MARKS TVENS - KONEKTIKUTAS JEŅĶIS KARAĻA ARTURA GALMĀ

Здесь есть возможность читать онлайн «MARKS TVENS - KONEKTIKUTAS JEŅĶIS KARAĻA ARTURA GALMĀ» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Rīga, Год выпуска: 1976, Издательство: «Liesma», Жанр: Историческая проза, на латышском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

KONEKTIKUTAS JEŅĶIS KARAĻA ARTURA GALMĀ: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «KONEKTIKUTAS JEŅĶIS KARAĻA ARTURA GALMĀ»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

MARKS TVENS
KONEKTIKUTAS JEŅĶIS KARAĻA ARTURA GALMĀ
izdevniecība «Liesma» Rīga 1976
Mark Ttvain A CONNECTICUT YANKEE iN KING ARTHUR'S COURT
Moscow 1955
No angļu valodas tulkojusi Vizma Belševica Mākslinieks Arvids Jēgers
Tulkojums latviešu valodā, «Liesma», 1976

KONEKTIKUTAS JEŅĶIS KARAĻA ARTURA GALMĀ — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «KONEKTIKUTAS JEŅĶIS KARAĻA ARTURA GALMĀ», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Bet jau pāris stundu pēc saules lēkta izjāt klajumā trešo, ceturto vai piekto reizi vairs nebija tik patīkami kā agrāk. Tuvojās dienas karstums. Jau tagad to manīja. Mēs bijām nojājuši krietnu ceļa gabalu bez mazākās paēnas. Interesanti pavērot, kā — ja jau reiz sākušās — aug un pieņemas plašumā sīkas neērtības. Tas, kam es no sākuma nebiju pat pievērsis uzmanību, nu krita uz nerviem — ik ar brīdi jūtamāk un jūtamāk. Kad man pirmās desmit — piecpadsmit reizes ievajadzējās kabatas lakatiņa, es vēl nemaz neuztraucos, jāju vien mierīgi tālāk un aizmirsu to, par ko nebija vērts domāt. Taču beidzot man vajadzēja kabatas lakatiņu un tikai kabatas lakatiņu, es nespēju do­māt ne par ko citu kā vien par kabatas lakatiņu, lidz nik­numa lēkmē novēlēju karātavām stulbeni, kas izgudrojis bruņas bez kabatām. Jo, redzat, kabatas lakatiņu līdz ar dažiem sīkumiem es biju iebāzis bruņu cepurē, bet šo ce­puri cilvēks pats saviem spēkiem nemaz nevarēja noņemt. Tas man neienāca prātā, kabatas lakatiņu cepurē iebāžot, pareizāk sakot, es to nezināju. Taisni otrādi, man šī vieta likās ļoti ērta. Un tagad apziņa, ka tepat jau tas ir — p.ie rokas un tomēr galīgi neaizsniedzams —, kļuva arvien sāpīgāka un grūtāk panesama. Jā, palaikam tas, ko cil­vēks nevar dabūt, bijis tieši tas, ko cilvēks grib dabūt, — to būs pamanījis ikviens no mums. Mutautiņš vairs ne­ļāva man pievērsties nekam citam, par pasaules centru bija kļuvusi paša bruņu cepure, un jūdzi pakaļ jūdzei ma­nas domas kavējās tur, mutautiņā un ap mutautiņu, un manu sarūgtinājumu ik ar bridi pavairoja sāļās sviedru straumītes, kas tecēja man acīs un ko es nevarēju noslau­cīt. Tas var izklausīties pēc sīkuma — uz papīra, — bet

tas nebija nekāds sīkums, tas bija posts un izmisums. Es nelietotu šos vārdus, ja tā nebūtu bijis. Es nolēmu nā­košo reizi ņemt līdzi groziņu, lai tas izskatītos kā izska­tīdamies un lai katrs saka, ko grib. Dzelžos kaltie Apaļā Galda švīti droši vien uzskatītu to par piedauzību un sa­celtu lielu brēku, bet, kas attiecas uz mani, — es pirmajā vietā stādu ērtības, nevis stilu. Tā mēs kratījāmies vien uz priekšu, vietumis ceļš bija putekļains, putekļu mākoņi līda man acīs un mutē, liekot šaudīt un birdināt asaras; man par to varbūt nevajadzētu runāt, bet es negribu neko noklusēt. Cilvēks vien esmu.

Sāka izskatīties, ka šajā tuksnesīgajā Britānijā mēs vis- pāi nevienu nesastapsim, pat milzi ne; kaut gan savā pašreizējā noskaņojumā es biju nobriedis kautiņam ar \ milzi, tas ir, ar tādu milzi, kuram kabatā mutautiņš. Citi bruņinieki, protams, tīkotu pēc viņa bruņām, bet man pie­tiktu kaut vai ar viņa raibo kaklautu, savus dzelžus viņš manis pēc varētu mierīgi paturēt.

Bruņas tikmēr kļuva arvien karstākas un karstākas. Saule plaucēja un ik ar brīdi jo vairāk kveldināja tēraudu. Un, kad cilvēkam jācieš tāds karstums, viņu uztrauc katrs sīkums. Kad es laidu zirgu rikšos, es grabēju kā trauku grozs, un tas mani kaitināja — it īpaši tāpēc, ka es nekādi nevarēju ierīkoties tā, lai vairogs nesistos un nedārdētu vai nu pret manām krūšu, vai muguras bruņām; soļos jājot, manas locītavas izmisīgi kauca un čīkstēja kā tač- kas ritenis, un, tā kā, lēni jājot, nebija arī spirdzinošā pretvēja, es svilu kā cepeškrāsnī; un, jo lēnāka gaita, jo smagāk spieda bruņu smagums, tā vien likās, ka ik ar mi­nūti svaram nākusi vēl kāda tonna klāt. Turklāt visu laiku vajadzēja mainīt rokas, pārspraužot šķēpu no vienas pu­ses otrā, jo ilgi vis tādu šķēpu nevarēja vienā rokā noturēt.

Jūs droši vien paši būsit pamanījuši, ka tad, kad sviedri tek aumaļām, neizbēgami pienāk brīdis, kad jūs — kad jums — vārdu sakot, sāk niezēt. Jūs esat iekšpusē, jūsu rokas ir ārpusē, un pakasīties nevar — tērauds starpā. Tas nav viegli, sakiet, ko gribat. Vispirms ieniezas vienā vietā, tad otrā, tad vēl kaut kur, kņudoņa plešas un plešas, tā pārņem visu miesu no galvas līdz kājām, un nav iespē­jams pat iztēloties, kā cilvēks tad jūtas un cik nepatīkami tas ir. Un, kad niezēšana bija sasniegusi kulmināciju un man jau likās, ka nupat vairs neizturēšu, zem sejsega ielīda muša un nometās man uz deguna, sejsega plāksnes

bija iestrēgušas, man neizdevās tās pacelt, es varēju tikai purināt galvu, kas jau bija sakarsusi līdz baltkvēlei, bet muša — nu, paši zināt, kā uzvedas muša, kad jūtas pil­nīgā drošībā, — galvas purināšana viņai lika vienīgi pārlidot no deguna uz lūpas, no lūpas uz ausi un sīkt un sīkt kā apsēstai, un sisties pret bruņām un kost, un iedzīt mani tādā izmisumā, ka es to vienkārši vairs nespēju iz­turēt. Es padevos, liku Alisandei atskrūvēt bruņu cepuri un noņemt to nost. Tad viņa izņēma no cepures pirmās nepieciešamības priekšmetus, piesmēla to ar ūdeni un, kad es biju krietni padzēries, atlikumu salēja man aiz bruņām. Jūs nevarat iedomāties, kā tas spirdzināja! Viņa smēla un lēja vēl, līdz.kamēr es biju cauri slapjš un jutos atkal labi.

Kas varēja but jaukaks par mieru un atputu! Bet pilnība šajā dzīvē nekad nav bijusi sasniedzama. Pirms kāda laika es biju izgriezis sev pīpi un sagatavojis arī it brangu tabaku — ne jau īsto, bet tādu, kādu smēķē indiāņi, — no kaltētiem vītolu gremzdiem. Sīs tīkamās lietas atradās ce­purē, un es biju ticis tām klāt, bet izrādījās, ka man nav sērkociņu.

Ce|ojuma laikā sāku apzināties vēl vienu neērtību, proti, ka esam pilnīgi atkarīgi no apstākļiem. Bruņās tērpts iesācējs nevar uzkāpt zirgā bez palīgiem, turklāt vairākiem. Ar Sendiju nepietika, man vismaz nepietika. Mums vajadzēja gaidīt, kamēr kāds nāks garām. Gaidīt klusumā būtu it patīkami, jo man pietika, par ko domāt, un es gribēju apkopot savus novērojumus. Es taisījos ap­domāt un izspriest, kā tas varējis notikt, ka saprātīgi vai kaut jel tikai pa pusei saprātīgi cilvēki izvēlējušies sev par apģērbu tērauda bruņas, ņemot vērā visas to neērtības, un kā šī mode varējusi noturēties no paaudzes paaudzē, kad bija taču pilnīgi skaidrs, ka tās mocības, ko es cietu šodien, viņi cietuši un cieš katru sava mūža dienu. Es gribēju iz­domāt, ka atvieglināt šīs ciešanas un apgaismot ļaužu prātus, lai viņi nodod šo muļķīgo modi iznīcībai; bet uz domāšanu pašreizējā situācijā nebija ko cerēt. Tur, kur atrodas Sendija, cilvēks nevar domāt.

Viņa bija gluži rātna un labsirdīga radībiņa, bet viņas mēle kustējās nemitīgi, kā dzirnavu rats, un no viņas pļapāšanas man sāpēja galva, kā pilsētniekiem tā sāp no riteņu klaboņas ielās. Ja Sendiju varētu aizkorķēt, viņa būtu jauka ceļa biedrene. Bet Sendija bija no tām, kuras

nomirtu, ja tiktu aizkorķētas. Viņa tarkšķēja no rīta līdz vakaram, un jūs varbūt domājat, ka no tik smagas pār­slodzes viņas dzirnavas varētu uz kādu bridi samaitāties, bet nē — tās nekad neizgāja no ierindas, nedz arī Sen- dijai kādreiz pietrūka vārdu. Viņa spēja malt un bīdelēt, kulstīt un spindzēt kaut vai veselu nedēļu no vietas, viņas motoru nekad nevajadzēja ieeļļot vai atdzesēt. Un tomēr rezultāts bija tikai tukša gaisa tricināšana. Domu Sendi- jas galviņā nebija ne tik, cik rīta miglā. Viņa bija dzimusi pļāpa, kas tarkšķēja, tarkšķēja un tarkšķēja, gvelza, gvelza un gvelza, klabēja, klabēja un klabēja visvientiesīgākajā sirds nevainībā. Es neieklausījos viņas malšanā no rita, kad mani kā lapsenes no pūžņa apsēda neskaitāmas citas nepatikšanas, bet pēcpusdienā es laiku pa laikam atgādi­nāju:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «KONEKTIKUTAS JEŅĶIS KARAĻA ARTURA GALMĀ»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «KONEKTIKUTAS JEŅĶIS KARAĻA ARTURA GALMĀ» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «KONEKTIKUTAS JEŅĶIS KARAĻA ARTURA GALMĀ»

Обсуждение, отзывы о книге «KONEKTIKUTAS JEŅĶIS KARAĻA ARTURA GALMĀ» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x