MARKS TVENS - Žanna d'Arka

Здесь есть возможность читать онлайн «MARKS TVENS - Žanna d'Arka» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1999, Издательство: Apgāds DAUGAVA, Жанр: Историческая проза, на латышском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Žanna d'Arka: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Žanna d'Arka»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

MARKS TVENS
Žanna d'Arka
romāns
Viņas ieroču nesēja un sekretāra seniora LUIJA de KONTA personīgās atminas
No angļu valodas tulkojis Sigurds Melnalksnis
XIX GADSIMTA KLASIKI
Amerikāņu rakstnieks Marks TVENS Latvijā ir populārs ar romāniem "Toma Sojera piedzīvojumi" un "Haklberija Fina piedzīvojumi", kā arī ar stāstiem "Princis un ubaga zēns" un "Konektikutas jeņķis karaļa Artura galmā".
Žanna d'Arka, Orleānas jaunava, Marka Tvena mīļākais vēsturiskais tēls. Zannas tēlojumā Tvens slavina cilvēka garīgos spēkus, aktivitāti, patriotismu un mērķa apziņu. Materiālus romānam par Francijas simbolu Zannu d'Arku Tvens vācis 12 gadus, romānu rakstījis 2 gadus. Viņš šo romānu uzskatījis par vienu no saviem izcilākajiem darbiem.
Apgāds DAUGAVA
Mark Twain JOAN OF ARC
No angļu valodas tulkojis SIGURDS MELNALKSNIS
Mākslinieks KASPARS REKMANIS
© Sigurds Melnalksnis, tulkojums, 1939 © Renāte Abeltiņa, pēcvārds, 1999 © Kaspars Rekmanis, mākslinieciskā apdare, 1999 © Apgāds „Daugava", izdevums, 1999
Angļu tulkotājā ievads
Lai gūtu pareizu priekšstatu par kādu izcilu vēsturisku personību, tā aplūkojama sava laikmeta plāksnē, nevis no mūsu modernā laika viedokļa, jo citādi ari dižākie iepriekšējo laikmetu raksturi mūsu acis zaudē labu tiesu savas diženības; ar mūsu moderno atzinu pieejot, ja paraugāmies piecus vai sešus gadsimtus atpakaļ, gan nebūs nevienas slavenības, kas viscaur izturētu mūsu kritiku. Zanna d'Arka tomēr šai zinā ir izņēmums. Vienalga, no kāda laik­meta viedokļa viņu aplūkotu, viņas diženība no tā nekā nezaudē. Lai kādu mērauklu ari viņai piemērotu, viņa ir un paliek pati pilnība savā raksturā.
Kad padomājam, ka viņas gadsimts bijis pats mežonīgākais, ļaunākais un netiklākais laikmets, kāds jebkad senatnē pieredzēts, mums tiešām jābrīnās, kā tādā nelaikā varējis rasties šāds izņē­mums. Salīdzināt viņu un viņas gadsimtu būtu tikpat kā salīdzināt dienu ar nakti. Viņa bija patiesīga, kad visapkārt valdīja meli; viņa bija godprātīga, kad godprātība jau bija aizmirsts tikums; viņa turēja vārdu, kad neviens vairs nepaļāvās uz goda vārdu; ar visu sev piemītošo sirsnību nodevās lielām domām un lieliem darbiem, kad citi lielie gari stiga veltīgos sīkumos un gara nabadzībā; bija kautrīga un liega, kad pasaulē valdīja skaļums un bravūra; viņa bija līdzcietīga, kad visur redzēja mežonīgu cietsirdību; bija pastā­vīga, kad nepazina pastāvību, un cienīga tai laikmetā, kad cienība nekur vairs nebija cienā; bija pārliecībā līdzīga klintij, kad cilvēks nekam neticēja un ņirgājās par visu; bija uzticīga tais laikos, kad pazina tikai viltu; bija bez liekulības,.kad visi liekuļoja un centās cits citam glaimot; bija bezgalīgas drosmes iemiesojums, kad tautas sirdī sen jau bija zudusi cerība un drosme; bija skaidra miesā un garā, kad augstākā sabiedrība kalpoja netikumam; — bija visu labo tikumu pilnība, kad lordi un prinči sacentās ar vienkāršiem laupītājiem un slepkavām un kad kristīgie augstmaņi radīja izbrīnu pat šai nešķistajā laikmetā un iedvesa šausmas ar savu nežēlību, viltu, varasdarbiem un lopiskajām izpriecām.
Viņa varbūt bija vienīgā pilnīgi nesavtīgā personība pasaulīgajā vēsturē. Ne viņas vārdos, ne darbos nav atrodama ne mazākā savtī­bas vai pašlabuma pazīme. Kad viņa paglāba savu karali trimdā un atguva viņam karaltroni, viņai piedāvāja lielu godu un atlīdzību, bet viņa visu noraidīja un negribēja nekā pieņemt. Viss, ko viņa sev vēlējas—ja karalis to atļautu, — bija tas, lai viņai atļauj atgriezties dzimtajā ciemā un atkal ganīt avis, apkampt mīļo māmiņu, to aptecēt un rūpēties par viņu. Tā bija visa viņas savtība, un viņa bija uzvarām vainagotas armijas virspavēlniece, prinču līdzgaitniece un pateicīgās tautas elku dievs.
Žannas d'Arkas veiktais brīnumdarbs nav ne ar ko citu vēsturē salīdzināms, ja atceramies tos apstākļus, kādos viņai bija jācīnās, to pretestību, ar kādu viņa sastapās, un tos līdzekļus, kas bija viņas rīcībā. Cēzars iekaroja puspasaules, bet izdarīja to ar rūdītiem un uzticīgiem Romas veterāniem un arī pats bija pieredzējis karavīrs; Napoleons satrieca disciplinētās Eiropas armijas, bet arī viņš bija rūdīts karavīrs un iesāka ar patriotu bataljoniem, kurus vadīja un iedvesmoja jaunā Brīvības dvesma, ko viņiem bija atnesusi līdzi Revolūcija, un tie bija spara pilni jaunieši, nevis veci, satriekti karavīri, izmisuma laikmeta atliekas, kad zaudējums sekoja zaudē­jumam; bet Žanna d'Arka, būdama gados vēl bērns, nekā nezinā­dama, bez jebkādas skolas izglītības, nepazīstama un neviena neat­balstīta, atrada sev priekšā lielu važās saistītu nāciju, bez cerībām un bez palīdzības svešā jūgā, bez graša naudas, bez kareivjiem, kas bija izklīduši kur kurais, un sastapa arī gara kūtrību; ilgus gadus gan svešinieku, gan pašu laužu izmocītās tautas sirdī jau sen bija zudusi drosme, bet karalis bija nobijies, samierinājies ar savu likteni un nodomājis bēgt, pametot savu zemi ienaidniekam; un viņa uzsauca šim mironim: „Celies!"— un tas cēlās un sekoja viņai. Un viņa vadīja to no uzvaras uz uzvaru, apturēja vareno simtgadu kara paisumu, neglābjami salauza angļu pārspēku un mira ar godam pelnītu Francijas Glābējas vārdu, kā viņu vēl šobrīd dēvē.
Un par atmaksu — Francijas karalis, ko viņa bija kronējusi, vien­aldzīgi un nevērīgi pameta viņu franču baznīckalpu varā, kas sagrāba nabaga bērnu — visnevainīgāko, liegāko un cēlāko radī­jumu, kāds jebkad vēsturē pazīstams —, un to dzīvu sadedzināja uz moku sārta.
Zannas d'Arkas dzīves aprakstā vērā paturamais
Žannas d'Arkas dzīves apraksts ievērojams ar to, ka tas ir vienīgais biogrāfiskais tēlojums, kam pamatā ir ar zvērestu tiesā dotas liecības. 1431. gada tiesas sēžu protokoli, kā arī pēc ceturtdaļgadsimta notu­rētās attaisnošanas tiesas dokumenti, līdz šai baltai dienai uzglabāti Francijas valsts arhīvā un visā pilnībā mums sniedz ziņas par Žannas d'Arkas dzīvi un likteni. Ne par vienu citu tālaika personību nav līdz mūsu dienām saglabājusies tik patiesīga un ar aprakstāmās personas dziļu izpratni apdvesta biogrāfija kā šis ..Francijas glābējas" dzīves apraksts.
Seniors Luijs de Konts savās ..Personīgajās atminās" stingri turas pie šās vēsturiskās patiesības, un tiktāl viņa stāsts nav apšaubāms, bet, kas attiecas uz daudzajiem blakusapstākliem, tad atliek vienīgi paļauties uz viņa goda vārdu.
Redakcijas piezīme
Seniors Luijs de Konts saviem mazbērnu mazbērniem
Tagad ir 1492. gads. Man jau ir astoņdesmit divi gadi aiz muguras. Tas, ko jums stāstu, notika priekš daudziem gadiem; es to pieredzēju, vēl bērns un vēlāk jauneklis būdams.
Visās teikās, dziesmās un stāstos par Žannu d'Arku, ko apraksta un apdzied visā plašajā pasaulē, kā arī grāmatās, kas izdotas, kopš izgudrota grāmatu iespiešana, līdzās minēts ari seniora Luija de Konta, viņas ieroču nesēja un sekretāra vārds. Es biju ar viņu kopā no paša sākuma līdz beidzamajam mirklim.
Mēs abi augām kopā vienā ciemā; ar viņu kopā rotaļā­jāmies, kad vēl bijām bērni, gluži kā jūs tagad rotaļājaties ar sava vecuma biedriem. Tagad, kad visi apzināmies viņas diženibu, kad viņas vārds aplidojis visu pasauli, varētu domāt, ka es tikai dižojos. Līdzīgi būtu, ja vienkārša tauku svece, runājot par spožo sauli pie debesīm, teiktu, ka „tā ar mani bija labos draugos, kad mēs abas vēl bijām sveces".
Bet tas, ko es stāstu, tomēr ir skaidra patiesība: es rotaļājos kopā ar viņu un kopīgi cīnījos karalaukā. Vēl šobrīd atceros viņas skaisto sejiņu. Skaidri redzu viņu savā acu priekšā, kā viņa, zirga kaklam pieplakusi, vēja plandītām matu cirtām, spožās bruņās trauc franču karapulku priekšgalā, arvien dzijāk niknā kaujas vērpetē, kur vīri cīnās uz dzīvību un nāvi;
lāgiem viņa pazūd manam skatienam, jo viņu redzei aizsedz kaujas rumaki, kas cīnā slejas pakaļkājās, aizsedz šķēpu un spalvām rotātu brunucepuru un sablīvētu vairogu jūklis. Es biju kopā ar vinu no sākuma līdz galam! Un, kad pienāca liktenīgā sēru diena, kuras kauna traips uz mūžiem apzīmo­gos tos ar mitrām kronētos frančus, kas, Anglijai vergodami, vinu nobendēja, kā arī pašu Franciju, kas vienaldzībā pat nemēģināja viņai sniegt palīdzību, — es atkal biju beidza­mais, kura rokai viņa pieskārās savā nāves brīdī.
Tad pagāja daudzi gadi. Brīnišķīgās jaunavas tēls, kas kā spožs meteors uzliesmoja pie Francijas karapulku debesīm un izgaisa moku sārta dūmakā, pamazām izplēnēja pagātnē, bet līdz ar to kļuva vēl tuvāks sirdij un jau atstarojās dievišķā spožumā. Un tikai tad es sapratu un apzinājos viņas īsto būtību: viņā bija iemiesota skaidrākā, cēlākā un dižākā dvēsele, kāda vispār šajā saulē sastapta.

Žanna d'Arka — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Žanna d'Arka», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Vina pati klusībā raudāja rūgtas asaras, bet atklātībā ne ar ko neizrādīja savu sarūgtinājumu, bet mierīgi un pacietīgi izturēja visu; vina prata apbrīnojami savaldīties un nezaudēja veselo saprātu, nevainoja nevienu un arī nevienam nepār­meta. Šķiet, ka viņa ar to būtu pelnījusi atsaucību un iecie­tību, bet arī tas nelīdzēja.

Pat viņas tēvs nevarēja par viņu mierīgi runāt, jo bija sašu­tis par viņas trako nodomu — doties kā vīrietim karā. Dažas nedēļas pirms tam viņš bija redzējis sapni, ka viņa aizgājusi karā, bet tagad māņticīgās bailēs un niknās dusmās atcerējās šo sapni un saskaities stāstīja visiem, ka drīzāk būtu viņas brāļiem licis viņu nogalināt, nekā palaistu karalaukā, kur sievišķim neesot nekā ko meklēt, un, ja tie neklausītu viņa pavēlei, tad būtu to izdarījis pats savām rokām.

Bet Žannu nekas vairs nevarēja atturēt. Vecāki stingri aizliedza viņai kur tālāk iet un uzmanīja, lai viņa neaizbēgtu. Bet viņa pat nemēģināja bēgt, jo teica, ka vēl neesot pienācis laiks, bet, kad tas pienākšot, tad nekāds aizliegums viņu neaizkavēšot pildīt pienākumu, un tad veltīgi būšot viņu sargāt un aizturēt.

Tā pagāja visa vasara. Viņas vecāki vēroja viņas neatlai­dību un vēlāk bija loti priecīgi, kad beidzot radās iespēja viņu izprecināt un tā izjaukt viņas turpmākos nodomus. Paladīnam netrūka bezkaunības apgalvot, ka Žanna jau priekš dažiem gadiem solījusies kļūt viņa sieva, un tagad tas pieprasīja, lai viņa pilda savu solījumu.

Viņa atbildēja, ka viņam neesot nekādu tiesību, ka nekad neesot viņam solījusies un tādēļ arī viņu neprecēšot. Lieta aizvirzījās tiktāl, ka viņu aicināja uz Tūļu, kur viņai bija jāat­bild baznīcas tiesā. Kad viņa atteicās ņemt sev aizstāvi, pati uzņemdamās sevi aizstāvēt, viņas radi un nelabvēli jau sāka priecāties, ka viņa zaudēšot prāvu.

Protams, tāds iznākums arī bija gaidāms, jo vai gan varēja cerēt, ka jauna, nepiedzīvojusi zemniecīte, kam ir tikai seš­padsmit gadu, noturēsies neapjukusi svinīgajā tiesas sēdē un nezaudēs galvu daudzo mācīto tiesasvīru priekšā, kuri viņu visādi pratinās? Bet visi bija vīlušies. Tie devās uz Tūļu priecā­ties par viņas izbailēm, pazemojumu, neveiksmi un kaunu; bet kāds bija izbrīns, kad viņa bez mazākā apjukuma vienkārši un mierīgi nostājās tiesas priekšā. Viņa nebija sev aicinājusi neviena liecinieka, paskaidrodama, ka iztiks ar pretējās puses liecībām. Kad liecinieki bija nodevuši savu liecību, viņa piecēlās un nedaudzos vārdos norādīja, cik viņu liecības nepamatotas, nesakarīgas un maz ticamas, un tad pievērsās Paladīnam. Veiklos vārdos viņa pilnīgi apgāza viņa pirmo apgalvojumu, un beigās viņš palika tukšām rokām, kaut gan bija ieradies tiesā ar lielu krājumu melu un ļaunprātības. Viņa aizstāvis vēl mēģināja ko iebilst, bet tiesa vairs neļāva viņam runāt un izšķīra lietu par labu Žannai, turklāt vēl piebilstot viņai dažus laipnus vārdus un nosaucot viņu par „jauko bērnu".

Pēc tik spožas uzvaras un augstās tiesas uzslavas nepa­stāvīgie domremijieši izturējās pret Žannu gluži citādi: visi apsveica viņu ar panākumiem, visādi uzslavēja un vairs neaiztika. Māte atkal izturējās pret viņu sirsnīgi, un pat tēvs atmeta dusmas, no jauna iemīļoja viņu un skaļi visiem apliecināja, ka tiešām varot lepoties ar savu meitu.

Un tomēr, kaut arī cieminieki bija labvēlīgi, Žanna pārdzī­voja grūtus brīžus: ienaidnieks jau aplenca Orleānu, Francijas debesis apmācās vēl tumšākas, taču viņas Balsis nedeva nekādus tuvākus norādījumus, tikai pavēlēja kādu laiku vēl nogaidīt. Pienāca ziema, un tā likās bezgalīga. Bet tad viss pārmainījās.

Otra gramata

GALMĀ UN KARALAUKĀ

1. nodala

Žanna atvadās no dzimtā ciemata

1429. gada 5. janvāri Žanna ieradās pie manis ar savu tēvoci Laksāru un teica:

„Tas laiks ir pienācis. Manas Balsis vairs nav neskaidras, tagad tās skaidri un saprotami man vēsti, ka pienācis laiks rīkoties: pēc diviem mēnešiem es būšu pie troņmantnieka."

Viņa runāja satrauktā balsi, un viņai bija kareivīgs izskats. Ari mani pārņēma viņas satraukums, un es jutos tik pacilāts, it kā jau būtu sadzirdējis bungu rīboņu un karapulku soļu dimdoņu.

„Es tam ticu," es viņai teicu.

„Arī es tam ticu," Laksārs man piebalsoja. „Ja viņa man agrāk būtu teikusi, ka Dievs tas Kungs viņu izraudzījis Fran­cijas glābiņam, es tam nebūtu ticējis; es viņai lautu vienai uzmeklēt savu gubernatoru un nemaz neiejauktos; es vienkārši nodomātu, ka viņa zaudējusi prātu. Bet nu es pats savām acīm redzēju, cik viņa aukstasinīgi un droši nostājās dižo augstmaņu priekšā, un pats savām ausim dzirdēju, kā viņa ar tiem runāja. Tagad es skaidri zinu: bez Dieva palīga viņa to nebūtu varējusi. Un tādēļ pazemībā viņu lūgšu, lai viņa dara ar mani ko gribēdama, jo pilnīgi nododu sevi viņas rīcībā."

„Mans tēvocis ir loti atsaucīgs," Žanna teica. „Es viņu aici­nāju un lūdzu iestāstīt manai mātei, lai laiž mani apkopt viņa sievu, kas nejūtas gluži vesela. Tas nu būtu nokārtots, un rit mēs aizejam. No viņa mājām drīz vien došos uz Vokulēru, kur nogaidīšu, līdz uzklausīs manu lūgumu. Kas bija tie divi kavalieri, kuri todien sēdēja pie gubernatora galda no tevis pa kreisi?"

„Viens bija seniors Žans de Novelonpons de Mecs, otrs — seniors Bertrans de Pulanžē."

„Abi dūšīgi karavīri! Kā vienu, tā otru jau esmu sev izrau­dzījusi par palīgiem… Bet ko es redzu? Vai tev ir kādas šaubas?"

Es sapratu, ka tagad viņai bez aplinkiem sakāma skaidra patiesība, tādēļ vaļsirdīgi teicu:

„Viņi tevi noturēja par ārprātīgu un tā ari izteicās. Tiesa, viņi tevi žēloja un tomēr tur par ārprātīgu."

Mani vārdi, šķiet, viņu nemaz neapvainoja, un viņa nebūt neapjuka, tikai vienkārši atteica:

„Prātlgi cilvēki mēdz arī mainīt uzskatus, kad skaidri redz, ka kļūdījušies. Un tie, par kuriem runāju, katrā ziņā sapratis, ka viņi maldījušies. Viņi mani uzklausīs un man sekos… Bet man šķiet, tu atkal šaubies! Saki — vai tu šaubies?"

„N-nē. Tagad vairs nešaubos. Man vienīgi iešāvās prātā, ka viņi nav šejienieši un tagad jau būs aizceļojuši tālāk."

„Nekas, gan viņi atgriezīsies. Bet tagad parunāsim par to, kas darāms turpmāk; esmu ieradusies pie tevis ar dažiem norādījumiem. Pēc dažām dienām tu man sekosi. Nokārto, kas tev kārtojams, jo ilgi netiksi atpakaļ."

„Vai Žans ar Pjēru ari dosies mums līdzi?"

„Nē. Tagad viņi atteiktos, ja viņus aicinātu, bet drīz pie­nāks arī viņu kārta man sekot, un tad viņi man atnesis manu vecāku svētību, un vecāki jau paši būs ar mieru, ka uzņemos šo pienākumu, ko debess man uzlikusi. Tad… tad es būšu stipra, bet tagad vēl jūtos tik vāja."

Viņa brīdi klusēja, un viņas acīs pamirdzēja asaras; tad viņa turpināja:

„Man gribētos atvadīties no Mazās Menžetas. Atved viņu aplokā aiz ciema, lai viņa mani kādu gabaliņu pavada…"

„Bet Ometa?"

Žannai nevarīgi noslīdēja galva uz krūtīm, un viņa raudā­dama man atbildēja:

„Nē, ak nē! Viņa man pārāk dārga. Es viņu pārāk stipri mīlu un nevarētu pārciest domu, ka nekad vairs neredzēšu viņas dārgo sejiņu."

Otrā rītā es paņēmu līdzi Menžetu, un mēs četri izgājām rīta dzestrumā laukā uz lielceļa un gājām tik ilgi, kamēr mūsu ciematiņš vairs nebija redzams; tad meitenes beidzamo reizi atvadījās, sirsnīgi apkampās un vairs nevarēja valdīt asaras. Žēl bija noskatīties viņu bēdās. Žanna vēl beidzamo reizi ilgi vērās dzimtajā ciemā, laumu kokā, ozolu birzī, puķēm rotā­tajā pļaviņā, upē, it kā vēlēdamās uz visiem laikiem paturēt atmiņā visas mīļās dzimtenes vietiņas; viņa jau zināja, ka to visu redz pēdējo reizi mūžā. Tad, visus spēkus saņemdama, novērsās un aizgāja, rūgti raudādama.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Žanna d'Arka»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Žanna d'Arka» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Žanna d'Arka»

Обсуждение, отзывы о книге «Žanna d'Arka» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x