-сан, добре ли сте?
Тацу се усмихна.
— Много добре.
Седях с гръб към нея. Тя не видя, че проводникът влиза под ризата ми. Сестрата кимна.
— Сигурно е имало срив в един от апаратите. Извинявайте за безпокойството.
Читать дальше