Надвечер в пристанището акостирала една китайска джонка. Товарът ѝ бил захар, порцеланови съдове и малко количество копринени тъкани.
1 август.
Една китайска джонка, натоварена с разнородни товари, пристигна от Фуджоу, а около десет часа сутринта пазачите от бреговата охрана забелязали кораб с вдигнати платна на около шест мили навътре в залива на Нагасаки.
2 август.
На сутринта започна разтоварването на гореспоменатия кораб и работата напредваше с пълна сила.
Около пладне секретарят на губернатора, придружен от негови заместници и преводачи, се явиха в нашата кантора и проведоха разпит в продължение на два последователни часа. Причината, както се разбра, бе, че пребиваващите в Нагасаки отрекли се от християнската вяра Савано Чуан и свещеник Родригеш са изказали твърдение, че в Макао е било взето решение да бъдат прекарани християнски свещеници от Индия до Япония на борда на холандски кораб. Според думите на Савано планът бил свещениците да бъдат в услуга на холандския екипаж, вършейки най-черната работа на кораба, и по този начин тайно да проникнат на японска земя. Секретарят ни обърна внимание и ни предупреди, че в случай че събитията се развият съгласно подобен замисъл, това би поставило Компанията в изключително неприятна ситуация. Освен това заявиха, че ако поради стриктните мерки за сигурност свещениците не съумеят тайно да се внедрят в Япония и бъдат заловени на наш кораб в опит да отпътуват от страната, то последствията от това ще бъдат катастрофални за нас. Изтъкнаха, че ако холандците, както самите те се определят, са верни поданици както на Негово императорско Величество, така и на Япония, то тогава следва наказанията им да са еднакви с тези на японците, след което ни връчиха губернаторски указ, написан на японски, както следва:
Превод на указа
Заловеният от крал [73] Европейците нерядко наричали местните феодали (даймьо) крале заради притежаваната от тях неограничена власт. – Б. пр.
Хаката падре Савано ясно заяви пред върховните власти, че сред холандците тук, както и в самата Холандия, има много последователи на римокатолическата вяра. Той също така каза, че холандци, живеещи в Камбоджа, посетили католически свещеник в дома му и признали, че изповядват една и съща вяра, както и че било взето решение група мисионери още в Европа да бъдат наети от Обединената източноиндийска компания като редови служители или моряци и да достигнат до Нагасаки на борда на кораби, собственост на компанията. Губернаторът се усъмни в достоверността на подобни сведения по презумпция, че целта е да се дискредитира Холандия – сериозен враг на Португалия и Испания, но в отговор Савано Чуан твърдо отрече да лъже, дори напротив, повтори, че това е чистата истина. Вследствие на гореизложеното губернаторът издаде стриктна заповед до главния резидент да изясни дали сред екипажите има последователи на римокатолическата вяра. Ако се установи наличие на такива, то незабавно следва да бъде докладвано. В случай че в бъдеще се установи, че римокатолически християни са пристигнали в Япония на борда на холандски кораб, и стане ясно, че това не е съобщено на губернатора, то главният резидент на факторията ще се окаже в крайно неблагоприятна ситуация.
3 август.
До вечерта разтоварването на гореспоменатия кораб бе напълно завършено. Днес губернаторът отправи запитване дали на същия плавателен съд има стрелец, който умее да борави с минохвъргачки. За целта помощник-чиновникът Паулус Веер бе изпратен да разбере това и след като бе изяснено, че подобен стрелец не е наличен, резултатът от проверката бе докладван на губернатора. В допълнение губернаторът изпрати запитване дали се очаква такова лице да дойде на някой от новопристигащите кораби и ако това се случи, нареди да му бъде докладвано.
4 август.
На сутринта господин Хонджо, най-високопоставеният самурай, принадлежащ към управата, посети кораба, където направи крайно внимателна проверка, огледа всеки ъгъл. Причината за подобни драстични мерки били изказаните пред върховните власти твърдения от страна на пребиваващите в Нагасаки бивши свещеници, че сред холандците имало внедрени католици, които се очаква да пристигнат в Япония, качени на кораби под холандско командване. Извън горепосоченото подозрение проверките вече не били така затегнати както миналата година, отбеляза той, допълвайки изложението си пред морските офицери.
Читать дальше