Нелсън Демил - Мейдей

Здесь есть возможность читать онлайн «Нелсън Демил - Мейдей» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классическая проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мейдей: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мейдей»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Секретен опит на Пентагона с нова бойна ракета. По фатално стечение на обстоятелствата ракетата удря свръхлуксозен въздушен лайнер. Самолетът е разхерметизиран, има убити. Загинал е и екипажът. Един пилот аматьор се опитва да овладее ситуацията. Но на земята действат други сили. Пъзелът от политически машинации, финансови интереси и кариеристични игри води до едно: унищожаване на самолета и хората. Но срещу генерали, застрахователи, авиационни директори с цялата си сила се опълчва един корав мъж, който иска да остане жив, иска сам да разплете кълбото от срамни тайни...
НЕЛСЪН ДЕМИЛ Е НЕОСПОРИМ МАЙСТОР НА ТРИЛЪРА. ВСИЧКИ НЕГОВИ РОМАНИ СА БЕСТСЕЛЪРИ. ТАЗИ МУ КНИГА, СОЧЕНА КАТО БЕЗСПОРНО ПОСТИЖЕНИЕ, Е НАПИСАНА С ПОМОЩТА НА ВЪЗДУШНИЯ АС ТОМАС БЛОК.

Мейдей — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мейдей», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Сигурен ли си, че сме настроили правилно предавателите?

— Дай отново да видя тази таблица. — Бери я взе, погледна първо таблицата, а след това и радиото, макар да знаеше, че няма грешка в настройката. Може би все още се намираха твърде далеч от брега. Възможно бе да летят доста на юг, или твърде на север, или пък — и това беше най-лошият вариант — радиото просто не работеше. Не знаеше и може би изобщо нямаше да разбере. Той върна таблиците на Крендъл. — Сигурно още сме извън обхват. Наблюдавай стрелката от твоята страна. Ако помръдне макар и малко, веднага ми кажи.

— Непременно. — Очите й неволно пробягаха по монитора на компютърната система. Съобщението, изписано върху него, изчезна, когато някой от другата страна натисна бутона за повторно изпращане. Звънецът иззвъня отново и същото съобщение започна да се изписва на екрана — получаваха го на всеки три-четири минути през последните три часа.

ДО ПОЛЕТ 52: АКО ВСЕ ОЩЕ ПОЛУЧАВАТЕ СЪОБЩЕНИЯТА НИ, ИСКАМЕ ДА ЗНАЕТЕ, ЧЕ НЕ СМЕ ВИ ИЗОСТАВИЛИ. ДО НАШАТА КОМПЮТЪРНА СИСТЕМА ЗА ВРЪЗКА ИМА ПОСТОЯННО ДЕЖУРЕН, КОЙТО ЩЕ ОСТАНЕ НА ПОСТА СИ ДОКАТО ВИ НАМЕРИМ.

САН ФРАНЦИСКО; ЦЕНТРАЛА НА ТРАНС-ЮНАЙТИД

— Може би трябва да им отговорим.

Бери не си направи труда да погледне към монитора. Досега при всяко иззвъняване на звънеца той извръщаше очи към екрана. Започваше да се чувства като кучето на Павлов. Волята му започваше да отслабва; искаше му се да им отговори. Но пък току-виж отново им позволил да го убедят да направи някоя глупост.

— Джон, не биха изпращали постоянно това съобщение, ако…

— Просто искат да са абсолютно сигурни, че сме се разбили.

Замисли се за поредицата от петнадесет-двадесет съобщения, пристигнали едно след друго преди няколко часа. Предупредителният звънец не спря да звъни в продължение на цяла минута.

— Най-вероятно искат да покажат, че все още се опитват да направят нещо за нас. Ще продължат да изпращат съобщения, докато някой правителствен чиновник или някой от директорите на авиокомпанията реши, че, дори и да не сме се разбили, със сигурност вече сме останали без гориво. В момента вероятно се придържат към стандартната процедура, която се прилага в подобни случаи. Не бих могъл да зная какво точно правят там, но не бива да забравяме за предложението им да поемем курс към Хаваите, нито пък за инструкциите, благодарение на които спряхме притока на гориво към двигателите.

Крендъл кимна. Думите, изписани на екрана, изглеждаха толкова искрени.

— Джон, може би…

— Дай да сменим темата. — Бери бе прекарал по-голямата част от последните няколко часа, опитвайки се да си представи обстановката в комуникационната зала в Сан Франциско. Копелета!

— Джон? Мислиш ли, че трябва да продължим с тренировките? — Тя посочи ръчката на задкрилките.

— Не. Не са ти нужни повече упражнения. — Двамата бяха упражнявали последователността на действията, които трябваше да извършат при кацането. Целта беше Шарън, по подадена от Бери команда, да поеме управлението на задкрилките и на останалите съоръжения за кацане. Така той щеше да може да съсредоточи цялото си внимание върху пистата — или повърхността на океана, ако се стигнеше дотам. — Не би искала да прегрееш от толкова тренировки, нали? — попита Бери и се усмихна.

Тя се насили да се усмихне в отговор.

В кабината се възцари мълчание. Шумовете, долитащи от салона, станаха по-ясни и отчетливи. До ушите на Бери долитаха тихи стонове и плач, но като цяло пътниците от другата страна на вратата не вдигаха силен шум. Той предположи, че повечето от тях са заспали. После някой отново започна да свири на пианото — по-високо този път — и Бери дори разпозна музиката. Нямаше никакво съмнение, че в салона звучеше Концерт 11 на Чайковски, макар и в ужасно нестроен аранжимент.

— Поеми управлението.

Бери разкопча предпазния колан и бързо се приближи до вратата.

— Джон, какво правиш?

Бери леко открехна вратата, промуши глава през пролуката и огледа салона. Навсякъде из помещението се виждаха обезобразените тела на мъртвите и умиращи пътници, които приличаха на парцаливи кукли, разхвърляни по пода от непослушно дете. Част от хората обаче продължаваха да се движат безцелно по осеяния с тела килим. Даниел Маквери стоеше с лице към кабината. Лицето му беше охлузено, едното му око бе силно отекло. Накуцвайки, той бавно тръгна по посока на Бери.

На пианото свиреше Исак Шелбърн. Дългата му, побеляла коса бе разрошена и сплъстена на главата му, но пръстите му умело пробягваха по клавишите и Бери си припомни случаите, в които го бе гледал да свири по телевизията.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мейдей»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мейдей» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Нелсън Демил - Частен клуб
Нелсън Демил
Нелсън Демил - Аз, детективът
Нелсън Демил
libcat.ru: книга без обложки
Нелсън Демил
Нелсън Демил - Златният бряг
Нелсън Демил
Нелсън Демил - Пантерата
Нелсън Демил
libcat.ru: книга без обложки
Нелсън Демил
Нелсън Демил - Играта на лъва
Нелсън Демил
Нелсън Демил - Полет 800
Нелсън Демил
Отзывы о книге «Мейдей»

Обсуждение, отзывы о книге «Мейдей» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x