MARKS TVENS - Žanna d'Arka

Здесь есть возможность читать онлайн «MARKS TVENS - Žanna d'Arka» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1999, Издательство: Apgāds DAUGAVA, Жанр: Историческая проза, на латышском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Žanna d'Arka: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Žanna d'Arka»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

MARKS TVENS
Žanna d'Arka
romāns
Viņas ieroču nesēja un sekretāra seniora LUIJA de KONTA personīgās atminas
No angļu valodas tulkojis Sigurds Melnalksnis
XIX GADSIMTA KLASIKI
Amerikāņu rakstnieks Marks TVENS Latvijā ir populārs ar romāniem "Toma Sojera piedzīvojumi" un "Haklberija Fina piedzīvojumi", kā arī ar stāstiem "Princis un ubaga zēns" un "Konektikutas jeņķis karaļa Artura galmā".
Žanna d'Arka, Orleānas jaunava, Marka Tvena mīļākais vēsturiskais tēls. Zannas tēlojumā Tvens slavina cilvēka garīgos spēkus, aktivitāti, patriotismu un mērķa apziņu. Materiālus romānam par Francijas simbolu Zannu d'Arku Tvens vācis 12 gadus, romānu rakstījis 2 gadus. Viņš šo romānu uzskatījis par vienu no saviem izcilākajiem darbiem.
Apgāds DAUGAVA
Mark Twain JOAN OF ARC
No angļu valodas tulkojis SIGURDS MELNALKSNIS
Mākslinieks KASPARS REKMANIS
© Sigurds Melnalksnis, tulkojums, 1939 © Renāte Abeltiņa, pēcvārds, 1999 © Kaspars Rekmanis, mākslinieciskā apdare, 1999 © Apgāds „Daugava", izdevums, 1999
Angļu tulkotājā ievads
Lai gūtu pareizu priekšstatu par kādu izcilu vēsturisku personību, tā aplūkojama sava laikmeta plāksnē, nevis no mūsu modernā laika viedokļa, jo citādi ari dižākie iepriekšējo laikmetu raksturi mūsu acis zaudē labu tiesu savas diženības; ar mūsu moderno atzinu pieejot, ja paraugāmies piecus vai sešus gadsimtus atpakaļ, gan nebūs nevienas slavenības, kas viscaur izturētu mūsu kritiku. Zanna d'Arka tomēr šai zinā ir izņēmums. Vienalga, no kāda laik­meta viedokļa viņu aplūkotu, viņas diženība no tā nekā nezaudē. Lai kādu mērauklu ari viņai piemērotu, viņa ir un paliek pati pilnība savā raksturā.
Kad padomājam, ka viņas gadsimts bijis pats mežonīgākais, ļaunākais un netiklākais laikmets, kāds jebkad senatnē pieredzēts, mums tiešām jābrīnās, kā tādā nelaikā varējis rasties šāds izņē­mums. Salīdzināt viņu un viņas gadsimtu būtu tikpat kā salīdzināt dienu ar nakti. Viņa bija patiesīga, kad visapkārt valdīja meli; viņa bija godprātīga, kad godprātība jau bija aizmirsts tikums; viņa turēja vārdu, kad neviens vairs nepaļāvās uz goda vārdu; ar visu sev piemītošo sirsnību nodevās lielām domām un lieliem darbiem, kad citi lielie gari stiga veltīgos sīkumos un gara nabadzībā; bija kautrīga un liega, kad pasaulē valdīja skaļums un bravūra; viņa bija līdzcietīga, kad visur redzēja mežonīgu cietsirdību; bija pastā­vīga, kad nepazina pastāvību, un cienīga tai laikmetā, kad cienība nekur vairs nebija cienā; bija pārliecībā līdzīga klintij, kad cilvēks nekam neticēja un ņirgājās par visu; bija uzticīga tais laikos, kad pazina tikai viltu; bija bez liekulības,.kad visi liekuļoja un centās cits citam glaimot; bija bezgalīgas drosmes iemiesojums, kad tautas sirdī sen jau bija zudusi cerība un drosme; bija skaidra miesā un garā, kad augstākā sabiedrība kalpoja netikumam; — bija visu labo tikumu pilnība, kad lordi un prinči sacentās ar vienkāršiem laupītājiem un slepkavām un kad kristīgie augstmaņi radīja izbrīnu pat šai nešķistajā laikmetā un iedvesa šausmas ar savu nežēlību, viltu, varasdarbiem un lopiskajām izpriecām.
Viņa varbūt bija vienīgā pilnīgi nesavtīgā personība pasaulīgajā vēsturē. Ne viņas vārdos, ne darbos nav atrodama ne mazākā savtī­bas vai pašlabuma pazīme. Kad viņa paglāba savu karali trimdā un atguva viņam karaltroni, viņai piedāvāja lielu godu un atlīdzību, bet viņa visu noraidīja un negribēja nekā pieņemt. Viss, ko viņa sev vēlējas—ja karalis to atļautu, — bija tas, lai viņai atļauj atgriezties dzimtajā ciemā un atkal ganīt avis, apkampt mīļo māmiņu, to aptecēt un rūpēties par viņu. Tā bija visa viņas savtība, un viņa bija uzvarām vainagotas armijas virspavēlniece, prinču līdzgaitniece un pateicīgās tautas elku dievs.
Žannas d'Arkas veiktais brīnumdarbs nav ne ar ko citu vēsturē salīdzināms, ja atceramies tos apstākļus, kādos viņai bija jācīnās, to pretestību, ar kādu viņa sastapās, un tos līdzekļus, kas bija viņas rīcībā. Cēzars iekaroja puspasaules, bet izdarīja to ar rūdītiem un uzticīgiem Romas veterāniem un arī pats bija pieredzējis karavīrs; Napoleons satrieca disciplinētās Eiropas armijas, bet arī viņš bija rūdīts karavīrs un iesāka ar patriotu bataljoniem, kurus vadīja un iedvesmoja jaunā Brīvības dvesma, ko viņiem bija atnesusi līdzi Revolūcija, un tie bija spara pilni jaunieši, nevis veci, satriekti karavīri, izmisuma laikmeta atliekas, kad zaudējums sekoja zaudē­jumam; bet Žanna d'Arka, būdama gados vēl bērns, nekā nezinā­dama, bez jebkādas skolas izglītības, nepazīstama un neviena neat­balstīta, atrada sev priekšā lielu važās saistītu nāciju, bez cerībām un bez palīdzības svešā jūgā, bez graša naudas, bez kareivjiem, kas bija izklīduši kur kurais, un sastapa arī gara kūtrību; ilgus gadus gan svešinieku, gan pašu laužu izmocītās tautas sirdī jau sen bija zudusi drosme, bet karalis bija nobijies, samierinājies ar savu likteni un nodomājis bēgt, pametot savu zemi ienaidniekam; un viņa uzsauca šim mironim: „Celies!"— un tas cēlās un sekoja viņai. Un viņa vadīja to no uzvaras uz uzvaru, apturēja vareno simtgadu kara paisumu, neglābjami salauza angļu pārspēku un mira ar godam pelnītu Francijas Glābējas vārdu, kā viņu vēl šobrīd dēvē.
Un par atmaksu — Francijas karalis, ko viņa bija kronējusi, vien­aldzīgi un nevērīgi pameta viņu franču baznīckalpu varā, kas sagrāba nabaga bērnu — visnevainīgāko, liegāko un cēlāko radī­jumu, kāds jebkad vēsturē pazīstams —, un to dzīvu sadedzināja uz moku sārta.
Zannas d'Arkas dzīves aprakstā vērā paturamais
Žannas d'Arkas dzīves apraksts ievērojams ar to, ka tas ir vienīgais biogrāfiskais tēlojums, kam pamatā ir ar zvērestu tiesā dotas liecības. 1431. gada tiesas sēžu protokoli, kā arī pēc ceturtdaļgadsimta notu­rētās attaisnošanas tiesas dokumenti, līdz šai baltai dienai uzglabāti Francijas valsts arhīvā un visā pilnībā mums sniedz ziņas par Žannas d'Arkas dzīvi un likteni. Ne par vienu citu tālaika personību nav līdz mūsu dienām saglabājusies tik patiesīga un ar aprakstāmās personas dziļu izpratni apdvesta biogrāfija kā šis ..Francijas glābējas" dzīves apraksts.
Seniors Luijs de Konts savās ..Personīgajās atminās" stingri turas pie šās vēsturiskās patiesības, un tiktāl viņa stāsts nav apšaubāms, bet, kas attiecas uz daudzajiem blakusapstākliem, tad atliek vienīgi paļauties uz viņa goda vārdu.
Redakcijas piezīme
Seniors Luijs de Konts saviem mazbērnu mazbērniem
Tagad ir 1492. gads. Man jau ir astoņdesmit divi gadi aiz muguras. Tas, ko jums stāstu, notika priekš daudziem gadiem; es to pieredzēju, vēl bērns un vēlāk jauneklis būdams.
Visās teikās, dziesmās un stāstos par Žannu d'Arku, ko apraksta un apdzied visā plašajā pasaulē, kā arī grāmatās, kas izdotas, kopš izgudrota grāmatu iespiešana, līdzās minēts ari seniora Luija de Konta, viņas ieroču nesēja un sekretāra vārds. Es biju ar viņu kopā no paša sākuma līdz beidzamajam mirklim.
Mēs abi augām kopā vienā ciemā; ar viņu kopā rotaļā­jāmies, kad vēl bijām bērni, gluži kā jūs tagad rotaļājaties ar sava vecuma biedriem. Tagad, kad visi apzināmies viņas diženibu, kad viņas vārds aplidojis visu pasauli, varētu domāt, ka es tikai dižojos. Līdzīgi būtu, ja vienkārša tauku svece, runājot par spožo sauli pie debesīm, teiktu, ka „tā ar mani bija labos draugos, kad mēs abas vēl bijām sveces".
Bet tas, ko es stāstu, tomēr ir skaidra patiesība: es rotaļājos kopā ar viņu un kopīgi cīnījos karalaukā. Vēl šobrīd atceros viņas skaisto sejiņu. Skaidri redzu viņu savā acu priekšā, kā viņa, zirga kaklam pieplakusi, vēja plandītām matu cirtām, spožās bruņās trauc franču karapulku priekšgalā, arvien dzijāk niknā kaujas vērpetē, kur vīri cīnās uz dzīvību un nāvi;
lāgiem viņa pazūd manam skatienam, jo viņu redzei aizsedz kaujas rumaki, kas cīnā slejas pakaļkājās, aizsedz šķēpu un spalvām rotātu brunucepuru un sablīvētu vairogu jūklis. Es biju kopā ar vinu no sākuma līdz galam! Un, kad pienāca liktenīgā sēru diena, kuras kauna traips uz mūžiem apzīmo­gos tos ar mitrām kronētos frančus, kas, Anglijai vergodami, vinu nobendēja, kā arī pašu Franciju, kas vienaldzībā pat nemēģināja viņai sniegt palīdzību, — es atkal biju beidza­mais, kura rokai viņa pieskārās savā nāves brīdī.
Tad pagāja daudzi gadi. Brīnišķīgās jaunavas tēls, kas kā spožs meteors uzliesmoja pie Francijas karapulku debesīm un izgaisa moku sārta dūmakā, pamazām izplēnēja pagātnē, bet līdz ar to kļuva vēl tuvāks sirdij un jau atstarojās dievišķā spožumā. Un tikai tad es sapratu un apzinājos viņas īsto būtību: viņā bija iemiesota skaidrākā, cēlākā un dižākā dvēsele, kāda vispār šajā saulē sastapta.

Žanna d'Arka — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Žanna d'Arka», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

„Vai tu gribi teikt, ka zemes virsū neviens nevar būt tavs tiesnesis?"

„Es nekā negribu jums ne teikt, ne apgalvot. Mans Dievs ir mans kungs un pavēlnieks, un viņam arī atbildēšu."

Tad atskanēja briesmīgie vārdi:

„Ja tu neklausīsi baznīcai, šī tiesa tevi pasludinās par bezdievi un sadedzinās uz sārta."

Ak, to dzirdot, jūs vai es nodrebētu nāves bailēs, bet Žannai d'Arkai tas tikai deva jaunu drosmi, un viņas atbildē izskanēja tā pati kareivīgā drošsirdība, ar kādu vina mudi­nāja kaujā savus karapulkus:

„Es arvien teikšu, ko jau esmu teikusi — ja arī mani apņemtu liesmas, es atkārtotu to pašu."

Bija tik tīkami atkal dzirdēt viņas balsī kara saucienu un redzēt acīs cīņas drosmi. Daudzus tas pārsteidza; ikviens — draugs vai ienaidnieks —, kam vien tikai bija krūtīs vīra sirds, nodrebēja, to dzirdot; un Manšons, lāga dvēsele, atkal riskēja ar savu dzīvību, jo protokola malā skaidri un salasāmi pierakstīja šos drošos vārdus: „Superba responsio!", un tā šie vārdi tur arī palikuši līdz šai baltai dienai, un vēl seš­desmit gadu vēlāk varat tos tur izlasīt.

„Superba responsio!" Jā, tieši tā arī bija. Jo šo „lielisko atbildi" deva deviņpadsmit gadu veca meitene nāves un pekles draudos.

Protams, no jauna piesējās arī viņas vīrieša apģērbam un, kā parasts, visu vilka garumā; tāpat viņai piedāvāja parasto izlīgumu: ja viņa labprātīgi atmetīšot vīrieša drēbes, viņai ļaušot piedalīties dievkalpojumā. Bet viņa savukārt atbildēja, kā jau bija vairākkārt atbildējusi iepriekšējās tiesas sēdēs:

„Ja man atļaus, es ģērbšu dievkalpojumam sievietes drā­nas, bet, kad būšu atpakaļ cietumā, tad atkal ģērbšos otrās drēbēs."

Tad viņu vairākiem lāgiem mēģināja notvert cilpā, uzdo­dot provokatoriskus jautājumus; tā teikt, viņai prasīja izšķir­ties tādos pieņēmumos, kas nebūt nesaistīja tiesnešus, bet uzvēla atbildību viņai. Taču viņa arvien noprata tiesnešu slepenos nodomus un tos laikus izjauca. Piemēram, viņai jautāja:

„Vai tu būtu ar mieru darīt to un to, ja mēs tev dotu atjauju?"

Viņa arvien atbildēja ar šādiem vai līdzīgiem vārdiem:

„Dodiet tikai atļauju, tad arī zināsiet."

Jā, Žanna todien, otrajā maijā, bija lieliskā garastāvoklī. Viņas prāts atkal darbojās nevainojami, un tā arī viņu nekur neizdevās notvert slazdos. Sēde bija loti gara, un atkal soli pēc sola, tika izcīnīta visu veco vārdu divkauja, un slavenais runasvīrs lika lietā visu savu runas mākslu un daiļrunību; bet panākumi bija tādi paši kā agrāk — kauja bija zaudēta, sešdesmit divi atkāpās, un vientuļais pretinieks palika neuz­varams savā cietoksni.

16. nodala

Žannu nebiedē spīdzināšana

Jaukais, lieliskais, debešķīgi skaistais, laiks, kā jau teicu, modināja visās sirdīs prieku; jā, Ruāna bija jautrā omā un labprāt gatava smieties, kad vien radās izdevība; un, kad pilsētā uzzināja, ka meitenei pilī atkal izdevies pieveikt bīskapu Košonu, vienlīdz gardi smējās abu partiju ļaudis, jo abas partijas vienādā mērā nevarēja ciest bīskapu. Tiesa, vairākums angliski noskaņoto pilsoņu vēlējās redzēt Žannu uz sārta, tomēr nevarēja valdīt smieklus, kad viņu nīstajam vīram bija klājies ne visai labi. Būtu bīstami izsmiet angļu augstmaņus vai ari vairumu Košona sapulcēto tiesnešu, bet Košonu, d'Estivē un Luazelēru varēja izsmiet pēc patikas, jo neviens nebūtu nodevis vainīgo.

Košona vārds izrunā bija gluži līdzīgs vārdam „cochon" [11], un tā nu bija lieliska iespēja dažādām vārdu spēlēm, ko arī visi izmantoja.

Dažas asprātības šajos divos vai trīs mēnešos atkārtojās tik bieži, ka tās jau bija gluži nodilušas; tiklīdz Košons iesāka jaunu tiesu, tautā melsa: „Cūka atkal cūkojas"; un ikreiz, kad tiesa beidzās bez panākumiem, ļaudis smējās: „Cūka atkal izcūkoja."

Un tā trešajā maijā mēs abi ar Noēlu, klaiņodami pa pilsētu, dzirdējām dažu labu līdzīgu joku un skaļus smieklus, un ļaudis tūliņ steidzās to pastāstīt tālāk arī citiem, dalī­damies savā priekā:

„Cūka nu jau piekto reizi cūkojas, un visas piecas reizes tas izcūkots."

Vietām dzirdēja arī drošākus vārdus, kas gan bija teikti klusākā balsī:

„Sešdesmit trīs vīri un visa Anglijas vara pret mazu meiteni, bet viņa jau piekto reizi visus pieveikusi!"

Košons dzīvoja lielajā virsbīskapa pilī, un to apsargāja angļu kareivji; bet visam par spīti, tiklīdz bija tumšāka nakts, otrā rītā kāds jokupēteris jau bija paguvis būt klāt ar otu un krāsas podu. Jā, kāds pārdrošnieks jau bija sazīmējis uz svētajām sienām cūkas un sivēnus; un ik cūka bija zīmēta bīskapa tērpā un ar bīskapa mitru galvā, ko tā valkāja, nepieklājīgi uz vienas auss nostumtu.

Košons kādu nedēlu verda niknās dusmās, redzēdams pats savas neveiksmes un nespēku, bet tad atkal mēģināja sagudrot ko jaunu. Jūs tūliņ redzēsiet, kas tagad bija viņam padomā; pašiem jums tas neienāktu prātā, jo jūs taču neesat cietsirdīgi.

Devītajā maijā pienāca pavēste, un mēs abi ar Manšonu savācām savus papīrus un sekojām aicinājumam. Bet šoreiz mums bija jāiet citā tornī, nevis tajā, kur bija ieslodzīta Žanna. Tas bija apaļš, drūms un milzīgs tornis, ar biezām un stipri celtām sienām — tiešām drūma un baiga celtne.*

Mēs iegājām apaļā telpā apakšstāvā, un tur man pēkšņi vai sirds aptecējās — jo es ieraudzīju sasauktus bendes ar sagatavotiem mocību rīkiem! Te nu jūs redzat Košona nešķīsto dvēseli visā pilnībā un varat vēlreiz pārliecināties, ka šis cilvēks nepazina nekādas žēlastības. Tiešām brīnums, ja arī viņam bija māte vai māsa.

Košons jau bija priekšā, un tur bija arī inkvizitors un Svētā Korneļa klostera abats; bez tam vēl seši vīri, to vidū arī liekulis Luazelērs. Sargi stāvēja savās vietās, bija sagatavots moku sols, un pie moku sola atradās bende ar saviem palī­giem — visi spilgti sarkanās drēbēs, kā jau pieklājas vinu asinsdarbam. Es domās jau iztēlojos Žannu uz moku sola, kam vienā galā bija piesietas viņas kājas, bet otrā — rokas, un sarkanos apģērbos tērptie milži grieza tītavas, dragādami viņai locītavas. Es jau iepriekš dzirdēju, kā brakšķēja kauli un šķīda muskuli, un nekādi nevarēju iedomāties, kā šie aici­nātie žēlsirdīgā Kristus kalpi varēs mierīgi nosēdēt savās vietās un vienaldzīgi noraudzīties viņas mokās.

Pēc brīža ieveda Žannu. Viņa ieraudzīja moku solu, redzēja bendes, un, domājams, ari viņai jau rādījās šausmīgā aina, ko tikko biju iztēlojies savās domās; bet — vai domājat, ka viņa nobijās, vai domājat, ka viņa nodrebēja? Nē, viņā nemanīja ne mazāko baiļu. Viņa tikai saslējās visā augumā, un viņas lūpas nicinādamas savilkās tikko jaušamā smīnā; bet bailes viņā nebija manāmas.

Tas bija neaizmirstams tiesas cēliens, ari pats īsākais salī­dzinājumā ar citiem. Kad Žanna apsēdās, viņai nolasīja īsu viņas „noziegumu" sarakstu. Tad Košons atkal noturēja svi­nīgu uzrunu. Tajā viņš teica, ka iepriekšējās tiesas sēdēs Žanna atteikusies atbildēt uz zināmiem jautājumiem un uz dažiem atbildējusi ar meliem, bet tagad reiz zināšot visu patiesību.

Tagad viņā bija radusies milzīga pārliecība; viņam šķita, ka nu atrasts īstais paņēmiens, ar ko salauzt ietiepīgās meitenes pretestību un likt viņai lūgties un liet asaras. Beidzot viņš domāja, ka panāks savu un apklusinās Ruānas jokupēterus. Jūs redzat, ka arī viņš galu galā bija tikai cilvēks un, tāpat kā citi, nevarēja paciest izsmieklu. Viņš runāja skalā balsī, un viņa nekrietnajā sejā cita pēc citas plaiksnījās visas ļaunprā­tības un velnišķo cerību nokrāsas — tā brīžiem tvīka zilgan- sārta, brīžiem metās dzeltena, sarkanīga un zaļgana, un lāgiem viņš pat izskatījās kā riebīgs slīkonis, kas jau ilgu laiku gulējis ūdenī. Beigās viņš jau runāja, pavisam kaislīgi aizrāvies:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Žanna d'Arka»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Žanna d'Arka» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Žanna d'Arka»

Обсуждение, отзывы о книге «Žanna d'Arka» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x