MARKS TVENS - Žanna d'Arka

Здесь есть возможность читать онлайн «MARKS TVENS - Žanna d'Arka» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1999, Издательство: Apgāds DAUGAVA, Жанр: Историческая проза, на латышском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Žanna d'Arka: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Žanna d'Arka»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

MARKS TVENS
Žanna d'Arka
romāns
Viņas ieroču nesēja un sekretāra seniora LUIJA de KONTA personīgās atminas
No angļu valodas tulkojis Sigurds Melnalksnis
XIX GADSIMTA KLASIKI
Amerikāņu rakstnieks Marks TVENS Latvijā ir populārs ar romāniem "Toma Sojera piedzīvojumi" un "Haklberija Fina piedzīvojumi", kā arī ar stāstiem "Princis un ubaga zēns" un "Konektikutas jeņķis karaļa Artura galmā".
Žanna d'Arka, Orleānas jaunava, Marka Tvena mīļākais vēsturiskais tēls. Zannas tēlojumā Tvens slavina cilvēka garīgos spēkus, aktivitāti, patriotismu un mērķa apziņu. Materiālus romānam par Francijas simbolu Zannu d'Arku Tvens vācis 12 gadus, romānu rakstījis 2 gadus. Viņš šo romānu uzskatījis par vienu no saviem izcilākajiem darbiem.
Apgāds DAUGAVA
Mark Twain JOAN OF ARC
No angļu valodas tulkojis SIGURDS MELNALKSNIS
Mākslinieks KASPARS REKMANIS
© Sigurds Melnalksnis, tulkojums, 1939 © Renāte Abeltiņa, pēcvārds, 1999 © Kaspars Rekmanis, mākslinieciskā apdare, 1999 © Apgāds „Daugava", izdevums, 1999
Angļu tulkotājā ievads
Lai gūtu pareizu priekšstatu par kādu izcilu vēsturisku personību, tā aplūkojama sava laikmeta plāksnē, nevis no mūsu modernā laika viedokļa, jo citādi ari dižākie iepriekšējo laikmetu raksturi mūsu acis zaudē labu tiesu savas diženības; ar mūsu moderno atzinu pieejot, ja paraugāmies piecus vai sešus gadsimtus atpakaļ, gan nebūs nevienas slavenības, kas viscaur izturētu mūsu kritiku. Zanna d'Arka tomēr šai zinā ir izņēmums. Vienalga, no kāda laik­meta viedokļa viņu aplūkotu, viņas diženība no tā nekā nezaudē. Lai kādu mērauklu ari viņai piemērotu, viņa ir un paliek pati pilnība savā raksturā.
Kad padomājam, ka viņas gadsimts bijis pats mežonīgākais, ļaunākais un netiklākais laikmets, kāds jebkad senatnē pieredzēts, mums tiešām jābrīnās, kā tādā nelaikā varējis rasties šāds izņē­mums. Salīdzināt viņu un viņas gadsimtu būtu tikpat kā salīdzināt dienu ar nakti. Viņa bija patiesīga, kad visapkārt valdīja meli; viņa bija godprātīga, kad godprātība jau bija aizmirsts tikums; viņa turēja vārdu, kad neviens vairs nepaļāvās uz goda vārdu; ar visu sev piemītošo sirsnību nodevās lielām domām un lieliem darbiem, kad citi lielie gari stiga veltīgos sīkumos un gara nabadzībā; bija kautrīga un liega, kad pasaulē valdīja skaļums un bravūra; viņa bija līdzcietīga, kad visur redzēja mežonīgu cietsirdību; bija pastā­vīga, kad nepazina pastāvību, un cienīga tai laikmetā, kad cienība nekur vairs nebija cienā; bija pārliecībā līdzīga klintij, kad cilvēks nekam neticēja un ņirgājās par visu; bija uzticīga tais laikos, kad pazina tikai viltu; bija bez liekulības,.kad visi liekuļoja un centās cits citam glaimot; bija bezgalīgas drosmes iemiesojums, kad tautas sirdī sen jau bija zudusi cerība un drosme; bija skaidra miesā un garā, kad augstākā sabiedrība kalpoja netikumam; — bija visu labo tikumu pilnība, kad lordi un prinči sacentās ar vienkāršiem laupītājiem un slepkavām un kad kristīgie augstmaņi radīja izbrīnu pat šai nešķistajā laikmetā un iedvesa šausmas ar savu nežēlību, viltu, varasdarbiem un lopiskajām izpriecām.
Viņa varbūt bija vienīgā pilnīgi nesavtīgā personība pasaulīgajā vēsturē. Ne viņas vārdos, ne darbos nav atrodama ne mazākā savtī­bas vai pašlabuma pazīme. Kad viņa paglāba savu karali trimdā un atguva viņam karaltroni, viņai piedāvāja lielu godu un atlīdzību, bet viņa visu noraidīja un negribēja nekā pieņemt. Viss, ko viņa sev vēlējas—ja karalis to atļautu, — bija tas, lai viņai atļauj atgriezties dzimtajā ciemā un atkal ganīt avis, apkampt mīļo māmiņu, to aptecēt un rūpēties par viņu. Tā bija visa viņas savtība, un viņa bija uzvarām vainagotas armijas virspavēlniece, prinču līdzgaitniece un pateicīgās tautas elku dievs.
Žannas d'Arkas veiktais brīnumdarbs nav ne ar ko citu vēsturē salīdzināms, ja atceramies tos apstākļus, kādos viņai bija jācīnās, to pretestību, ar kādu viņa sastapās, un tos līdzekļus, kas bija viņas rīcībā. Cēzars iekaroja puspasaules, bet izdarīja to ar rūdītiem un uzticīgiem Romas veterāniem un arī pats bija pieredzējis karavīrs; Napoleons satrieca disciplinētās Eiropas armijas, bet arī viņš bija rūdīts karavīrs un iesāka ar patriotu bataljoniem, kurus vadīja un iedvesmoja jaunā Brīvības dvesma, ko viņiem bija atnesusi līdzi Revolūcija, un tie bija spara pilni jaunieši, nevis veci, satriekti karavīri, izmisuma laikmeta atliekas, kad zaudējums sekoja zaudē­jumam; bet Žanna d'Arka, būdama gados vēl bērns, nekā nezinā­dama, bez jebkādas skolas izglītības, nepazīstama un neviena neat­balstīta, atrada sev priekšā lielu važās saistītu nāciju, bez cerībām un bez palīdzības svešā jūgā, bez graša naudas, bez kareivjiem, kas bija izklīduši kur kurais, un sastapa arī gara kūtrību; ilgus gadus gan svešinieku, gan pašu laužu izmocītās tautas sirdī jau sen bija zudusi drosme, bet karalis bija nobijies, samierinājies ar savu likteni un nodomājis bēgt, pametot savu zemi ienaidniekam; un viņa uzsauca šim mironim: „Celies!"— un tas cēlās un sekoja viņai. Un viņa vadīja to no uzvaras uz uzvaru, apturēja vareno simtgadu kara paisumu, neglābjami salauza angļu pārspēku un mira ar godam pelnītu Francijas Glābējas vārdu, kā viņu vēl šobrīd dēvē.
Un par atmaksu — Francijas karalis, ko viņa bija kronējusi, vien­aldzīgi un nevērīgi pameta viņu franču baznīckalpu varā, kas sagrāba nabaga bērnu — visnevainīgāko, liegāko un cēlāko radī­jumu, kāds jebkad vēsturē pazīstams —, un to dzīvu sadedzināja uz moku sārta.
Zannas d'Arkas dzīves aprakstā vērā paturamais
Žannas d'Arkas dzīves apraksts ievērojams ar to, ka tas ir vienīgais biogrāfiskais tēlojums, kam pamatā ir ar zvērestu tiesā dotas liecības. 1431. gada tiesas sēžu protokoli, kā arī pēc ceturtdaļgadsimta notu­rētās attaisnošanas tiesas dokumenti, līdz šai baltai dienai uzglabāti Francijas valsts arhīvā un visā pilnībā mums sniedz ziņas par Žannas d'Arkas dzīvi un likteni. Ne par vienu citu tālaika personību nav līdz mūsu dienām saglabājusies tik patiesīga un ar aprakstāmās personas dziļu izpratni apdvesta biogrāfija kā šis ..Francijas glābējas" dzīves apraksts.
Seniors Luijs de Konts savās ..Personīgajās atminās" stingri turas pie šās vēsturiskās patiesības, un tiktāl viņa stāsts nav apšaubāms, bet, kas attiecas uz daudzajiem blakusapstākliem, tad atliek vienīgi paļauties uz viņa goda vārdu.
Redakcijas piezīme
Seniors Luijs de Konts saviem mazbērnu mazbērniem
Tagad ir 1492. gads. Man jau ir astoņdesmit divi gadi aiz muguras. Tas, ko jums stāstu, notika priekš daudziem gadiem; es to pieredzēju, vēl bērns un vēlāk jauneklis būdams.
Visās teikās, dziesmās un stāstos par Žannu d'Arku, ko apraksta un apdzied visā plašajā pasaulē, kā arī grāmatās, kas izdotas, kopš izgudrota grāmatu iespiešana, līdzās minēts ari seniora Luija de Konta, viņas ieroču nesēja un sekretāra vārds. Es biju ar viņu kopā no paša sākuma līdz beidzamajam mirklim.
Mēs abi augām kopā vienā ciemā; ar viņu kopā rotaļā­jāmies, kad vēl bijām bērni, gluži kā jūs tagad rotaļājaties ar sava vecuma biedriem. Tagad, kad visi apzināmies viņas diženibu, kad viņas vārds aplidojis visu pasauli, varētu domāt, ka es tikai dižojos. Līdzīgi būtu, ja vienkārša tauku svece, runājot par spožo sauli pie debesīm, teiktu, ka „tā ar mani bija labos draugos, kad mēs abas vēl bijām sveces".
Bet tas, ko es stāstu, tomēr ir skaidra patiesība: es rotaļājos kopā ar viņu un kopīgi cīnījos karalaukā. Vēl šobrīd atceros viņas skaisto sejiņu. Skaidri redzu viņu savā acu priekšā, kā viņa, zirga kaklam pieplakusi, vēja plandītām matu cirtām, spožās bruņās trauc franču karapulku priekšgalā, arvien dzijāk niknā kaujas vērpetē, kur vīri cīnās uz dzīvību un nāvi;
lāgiem viņa pazūd manam skatienam, jo viņu redzei aizsedz kaujas rumaki, kas cīnā slejas pakaļkājās, aizsedz šķēpu un spalvām rotātu brunucepuru un sablīvētu vairogu jūklis. Es biju kopā ar vinu no sākuma līdz galam! Un, kad pienāca liktenīgā sēru diena, kuras kauna traips uz mūžiem apzīmo­gos tos ar mitrām kronētos frančus, kas, Anglijai vergodami, vinu nobendēja, kā arī pašu Franciju, kas vienaldzībā pat nemēģināja viņai sniegt palīdzību, — es atkal biju beidza­mais, kura rokai viņa pieskārās savā nāves brīdī.
Tad pagāja daudzi gadi. Brīnišķīgās jaunavas tēls, kas kā spožs meteors uzliesmoja pie Francijas karapulku debesīm un izgaisa moku sārta dūmakā, pamazām izplēnēja pagātnē, bet līdz ar to kļuva vēl tuvāks sirdij un jau atstarojās dievišķā spožumā. Un tikai tad es sapratu un apzinājos viņas īsto būtību: viņā bija iemiesota skaidrākā, cēlākā un dižākā dvēsele, kāda vispār šajā saulē sastapta.

Žanna d'Arka — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Žanna d'Arka», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Agrāk viņa, līdzīgi citiem mūsu ciema iedzīvotājiem, iztu­rējās pret mani — es biju dižciltīgs — ar zināmu goddevību, bet tagad, viens otram ne vārda nebilduši, mēs apmainījāmies vietām: viņa pavēlēja, bet es ar godbijību paklausīju un bez ierunas izpildīju visu, ko viņa man pavēlēja. Tās pašās dienas vakarā viņa man teica:

„Es došos prom rīt mazā gaismiņā. Tu viens drīksti to zināt. Es iešu uz Vokulēru runāt ar gubernatoru, kā man debesu vēstījumā noteikts. Viņš mani uzņems ar rupjībām un izsmieklu, un varbūt šoreiz manu lūgumu noraidīs. Vispirms es došos uz Bireju un mēģināšu pārliecināt savu tēvoci Laksāru, lai viņš mani pavada, jo man nav ērti vienai doties pie gubernatora. Iespējams, ka Vokulērā tu man būsi vaja­dzīgs; ja gubernators mani nepieņems, man vajadzēs viņam nosūtīt vēstuli, ko tev nodiktēšu, un tu man uzrakstīsi. Tu redzi, man vajadzīgs tuvumā kāds cilvēks, kas prastu rakstīt un izburtot uzrakstīto. Tu dosies ceļā rīt pēcpusdienā un paliksi Vokulērā tik ilgi, cik man vajadzēs."

Es atbildēju, ka pildīšu viņas pavēli, un viņa aizgāja.

Tagad zināju, ko man darīt, lai viņa būtu ar mani apmieri­nāta; man vajadzēja, nevienam atklātībā nerādoties, uzturēties Vokulērā un tūliņ ierasties pie viņas, ja viņai būtu vajadzība.

Nākamās dienas pēcpusdienā devos uz Vokulēru, kur apme- tos nelielā nomales namiņā. Pēc tam otrā rītā ierados pilī pie gubernatora pieklājības apmeklējumā, un viņš mani ielūdza kādā no turpmākajām dienām ieturēt pie viņa pusdienas.

Gubernators bija īsts sava laika karakungs: liela auguma, plecīgs, pēc izskata bargs vīrs, kas mūždien varēja sodīties un lamāties, kā to bija iemācījies neskaitāmās izcīnītās kaujās. Karš viņam bija īsta Dieva dāvana, ar ko Dievs tas Kungs aplaimoja cilvēci. Viņš bija tērpies tērauda bruņās, āvies milzīgos garstulmu zābakos, kas sniedzās pāri ceļiem, un valkāja pie sāniem piesprādzētu smagu šķēpu.

Noskatoties viņa kareivīgajā stāvā un dzirdot viņa lāstus un lamuvārdus, es negribot iedomājos, cik aplam būtu paļau­ties uz viņa atsaucību, un jau vēlējos, lai Žanna nemaz viņu nesatiktu, bet iztiktu ar rakstu.

Otrā dienā atkal ierados pilī. Mani ieveda lielā ēdamtelpā un tur nosēdināja blakus gubernatoram pie atsevišķa galdiņa, kas stāvēja uz neliela paaugstinājuma. Pie atsevišķā galdiņa bez manis sēdēja tikai nedaudzi citi viesi, bet pie kopējā galda novietojās vietējā karaspēka virsnieki. Pie ieejas durvīm stāvēja bruņās tērpta sardze ar āvām.

Kas attiecas uz galda sarunām, tad tās visu laiku bija veltī­tas Francijas izmisuma stāvoklim. Kāds bija palaidis baumu, ka Svesberijs gatavojoties karagājienam uz Orleānu. Sakarā ar to nu bija lielas pārrunas un domu apmaiņa. Vieni apgalvoja, ka Svesberijs tūliņ ar joni došoties karagājienā, bet citi teica, ka viņš vēl neesot sagatavojies; un trešie centās iestāstīt, ka aplenkums ieilgšot, jo varot sagaidīt jo niknu pretestību; tikai vienā ziņā visi bija vienisprātis: Orleānai jākrīt un līdz ar to arī visai Francijai.

Kad tā bija nolemts, pie galda iestājās baigs klusums. Likās, ka visi, savās drūmajās pārdomās grimdami, galīgi piemirsuši, kur pašreiz atrodas. Šis svinīgais klusums, kas pēkšņi nomai­nīja skalās čalas, atstāja jo baigu iespaidu, un visi sēdēja, elpu aizturējuši, kad negaidot ienāca kāds sulainis un kaut ko iečukstēja ausī gubernatoram.

„Vēlas ar mani runāt?" viņš skali jautāja.

„Jā, jūsu godība!"

„Hm! Savāda iedoma, protams. Lai ienāk!"

Tā bija Žanna ar savu tēvoci Laksāru. Ieraugot tik daudz lielu vīru kopā, nabaga vecītis, vienkāršs zemnieciņš būdams, varen sabijās. Tas apstājās pusceļā un palika stāvot, zemu uz visām pusēm klanīdamies, kaunīgi mīņājās no vienas kājas uz otru un burzīja rokās savu sarkano cepuri. Viņš, redzams, bija galīgi apjucis un pārbijies. Bet Žanna mierīgi piegāja pie galda, pie kura sēdēja gubernators, un dižā pašapziņā nostā­jās viņa priekšā. Mani viņa tūliņ pamanīja, bet nemaz nelikās pazīstam.

Zālei pāršalca sajūsmas šalka, un arī pats gubernators bija sajūsmināts; es dzirdēju viņu sakām: „Ak tu Kungs, cik jauks radījums!" Brīdi viņš cieši nolūkojās viņā, tad jautāja:

„Nu stāsti, bērns, kādā lietā tu esi nākusi?"

„Nāku pie jums ar uzdevumu, Robēr de Bodrikūr, kas esat Vokulēras gubernators, un, lūk, kāds ir šis uzdevums: jums jānosūta vēsts troņmantniekam, lai viņš nesteidzas karagājienā pret ienaidnieku, jo drīz Dievs tas Kungs viņam sūtīs palīgu."

Noklausījušies viņas savādajos vārdos, visi sāka brīnīties, un daudzi pat klusām teica: „Nabadzīte, būs jukusi prātā."

Gubernators sapīka un teica:

„Ko tu mels niekus? Karalim vai troņmantniekam, kā tu viņu dēvē, tāda vēsts nav vajadzīga. Viņš pats zinās nogaidīt — nemaz neraizējies par to. Ko tu vēl gribēji man teikt?"

„Lūk, ko: es lūdzu dot dažus kareivjus, kas mani apsar­gātu, un nogādāt mani pie troņmantnieka."

„Kādā nolūkā?"

„Lai viņš ieceltu mani par savu ģenerāli, jo esmu paša Dieva izredzēta, un man lemts padzīt angļus no Francijas un kronēt viņu ar Francijas karalkroni."

„Kā? Tev? Bet tu vēl esi bērns!"

„Un tomēr man lemts to izdarīt."

„Vai tiešām? Un kad tas notiks?"

„Viņš kronēsies nākamajā gadā un tad ar Dieva palīgu valdīs Francijā."

Visiem uznāca smieklu lēkme. Kad tā aprima, gubernators jautāja:

„Kas tevi sūtīja pie manis ar tik dīvainu uzdevumu?"

„Mans Kungs."

„Kāds kungs? Kurš tad ir tavs kungs?"

„Dievs tas Kungs, debesu un zemes valdnieks."

Daudzi līdzcietībā čukstēja: „Nabadzīte." Citi teica: „Viņa taču jukusi prātā."

Bet gubernators pievērsās Laksāram un teica:

„Klausies! Aizved šo meiteni mājās un labi noper. Tās viņai būs labākās zāles, lai izdzītu muļķību."

Kad Žannu jau veda laukā, viņa vēl pagriezās pret guber­natoru un savā vienkāršībā viņam teica:

,.Es nesaprotu, kālab jūs atsakāties dot man kareivjus; pats Dievs tas Kungs tā noteicis. Es jums apgalvoju, ka tikai pildu Viņa pavēli. Man būs atkal pie jums jānāk, bet es katrā ziņā dabūšu no jums kareivjus."

Kad viņa bija aizgājusi, beidzās ari klusums, un klātesošie skali izrādīja savu izbrīnu. Valodas par Žannas apmeklējumu gubernatora pili, kuras tālāk izplatīja pils kalpi un ari citi aculiecinieki, drīz aizklīda līdz pilsētai, un beidzot ari visa zeme dabūja to zināt. Kad atgriezāmies mājās Domremī, viss ciems jau zināja, kur esam bijuši.

9. nodala

Kāpēc apklusa izsmiekls

Cilvēka daba ir nemainīga: tas arvien dievinās sekmes un izsmies neveiksmi. Tā bija arī mūsu ciemā: cieminieki atzina, ka Žanna ar savu smieklīgo iedomu un piedzīvoto neveiksmi galīgi apkaunojusi visus, un tādēļ bez mazākiem sirdsapziņas pārmetumiem ņēmās viņu gānīt un nosunīt. Tā vien likās — ja veiklās mēles būtu ar zobiem, tad saplosītu viņu gabalos. Un tie domremijieši, kas viņu atklāti negānīja, rīkojās vēl ļaunāk: tie viņu izsmēja, ķircināja un diennakti nomocīja ar savām asprātībām.

Tikai Ometa, Mazā Menžeta un es palikām viņai uzticīgi; visiem citiem viņas biedriem un draugiem, kā izrādījās, nebija pa spēkam noturēties pret vispārējā sašutuma vilni. Tie izvairījās ar viņu sastapties, kaunējās rādīties ar viņu kopā, jo baidījās, ka ari viņus varētu izsmiet un gānīt, kā tagad izsmēja un lamāja Žannu.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Žanna d'Arka»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Žanna d'Arka» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Žanna d'Arka»

Обсуждение, отзывы о книге «Žanna d'Arka» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x