MARKS TVENS - Žanna d'Arka

Здесь есть возможность читать онлайн «MARKS TVENS - Žanna d'Arka» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1999, Издательство: Apgāds DAUGAVA, Жанр: Историческая проза, на латышском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Žanna d'Arka: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Žanna d'Arka»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

MARKS TVENS
Žanna d'Arka
romāns
Viņas ieroču nesēja un sekretāra seniora LUIJA de KONTA personīgās atminas
No angļu valodas tulkojis Sigurds Melnalksnis
XIX GADSIMTA KLASIKI
Amerikāņu rakstnieks Marks TVENS Latvijā ir populārs ar romāniem "Toma Sojera piedzīvojumi" un "Haklberija Fina piedzīvojumi", kā arī ar stāstiem "Princis un ubaga zēns" un "Konektikutas jeņķis karaļa Artura galmā".
Žanna d'Arka, Orleānas jaunava, Marka Tvena mīļākais vēsturiskais tēls. Zannas tēlojumā Tvens slavina cilvēka garīgos spēkus, aktivitāti, patriotismu un mērķa apziņu. Materiālus romānam par Francijas simbolu Zannu d'Arku Tvens vācis 12 gadus, romānu rakstījis 2 gadus. Viņš šo romānu uzskatījis par vienu no saviem izcilākajiem darbiem.
Apgāds DAUGAVA
Mark Twain JOAN OF ARC
No angļu valodas tulkojis SIGURDS MELNALKSNIS
Mākslinieks KASPARS REKMANIS
© Sigurds Melnalksnis, tulkojums, 1939 © Renāte Abeltiņa, pēcvārds, 1999 © Kaspars Rekmanis, mākslinieciskā apdare, 1999 © Apgāds „Daugava", izdevums, 1999
Angļu tulkotājā ievads
Lai gūtu pareizu priekšstatu par kādu izcilu vēsturisku personību, tā aplūkojama sava laikmeta plāksnē, nevis no mūsu modernā laika viedokļa, jo citādi ari dižākie iepriekšējo laikmetu raksturi mūsu acis zaudē labu tiesu savas diženības; ar mūsu moderno atzinu pieejot, ja paraugāmies piecus vai sešus gadsimtus atpakaļ, gan nebūs nevienas slavenības, kas viscaur izturētu mūsu kritiku. Zanna d'Arka tomēr šai zinā ir izņēmums. Vienalga, no kāda laik­meta viedokļa viņu aplūkotu, viņas diženība no tā nekā nezaudē. Lai kādu mērauklu ari viņai piemērotu, viņa ir un paliek pati pilnība savā raksturā.
Kad padomājam, ka viņas gadsimts bijis pats mežonīgākais, ļaunākais un netiklākais laikmets, kāds jebkad senatnē pieredzēts, mums tiešām jābrīnās, kā tādā nelaikā varējis rasties šāds izņē­mums. Salīdzināt viņu un viņas gadsimtu būtu tikpat kā salīdzināt dienu ar nakti. Viņa bija patiesīga, kad visapkārt valdīja meli; viņa bija godprātīga, kad godprātība jau bija aizmirsts tikums; viņa turēja vārdu, kad neviens vairs nepaļāvās uz goda vārdu; ar visu sev piemītošo sirsnību nodevās lielām domām un lieliem darbiem, kad citi lielie gari stiga veltīgos sīkumos un gara nabadzībā; bija kautrīga un liega, kad pasaulē valdīja skaļums un bravūra; viņa bija līdzcietīga, kad visur redzēja mežonīgu cietsirdību; bija pastā­vīga, kad nepazina pastāvību, un cienīga tai laikmetā, kad cienība nekur vairs nebija cienā; bija pārliecībā līdzīga klintij, kad cilvēks nekam neticēja un ņirgājās par visu; bija uzticīga tais laikos, kad pazina tikai viltu; bija bez liekulības,.kad visi liekuļoja un centās cits citam glaimot; bija bezgalīgas drosmes iemiesojums, kad tautas sirdī sen jau bija zudusi cerība un drosme; bija skaidra miesā un garā, kad augstākā sabiedrība kalpoja netikumam; — bija visu labo tikumu pilnība, kad lordi un prinči sacentās ar vienkāršiem laupītājiem un slepkavām un kad kristīgie augstmaņi radīja izbrīnu pat šai nešķistajā laikmetā un iedvesa šausmas ar savu nežēlību, viltu, varasdarbiem un lopiskajām izpriecām.
Viņa varbūt bija vienīgā pilnīgi nesavtīgā personība pasaulīgajā vēsturē. Ne viņas vārdos, ne darbos nav atrodama ne mazākā savtī­bas vai pašlabuma pazīme. Kad viņa paglāba savu karali trimdā un atguva viņam karaltroni, viņai piedāvāja lielu godu un atlīdzību, bet viņa visu noraidīja un negribēja nekā pieņemt. Viss, ko viņa sev vēlējas—ja karalis to atļautu, — bija tas, lai viņai atļauj atgriezties dzimtajā ciemā un atkal ganīt avis, apkampt mīļo māmiņu, to aptecēt un rūpēties par viņu. Tā bija visa viņas savtība, un viņa bija uzvarām vainagotas armijas virspavēlniece, prinču līdzgaitniece un pateicīgās tautas elku dievs.
Žannas d'Arkas veiktais brīnumdarbs nav ne ar ko citu vēsturē salīdzināms, ja atceramies tos apstākļus, kādos viņai bija jācīnās, to pretestību, ar kādu viņa sastapās, un tos līdzekļus, kas bija viņas rīcībā. Cēzars iekaroja puspasaules, bet izdarīja to ar rūdītiem un uzticīgiem Romas veterāniem un arī pats bija pieredzējis karavīrs; Napoleons satrieca disciplinētās Eiropas armijas, bet arī viņš bija rūdīts karavīrs un iesāka ar patriotu bataljoniem, kurus vadīja un iedvesmoja jaunā Brīvības dvesma, ko viņiem bija atnesusi līdzi Revolūcija, un tie bija spara pilni jaunieši, nevis veci, satriekti karavīri, izmisuma laikmeta atliekas, kad zaudējums sekoja zaudē­jumam; bet Žanna d'Arka, būdama gados vēl bērns, nekā nezinā­dama, bez jebkādas skolas izglītības, nepazīstama un neviena neat­balstīta, atrada sev priekšā lielu važās saistītu nāciju, bez cerībām un bez palīdzības svešā jūgā, bez graša naudas, bez kareivjiem, kas bija izklīduši kur kurais, un sastapa arī gara kūtrību; ilgus gadus gan svešinieku, gan pašu laužu izmocītās tautas sirdī jau sen bija zudusi drosme, bet karalis bija nobijies, samierinājies ar savu likteni un nodomājis bēgt, pametot savu zemi ienaidniekam; un viņa uzsauca šim mironim: „Celies!"— un tas cēlās un sekoja viņai. Un viņa vadīja to no uzvaras uz uzvaru, apturēja vareno simtgadu kara paisumu, neglābjami salauza angļu pārspēku un mira ar godam pelnītu Francijas Glābējas vārdu, kā viņu vēl šobrīd dēvē.
Un par atmaksu — Francijas karalis, ko viņa bija kronējusi, vien­aldzīgi un nevērīgi pameta viņu franču baznīckalpu varā, kas sagrāba nabaga bērnu — visnevainīgāko, liegāko un cēlāko radī­jumu, kāds jebkad vēsturē pazīstams —, un to dzīvu sadedzināja uz moku sārta.
Zannas d'Arkas dzīves aprakstā vērā paturamais
Žannas d'Arkas dzīves apraksts ievērojams ar to, ka tas ir vienīgais biogrāfiskais tēlojums, kam pamatā ir ar zvērestu tiesā dotas liecības. 1431. gada tiesas sēžu protokoli, kā arī pēc ceturtdaļgadsimta notu­rētās attaisnošanas tiesas dokumenti, līdz šai baltai dienai uzglabāti Francijas valsts arhīvā un visā pilnībā mums sniedz ziņas par Žannas d'Arkas dzīvi un likteni. Ne par vienu citu tālaika personību nav līdz mūsu dienām saglabājusies tik patiesīga un ar aprakstāmās personas dziļu izpratni apdvesta biogrāfija kā šis ..Francijas glābējas" dzīves apraksts.
Seniors Luijs de Konts savās ..Personīgajās atminās" stingri turas pie šās vēsturiskās patiesības, un tiktāl viņa stāsts nav apšaubāms, bet, kas attiecas uz daudzajiem blakusapstākliem, tad atliek vienīgi paļauties uz viņa goda vārdu.
Redakcijas piezīme
Seniors Luijs de Konts saviem mazbērnu mazbērniem
Tagad ir 1492. gads. Man jau ir astoņdesmit divi gadi aiz muguras. Tas, ko jums stāstu, notika priekš daudziem gadiem; es to pieredzēju, vēl bērns un vēlāk jauneklis būdams.
Visās teikās, dziesmās un stāstos par Žannu d'Arku, ko apraksta un apdzied visā plašajā pasaulē, kā arī grāmatās, kas izdotas, kopš izgudrota grāmatu iespiešana, līdzās minēts ari seniora Luija de Konta, viņas ieroču nesēja un sekretāra vārds. Es biju ar viņu kopā no paša sākuma līdz beidzamajam mirklim.
Mēs abi augām kopā vienā ciemā; ar viņu kopā rotaļā­jāmies, kad vēl bijām bērni, gluži kā jūs tagad rotaļājaties ar sava vecuma biedriem. Tagad, kad visi apzināmies viņas diženibu, kad viņas vārds aplidojis visu pasauli, varētu domāt, ka es tikai dižojos. Līdzīgi būtu, ja vienkārša tauku svece, runājot par spožo sauli pie debesīm, teiktu, ka „tā ar mani bija labos draugos, kad mēs abas vēl bijām sveces".
Bet tas, ko es stāstu, tomēr ir skaidra patiesība: es rotaļājos kopā ar viņu un kopīgi cīnījos karalaukā. Vēl šobrīd atceros viņas skaisto sejiņu. Skaidri redzu viņu savā acu priekšā, kā viņa, zirga kaklam pieplakusi, vēja plandītām matu cirtām, spožās bruņās trauc franču karapulku priekšgalā, arvien dzijāk niknā kaujas vērpetē, kur vīri cīnās uz dzīvību un nāvi;
lāgiem viņa pazūd manam skatienam, jo viņu redzei aizsedz kaujas rumaki, kas cīnā slejas pakaļkājās, aizsedz šķēpu un spalvām rotātu brunucepuru un sablīvētu vairogu jūklis. Es biju kopā ar vinu no sākuma līdz galam! Un, kad pienāca liktenīgā sēru diena, kuras kauna traips uz mūžiem apzīmo­gos tos ar mitrām kronētos frančus, kas, Anglijai vergodami, vinu nobendēja, kā arī pašu Franciju, kas vienaldzībā pat nemēģināja viņai sniegt palīdzību, — es atkal biju beidza­mais, kura rokai viņa pieskārās savā nāves brīdī.
Tad pagāja daudzi gadi. Brīnišķīgās jaunavas tēls, kas kā spožs meteors uzliesmoja pie Francijas karapulku debesīm un izgaisa moku sārta dūmakā, pamazām izplēnēja pagātnē, bet līdz ar to kļuva vēl tuvāks sirdij un jau atstarojās dievišķā spožumā. Un tikai tad es sapratu un apzinājos viņas īsto būtību: viņā bija iemiesota skaidrākā, cēlākā un dižākā dvēsele, kāda vispār šajā saulē sastapta.

Žanna d'Arka — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Žanna d'Arka», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

„Te tu redzi savā priekšā moku solu, un te, lūk, gaida bendes! Tagad tu mums visu atklāsi, vai arī tevi sāks spīdzi­nāt. Runā!"

Tad viņa atbildēja ar dižajiem vārdiem, kas mūžam paliks laužu atmiņā; un tajos nebija ne mazākās lielības, bet cik tie bija cēli un diži, kad viņa teica:

„Es jums neteikšu nekā vairāk, kā vienīgi to, ko jau esmu teikusi; un neteiktu arī tad, ja mani sarautu gabalos. Bet, ja savās mokās būšu teikusi ko citādi, tad vēlāk tūliņ atsaukšu savus vārdus, jo es taču nebūšu tos teikusi labprātīgi, bet tikai mokās."

Viņas gars nebija nomācams. Jums vajadzēja redzēt Košonu. Tas atkal bija cietis neveiksmi, un to viņš nebija ne sapnī iedomājies. Otrajā dienā dzirdēju pilsētā runājam, ka viņam viss bijis uzrakstīts, it kā Žanna atzinusies savās vainās, un viņš jau turējis kabatā sagatavotu dokumentu, ko Žannai vajadzējis tikai parakstīt. Es nezinu, vai tā bija patiesība, bet tā varētu domāt, jo ar viņas parakstu apliecināts dokuments būtu Košonam un viņa piekritējiem ārkārtīgi vērtīgs pierādījums.

Bet viņas gars nebija nomācams, un vēl nebija nomākts arī viņas skaidrais saprāts. Iedomājieties, cik gudri viņa atbildēja, kaut arī bija nemācīta zemnieku meitene. Nebija daudz tādu vienkāršo ļautiņu, kas jebkad iedomātos, ka moku solā ar varu uztiepti vārdi arī varētu būt citādi, nekā skaidra patiesība, bet šī zemnieku meitene, kas neprata ne rakstīt, ne lasīt, ar apbrīnojamu nojautu norādīja uz šiem briesmīgajiem maldiem. Manuprāt, ari mokās teiktie vārdi arvien ir patiesība — un tāda bija arī visu citu pārliecība; bet, kad Žanna izteica šos vien­kāršos, vesela prāta apdvestos vārdus, viss it kā pēkšņi apskaidrojās. Tas bija kā zibens uzplaiksnījums tumšā naktī, kas pēkšņi atklāj plašas lejas ar sudrabotām upju straumēm un gaismā tērptus ciemus un mājas, kur pirms tam viss bija zudis un gaisis aklā tumsā. Manšons uzmeta man slepenu skatienu, un viņa seja pauda bezgalīgu izbrīnu; milzīgu izbrīnu pauda arī citas sejas. Padomājiet tikai — viņi bija veci un augsti mācīti vīri, bet šī lauku meitene nu viņiem atklāja ko tādu, ko viņi vēl nebija zinājuši. Es dzirdēju vienu sakām:

„Tiešām, brīnišķīgs radījums. It viegli pieskārās visu atzī­tai patiesībai, kas ir tikpat veca kā mūsu pasaule, un vienā mirkli tā sabruka pīšļos un putekļos. Kur viņai rodas tādas apbrīnojamas nojautas?"

Tiesneši sačukstējās savā starpā, galvas kopā sabāzuši. Cik varējām sakļausit, dzirdot tikai aprautus vārdus, Košons ar Luazelēru tomēr vēlējās viņu spīdzināt, bet vairākums pārējo viņiem nepiekrita.

Beigās Košons, tikko valdīdams niknumu, pavēlēja aizvest Žannu atpakaļ. Man tas bija priecīgs pārsteigums. Nemaz necerēju, ka bīskaps varētu ari šoreiz piekāpties.

Mājās pārnācis, Manšons tonakt man pastāstīja, ka viņš tagad zinot, kādēļ Žannu palaiduši sveikā. Tam esot divi dažādi iemesli. Pirmkārt, bijušas bailes, ka Žanna varētu nomirt uz moku sola, tas angļiem nemaz nebūtu paticis; un, otrkārt, ar bendi nekas nebūtu panākts, ja Žanna vēlāk atsauktu visus savus mokās teiktos vārdus; tāpat neesot ne mazākās cerības, ka Žanna, kaut arī mocīta un spīdzināta, jebkad parakstītu zināmo dokumentu.

Un tā nu atkal Ruāna smējās, uzjautrinādamās trīs dienas bez pārtraukuma:

„Cūka jau sesto reizi cūkojās, un arī sesto reizi to izcūkoja."

Un pils sienas greznoja jauns zīmējums — ar bīskapa mitru kronētā cūka nesa salauztu moku solu, un Luazelērs, birdinādams rūgtas asaras, tai sekoja. Tiem, kas uzrādītu vainīgos sienas triepējus, izsolīja labu atalgojumu, bet nebija neviena, kas būtu pieteicies. Pat angļu sardzes vīri likās akli un piemiedza aci, it kā nekā nebūtu redzējuši.

Bīskaps tagad bija neganti saniknots. Viņš nekādā ziņā negribēja samierināties ar savu neveiksmi un joprojām prā­toja par spīdzināšanu. Tas bija labākais, ko viņš bija izdomā­jis, un nu tas negribēja neko grozīt. Un tā viņš divpadsmitajā sasauca savus rokaspuišus un atkal mudināja izmēģināt ar moku solu. Bet tagad viņš bija kļūdījies. Dažus tiesnešus bija stipri ietekmējuši Žannas teiktie vārdi, citiem bija bail, ka viņa varētu nomirt uz moku sola, bet trešajiem šķita, ka ar moku solu nekā nepanāktu, jo viņa arī mokās nedotu savu parakstu melu dokumentam. Klāt bija četrpadsmit vīru, ieskaitot bīskapu. Vienpadsmit balsodami prasīja nāvi bez mokām un nepadevās Košona ierunām. Divi balsoja tāpat kā bīskaps un pieprasīja spīdzināt. Tie bija Luazelērs un runas­vīrs, kam Žanna bija lūgusi „lasīt grāmatā" — Tomā de Kursels, pazīstamais advokāts un nepārspējamais orators.

Vecumā esmu iemācījies būt apvaldīts savos vārdos; bet, tiklīdz izdzirdu šos trīs vārdus — Košons, Kursels, Luazelērs, man tūliņ zūd savaldība.

17. nodaļa

Bojāejas priekšvakarā Žanna atklājas visā savā cildenumā

Pagāja vēl desmit dienas. Parīzes universitātes, šās visu iespējamo zinātņu un gudrības krātuves, dižie teologi vēl ar­vien svārstīja, vērtēja un apsprieda savus „Divpadsmit melus".

Man šajās desmit dienās bija visai maz darba, un lielāko­ties laiku pavadīju kopā ar Noēlu, staigādams pa pilsētu. Bet liela prieka mums nebija, jo mūsu sirdis māca bēdu nasta, un Žannas turpmākais liktenis ar katru dienu rādījās vēl baigāks un draudīgāks. Un tad mēs, dabiski, salīdzinājām savus apstākļus ar viņas stāvokli — brīvību un saules gaismu ar viņas tumsību un važām, savu draudzību ar viņas vientulību, dažādos atvieglojumus ar to, kas viņai liegts un atņemts. Viņa bija pieradusi brīvībai, bet tagad to viņai liedza; viņas dabā bija dzīve klajā laukā, bet tagad viņu dienu un nakti turēja ieslodzītu kā zvēru tērauda sprostā; viņa bija saradusi ar saules gaismu, bet tagad nīka mūžīgā krēslā, kur viss rādījās tumšs un spokains; viņa bija pieradusi pie tūkstoš dažādām skaņām, kas pauž rosīgo ikdienas mūziku, bet tagad dzirdēja tikai, kā vienmuļi solo sardze, kas uzmana viņas cietumu; viņa mīlēja draudzīgas sarunas ar saviem biedriem un tuviniekiem, bet tagad nebija neviena, ar ko parunāt, viņa labprāt smējās, bet tagad viņas smiekli bija rimuši; viņa bija dzimusi draudzībai, darbam un jautrai rosī­bai, bet bija spiesta nīkt drūmā un smagā bezdarbībā, dēdēja mēmā klusumā, dienām un naktīm mocījās kā burvju lokā ar savām domām, kas nomāca viņas prātu un nogurdināja sirdi. Viņa bija līdzīga dzīvam mironim; jā, viņa vēl nebija mirusi, bet viņai jau bija liegta dzīvība. Turklāt bija vēl kas ļaunāks, ļaunai meitenei postā un bēdās nekas nav tā vajadzīgs, kā sievietes atbalsts, maigs mierinājums, glāsts un gādība, kādu var sniegt tikai viņai līdzīga būtne; bet visā savā mēnešiem ilgajā drūmās gūstniecības laikā Žanna nekad vēl nebija redzējusi tuvumā sievietes seju. Iedomājieties, kā viņai sirds pukstētu aiz prieka, ja viņa ieraudzītu sievietes seju.

Ņemiet to vērā. Ja gribat iedomāties Žannu d'Arku visā viņas diženumā, tad tikai atcerieties, kur un kādos apstākļos viņa nīka nedēļām un mēnešiem ilgi un vēl drosmīgi pretojās gudrākajiem Francijas prātniekiem, pretojās viņu veiklāka­jiem nodomiem, satrieca viņu spējīgākos izdomājumus, no­jauta un jau iepriekš izvairījās no viņu slepenākajiem slazdiem, sarāva viltībā izliktās cilpas, atsita visus viņu uzbrukumus un arvien palika neuzvarama savās pozīcijās; vienmēr turēja vārdu, līdz galam bija uzticīga savai pārliecībai un ideāliem; spītēja mokām un nāvei uz sārta un vienkārši atbildēja uz mūžīgu pekles moku draudiem: „Lai nāk kas nākdams, es palieku pie sava un neatkāpšos."

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Žanna d'Arka»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Žanna d'Arka» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Žanna d'Arka»

Обсуждение, отзывы о книге «Žanna d'Arka» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x