MARKS TVENS - Žanna d'Arka

Здесь есть возможность читать онлайн «MARKS TVENS - Žanna d'Arka» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1999, Издательство: Apgāds DAUGAVA, Жанр: Историческая проза, на латышском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Žanna d'Arka: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Žanna d'Arka»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

MARKS TVENS
Žanna d'Arka
romāns
Viņas ieroču nesēja un sekretāra seniora LUIJA de KONTA personīgās atminas
No angļu valodas tulkojis Sigurds Melnalksnis
XIX GADSIMTA KLASIKI
Amerikāņu rakstnieks Marks TVENS Latvijā ir populārs ar romāniem "Toma Sojera piedzīvojumi" un "Haklberija Fina piedzīvojumi", kā arī ar stāstiem "Princis un ubaga zēns" un "Konektikutas jeņķis karaļa Artura galmā".
Žanna d'Arka, Orleānas jaunava, Marka Tvena mīļākais vēsturiskais tēls. Zannas tēlojumā Tvens slavina cilvēka garīgos spēkus, aktivitāti, patriotismu un mērķa apziņu. Materiālus romānam par Francijas simbolu Zannu d'Arku Tvens vācis 12 gadus, romānu rakstījis 2 gadus. Viņš šo romānu uzskatījis par vienu no saviem izcilākajiem darbiem.
Apgāds DAUGAVA
Mark Twain JOAN OF ARC
No angļu valodas tulkojis SIGURDS MELNALKSNIS
Mākslinieks KASPARS REKMANIS
© Sigurds Melnalksnis, tulkojums, 1939 © Renāte Abeltiņa, pēcvārds, 1999 © Kaspars Rekmanis, mākslinieciskā apdare, 1999 © Apgāds „Daugava", izdevums, 1999
Angļu tulkotājā ievads
Lai gūtu pareizu priekšstatu par kādu izcilu vēsturisku personību, tā aplūkojama sava laikmeta plāksnē, nevis no mūsu modernā laika viedokļa, jo citādi ari dižākie iepriekšējo laikmetu raksturi mūsu acis zaudē labu tiesu savas diženības; ar mūsu moderno atzinu pieejot, ja paraugāmies piecus vai sešus gadsimtus atpakaļ, gan nebūs nevienas slavenības, kas viscaur izturētu mūsu kritiku. Zanna d'Arka tomēr šai zinā ir izņēmums. Vienalga, no kāda laik­meta viedokļa viņu aplūkotu, viņas diženība no tā nekā nezaudē. Lai kādu mērauklu ari viņai piemērotu, viņa ir un paliek pati pilnība savā raksturā.
Kad padomājam, ka viņas gadsimts bijis pats mežonīgākais, ļaunākais un netiklākais laikmets, kāds jebkad senatnē pieredzēts, mums tiešām jābrīnās, kā tādā nelaikā varējis rasties šāds izņē­mums. Salīdzināt viņu un viņas gadsimtu būtu tikpat kā salīdzināt dienu ar nakti. Viņa bija patiesīga, kad visapkārt valdīja meli; viņa bija godprātīga, kad godprātība jau bija aizmirsts tikums; viņa turēja vārdu, kad neviens vairs nepaļāvās uz goda vārdu; ar visu sev piemītošo sirsnību nodevās lielām domām un lieliem darbiem, kad citi lielie gari stiga veltīgos sīkumos un gara nabadzībā; bija kautrīga un liega, kad pasaulē valdīja skaļums un bravūra; viņa bija līdzcietīga, kad visur redzēja mežonīgu cietsirdību; bija pastā­vīga, kad nepazina pastāvību, un cienīga tai laikmetā, kad cienība nekur vairs nebija cienā; bija pārliecībā līdzīga klintij, kad cilvēks nekam neticēja un ņirgājās par visu; bija uzticīga tais laikos, kad pazina tikai viltu; bija bez liekulības,.kad visi liekuļoja un centās cits citam glaimot; bija bezgalīgas drosmes iemiesojums, kad tautas sirdī sen jau bija zudusi cerība un drosme; bija skaidra miesā un garā, kad augstākā sabiedrība kalpoja netikumam; — bija visu labo tikumu pilnība, kad lordi un prinči sacentās ar vienkāršiem laupītājiem un slepkavām un kad kristīgie augstmaņi radīja izbrīnu pat šai nešķistajā laikmetā un iedvesa šausmas ar savu nežēlību, viltu, varasdarbiem un lopiskajām izpriecām.
Viņa varbūt bija vienīgā pilnīgi nesavtīgā personība pasaulīgajā vēsturē. Ne viņas vārdos, ne darbos nav atrodama ne mazākā savtī­bas vai pašlabuma pazīme. Kad viņa paglāba savu karali trimdā un atguva viņam karaltroni, viņai piedāvāja lielu godu un atlīdzību, bet viņa visu noraidīja un negribēja nekā pieņemt. Viss, ko viņa sev vēlējas—ja karalis to atļautu, — bija tas, lai viņai atļauj atgriezties dzimtajā ciemā un atkal ganīt avis, apkampt mīļo māmiņu, to aptecēt un rūpēties par viņu. Tā bija visa viņas savtība, un viņa bija uzvarām vainagotas armijas virspavēlniece, prinču līdzgaitniece un pateicīgās tautas elku dievs.
Žannas d'Arkas veiktais brīnumdarbs nav ne ar ko citu vēsturē salīdzināms, ja atceramies tos apstākļus, kādos viņai bija jācīnās, to pretestību, ar kādu viņa sastapās, un tos līdzekļus, kas bija viņas rīcībā. Cēzars iekaroja puspasaules, bet izdarīja to ar rūdītiem un uzticīgiem Romas veterāniem un arī pats bija pieredzējis karavīrs; Napoleons satrieca disciplinētās Eiropas armijas, bet arī viņš bija rūdīts karavīrs un iesāka ar patriotu bataljoniem, kurus vadīja un iedvesmoja jaunā Brīvības dvesma, ko viņiem bija atnesusi līdzi Revolūcija, un tie bija spara pilni jaunieši, nevis veci, satriekti karavīri, izmisuma laikmeta atliekas, kad zaudējums sekoja zaudē­jumam; bet Žanna d'Arka, būdama gados vēl bērns, nekā nezinā­dama, bez jebkādas skolas izglītības, nepazīstama un neviena neat­balstīta, atrada sev priekšā lielu važās saistītu nāciju, bez cerībām un bez palīdzības svešā jūgā, bez graša naudas, bez kareivjiem, kas bija izklīduši kur kurais, un sastapa arī gara kūtrību; ilgus gadus gan svešinieku, gan pašu laužu izmocītās tautas sirdī jau sen bija zudusi drosme, bet karalis bija nobijies, samierinājies ar savu likteni un nodomājis bēgt, pametot savu zemi ienaidniekam; un viņa uzsauca šim mironim: „Celies!"— un tas cēlās un sekoja viņai. Un viņa vadīja to no uzvaras uz uzvaru, apturēja vareno simtgadu kara paisumu, neglābjami salauza angļu pārspēku un mira ar godam pelnītu Francijas Glābējas vārdu, kā viņu vēl šobrīd dēvē.
Un par atmaksu — Francijas karalis, ko viņa bija kronējusi, vien­aldzīgi un nevērīgi pameta viņu franču baznīckalpu varā, kas sagrāba nabaga bērnu — visnevainīgāko, liegāko un cēlāko radī­jumu, kāds jebkad vēsturē pazīstams —, un to dzīvu sadedzināja uz moku sārta.
Zannas d'Arkas dzīves aprakstā vērā paturamais
Žannas d'Arkas dzīves apraksts ievērojams ar to, ka tas ir vienīgais biogrāfiskais tēlojums, kam pamatā ir ar zvērestu tiesā dotas liecības. 1431. gada tiesas sēžu protokoli, kā arī pēc ceturtdaļgadsimta notu­rētās attaisnošanas tiesas dokumenti, līdz šai baltai dienai uzglabāti Francijas valsts arhīvā un visā pilnībā mums sniedz ziņas par Žannas d'Arkas dzīvi un likteni. Ne par vienu citu tālaika personību nav līdz mūsu dienām saglabājusies tik patiesīga un ar aprakstāmās personas dziļu izpratni apdvesta biogrāfija kā šis ..Francijas glābējas" dzīves apraksts.
Seniors Luijs de Konts savās ..Personīgajās atminās" stingri turas pie šās vēsturiskās patiesības, un tiktāl viņa stāsts nav apšaubāms, bet, kas attiecas uz daudzajiem blakusapstākliem, tad atliek vienīgi paļauties uz viņa goda vārdu.
Redakcijas piezīme
Seniors Luijs de Konts saviem mazbērnu mazbērniem
Tagad ir 1492. gads. Man jau ir astoņdesmit divi gadi aiz muguras. Tas, ko jums stāstu, notika priekš daudziem gadiem; es to pieredzēju, vēl bērns un vēlāk jauneklis būdams.
Visās teikās, dziesmās un stāstos par Žannu d'Arku, ko apraksta un apdzied visā plašajā pasaulē, kā arī grāmatās, kas izdotas, kopš izgudrota grāmatu iespiešana, līdzās minēts ari seniora Luija de Konta, viņas ieroču nesēja un sekretāra vārds. Es biju ar viņu kopā no paša sākuma līdz beidzamajam mirklim.
Mēs abi augām kopā vienā ciemā; ar viņu kopā rotaļā­jāmies, kad vēl bijām bērni, gluži kā jūs tagad rotaļājaties ar sava vecuma biedriem. Tagad, kad visi apzināmies viņas diženibu, kad viņas vārds aplidojis visu pasauli, varētu domāt, ka es tikai dižojos. Līdzīgi būtu, ja vienkārša tauku svece, runājot par spožo sauli pie debesīm, teiktu, ka „tā ar mani bija labos draugos, kad mēs abas vēl bijām sveces".
Bet tas, ko es stāstu, tomēr ir skaidra patiesība: es rotaļājos kopā ar viņu un kopīgi cīnījos karalaukā. Vēl šobrīd atceros viņas skaisto sejiņu. Skaidri redzu viņu savā acu priekšā, kā viņa, zirga kaklam pieplakusi, vēja plandītām matu cirtām, spožās bruņās trauc franču karapulku priekšgalā, arvien dzijāk niknā kaujas vērpetē, kur vīri cīnās uz dzīvību un nāvi;
lāgiem viņa pazūd manam skatienam, jo viņu redzei aizsedz kaujas rumaki, kas cīnā slejas pakaļkājās, aizsedz šķēpu un spalvām rotātu brunucepuru un sablīvētu vairogu jūklis. Es biju kopā ar vinu no sākuma līdz galam! Un, kad pienāca liktenīgā sēru diena, kuras kauna traips uz mūžiem apzīmo­gos tos ar mitrām kronētos frančus, kas, Anglijai vergodami, vinu nobendēja, kā arī pašu Franciju, kas vienaldzībā pat nemēģināja viņai sniegt palīdzību, — es atkal biju beidza­mais, kura rokai viņa pieskārās savā nāves brīdī.
Tad pagāja daudzi gadi. Brīnišķīgās jaunavas tēls, kas kā spožs meteors uzliesmoja pie Francijas karapulku debesīm un izgaisa moku sārta dūmakā, pamazām izplēnēja pagātnē, bet līdz ar to kļuva vēl tuvāks sirdij un jau atstarojās dievišķā spožumā. Un tikai tad es sapratu un apzinājos viņas īsto būtību: viņā bija iemiesota skaidrākā, cēlākā un dižākā dvēsele, kāda vispār šajā saulē sastapta.

Žanna d'Arka — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Žanna d'Arka», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Dinuā un pārējie brīdi padomāja un tad atzina, ka rīko­jušies nepareizi.

„Jā," Žanna teica, „tas nu bija aplam; un, ja pats Dievs jums nelīdzēs, nesūtīs jums labvēlīgu vēju un nenāks jūsu aplamībā talkā, tad gan nekas cits nevarēs jums līdzēt."

Daudzi tagad saprata, ka viņai, kaut arī karamākslas liku­mus nezinot, tomēr ir skaidrs spriedums un ka viņa, kaut arī maigas dabas būdama, turpmāk vairs neļaus sevi piejokot.

Bet tad pats Dievs nāca talkā, un vējš iegriezās pretējā virzienā. Laivu flotile sasniedza pilsētu un ar savu pārtikas un kaujamo lopu kravu paglāba aplenktos, bada māktos pilsēt­niekus, kas savukārt palīdzēja atgaiņāt ienaidnieku, kamēr laivas piestāja netālu no Senlū cietokšņa. Tad Žanna no jauna ņēmās tirdīt bastardu.

„Vai redzat šo armiju?"

„Jā."

„Un tas ir jūsu nopelns, ja tā šaipus upei?" „Jā."

„Vai tādā gadījumā nepaskaidrosiet, kālab tai jābūt te, ja tikpat labi tās varēja vispār nebūt?"

Dinuā stomīdamies centās kaut kā attaisnoties un ko paskaidrot, bet Žanna vinu pārtrauca:

„Atbildiet uz vienu jautājumu, mīļais kungs: vai armijai maz kāda nozīme, ja tā atrodas šaipus upei?"

Bastards atzinās, ka tiešām nav nozīmes, ja atbalsta viņas nodomu.

„Un jūs, to labi zinādams, tomēr aiz pārdrošības neklau­sījāt manai pavēlei? Ja armijai īstā vieta ir otrpus upei, vai tādā gadījumā nepateiksiet, kā to pārdabūt tur pāri?

Tagad bija skaidri redzams, cik aplam viņi darījuši. Nelī­dzēja vairs nekādas atrunas: Dinuā atzinās, ka vienīgā iespēja izlabot kļūdu būtu atiet atkal līdz Bluā un tad sākt no gala, ejot otrpus upei, kā sākumā bija paredzējusi Žanna.

Cita Žannas vietā būtu kaut kā izrādījusi savu uzvaras prieku, jo bija pieveikusi tik vecu un rūdītu karavīru, bet Žanna nezaudēja savu parasto dvēseles mieru. Dažos vārdos nožēlojusi zaudēto laiku, viņa tūliņ pavēlēja doties atpakaļ. Viņai bija skumji noskatīties aizejošajā armijā, un vina teica, ka nebītos nostāties ar saviem ļaudīm pret visas Anglijas karaspēku, tik liels esot viņu varoņgars.

Kad lielākā dala armijas jau bija aizgājusi, Žanna, bastards, Lagīrs un tūkstoš vīru liela nodala devās uz Orleānu. Visa pilsēta viņu gaidīja ar lielu nepacietību. Astoņos vakarā viņa iejāja pa Burgundijas vārtiem, un viņai pa priekšu jāja Paladīns ar viņas karogu. Viņa jāja baltā zirgā un turēja rokā svēto Fjērbuā šķēpu.

Vajadzēja redzēt, kas notika Orleānā! Kas tas bija par lielisku skatu! Ielās bija bezgalīga laužu jūra, kā zvaigznes mirgoja neskaitāmas lāpas, ļaudis gavilēja, visās baznīcās skanēja zvani, gaisu rībināja lielgabali. Visa pilsēta zaigoja gaismā! Visur lāpu gaismā rindām redzēja bālas sejas ar plati atplestām mutēm, kas nebeidza varenā sajūsmā kliegt, un visiem pār vaigiem ar straumi plūda prieka asaras. Žanna klusēdama jāja cauri pūlim. Pret tumšo aizmuguri viņa šķita līdzīga gaišam sudraba tēlam. Ļaudis spiedās viņai tuvāk, vērsdamies viņā asaru pilnām acīm. Vīru un sievu acīs mirdzēja sajūsma; tie viņai ticēja, ka viņu priekšā pati dievība nokāpusi no debesīm. Tauta skūpstīja viņai kājas, bet, kas netika klāt, tas pieskārās viņas zirgam un tad skūpstīja pats savus pirkstus.

Viņi kāri tvēra acīm ikvienu Žannas kustību un ar skalu sajūsmu atsaucās uz katru viņas mājienu:

„Skaties, vai redzi? Viņa pasmaidīja!"

„Lūk, viņa noņem savu spalvām rotāto bereti un kādu sveicina… Paraugies, cik skaisti viņa palocījās…"

„Lūk, viņa ar cimdu pieskārās sievietes galvai…"

„Liekas, ka viņa visu mūžu būtu sēdējusi zirga mugurā! Redzi, viņa skūpsta sava šķēpa rokturi: tā viņa sveicina tās dāmas, kas viņai nometa puķes!"

„Skaties, lūk, ubadze pacel savu bērnu, un dievišķā Jaunava to noskūpsta!"

„Cik sīks augumiņš un cik glīta sejiņa! Cik tā svaiga un sārta!"

Žannas karogs plandēdams pieskārās lāpas liesmai, un bārkstis aizdegās. Viņa paliecās uz priekšu un ar roku apslā­pēja uguni.

„Viņa nebaidās uguns, nekas nevar viņu iebiedēt!" pūlī atskanēja saucieni, tiem sekoja tāda sajūsmas vētra, ka visas sienas drebēja.

Žanna piejāja pie katedrāles un iegāja noturēt pateicības dievkalpojumu, bet tauta drūzmējās laukumā un arī lūdza Dievu; tad viņa jāja tālāk, tāpat ar pūlēm pašķirdama ceļu pūlī, līdz bija sasniegts Žaka Bušē, Orleānas hercoga mant­ziņa, nams. Viņa bija tā sievas viešņa, kamēr palika Orleānā, un mitinājās vienā istabā ar mājasmātes jauno meitu. Tauta trakoja visu cauru nakti, nemitīgi skanēja baznīcu zvani, un sveikdami rībēja lielgabali.

Žanna beidzot bija savā īstajā elementā un gatava uzsākt cīņu.

14. nodala

Ko atbildēja angļi

Viņa bija gatava uzsākt cīņu, bet viņai tomēr iznāca gaidīt, jo vēl nebija karaspēka.

Otrajā dienā, sestdienā, 1429. gada 30. aprīlī, viņa aptau­jājās par savu sūtni, ar ko, vēl Bluā būdama, bija nosūtījusi angļiem savu pirmo ultimātu; tas bija ultimāts, ko viņa man nodiktēja Puatjē.

Te būs noraksts. Tas daudzējādā ziņā ir ievērojams doku­ments: tiklab savā atklātībā, kā arī cēlajā apgarotībā, spēcīga­jos vārdos un naivajā ticībā ar savām spējām paveikt to lielo uzdevumu, ko viņa bija uzņēmusies, vai, pareizāk sakot — kas viņai bija uzlikts. Tajā skan cauri bungu rīboņa un kara troksnis; tajā jau izpaudās Žannas kareivīgais gars, un mazā, kautrīgā ganu meitene uz laiku bija zudusi. Šai nemācītajai zemniecītei, kas agrāk nebija nevienam ne vārda diktējusi, turklāt vēl tik svarīgu vēstījumu karaļiem un karavadoņiem, viss garais spēcīgo un apņēmīgo teicienu savirknējums pade­vās tik viegli, it kā viņa visu mūžu tikai ar to vien būtu nodar­bojusies!

JESUS MARIA.

„Anglijas karali, un jūs, Bedfordas hercog, kas dēvē­jat sevi par Francijas pavaldoni, Viljam de la Pol, Sufolkas grāf, un jūs, Tomas, lord Skēl, kas dēvējat sevi par augstāk minētā Bedforda vietnieku, — dodiet Dievam, kas Dievam pieder, un atdodiet Jaunavai, ko Dievs sūtījis, visu dižo pilsētu atslēgas, ko esat ar varu piesavinājušies un atņēmuši Francijai. Viņa sūtīta, lai atjaunotu karaļa dzimtas tiesības. Viņa gatava slēgt ar jums mieru, ja izpildīsiet viņas taisnīgo prasību — atstā­siet Franciju un atlīdzināsiet tai nodarītos zaudējumus.

Un jūs, karavīri, gan dižciltīgie, gan citi, kas aplencat dižo Orleānas pilsētu, atgriezieties Dieva mierā savā dzimtenē, vai ari sagaidiet Jaunavu; vina drīz nāks un jūs pazudinās. Anglijas karali! Ja jūs to nedarīsiet, tad ziniet: es esmu virspavēlniece, un visur, kur vien sa­stapšu angļus, padzīšu tos ar varu. Un, ja vini neklausīs, es tos iznīcināšu; bet, ja paklausīs, es tos apžēlošu. Esmu Dieva, paša Debesu Tēva sūtīta, lai jūs padzītu no Francijas, par spīti tiem, kas tīko nodot tēvu zemi ienaidniekam. Nedomājiet, ka jums izdosies valdīt pār Debesu ķēniņa, Vissvētās Marijas dēla kčniņvalsti. Pār to valdīs karalis Kārlis, jo tāda ir Dieva griba, ko viņam pasludinājusi Jaunava. Ja neticēsiet šim vēstījumam, ko Dievs pasludinājis ar Jaunavu, tad visur, lai kur tiksi­mies, mēs bez bailēm uzsāksim kauju, un jūs piere­dzēsiet tādu negaisu, kāds Francijā nav tūkstoš gadu laikā redzēts. Zināt, ka Dievs piešķir Jaunavai tādu spēku, kas daudzkārt pārspēj jūsējo, lai cik liels būtu karaspēks, ko jūs sūtīsiet pret viņu; un tad mēs redzē­sim, kam taisnība: Debesu Tēvam vai jums, Bedfordas hercog. Jaunava lūdz jūs nepazudināt pašiem sevi. Ja atzīstat, ka viņai taisnība, tad varat doties kopā ar viņu, kur franči veic varoņdarbus par godu visai kristietībai. Bet, ja ne, tad drīz vien jums atgādinās jūsu ļaunprā­tības."

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Žanna d'Arka»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Žanna d'Arka» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Žanna d'Arka»

Обсуждение, отзывы о книге «Žanna d'Arka» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.