MARKS TVENS - Žanna d'Arka

Здесь есть возможность читать онлайн «MARKS TVENS - Žanna d'Arka» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1999, Издательство: Apgāds DAUGAVA, Жанр: Историческая проза, на латышском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Žanna d'Arka: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Žanna d'Arka»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

MARKS TVENS
Žanna d'Arka
romāns
Viņas ieroču nesēja un sekretāra seniora LUIJA de KONTA personīgās atminas
No angļu valodas tulkojis Sigurds Melnalksnis
XIX GADSIMTA KLASIKI
Amerikāņu rakstnieks Marks TVENS Latvijā ir populārs ar romāniem "Toma Sojera piedzīvojumi" un "Haklberija Fina piedzīvojumi", kā arī ar stāstiem "Princis un ubaga zēns" un "Konektikutas jeņķis karaļa Artura galmā".
Žanna d'Arka, Orleānas jaunava, Marka Tvena mīļākais vēsturiskais tēls. Zannas tēlojumā Tvens slavina cilvēka garīgos spēkus, aktivitāti, patriotismu un mērķa apziņu. Materiālus romānam par Francijas simbolu Zannu d'Arku Tvens vācis 12 gadus, romānu rakstījis 2 gadus. Viņš šo romānu uzskatījis par vienu no saviem izcilākajiem darbiem.
Apgāds DAUGAVA
Mark Twain JOAN OF ARC
No angļu valodas tulkojis SIGURDS MELNALKSNIS
Mākslinieks KASPARS REKMANIS
© Sigurds Melnalksnis, tulkojums, 1939 © Renāte Abeltiņa, pēcvārds, 1999 © Kaspars Rekmanis, mākslinieciskā apdare, 1999 © Apgāds „Daugava", izdevums, 1999
Angļu tulkotājā ievads
Lai gūtu pareizu priekšstatu par kādu izcilu vēsturisku personību, tā aplūkojama sava laikmeta plāksnē, nevis no mūsu modernā laika viedokļa, jo citādi ari dižākie iepriekšējo laikmetu raksturi mūsu acis zaudē labu tiesu savas diženības; ar mūsu moderno atzinu pieejot, ja paraugāmies piecus vai sešus gadsimtus atpakaļ, gan nebūs nevienas slavenības, kas viscaur izturētu mūsu kritiku. Zanna d'Arka tomēr šai zinā ir izņēmums. Vienalga, no kāda laik­meta viedokļa viņu aplūkotu, viņas diženība no tā nekā nezaudē. Lai kādu mērauklu ari viņai piemērotu, viņa ir un paliek pati pilnība savā raksturā.
Kad padomājam, ka viņas gadsimts bijis pats mežonīgākais, ļaunākais un netiklākais laikmets, kāds jebkad senatnē pieredzēts, mums tiešām jābrīnās, kā tādā nelaikā varējis rasties šāds izņē­mums. Salīdzināt viņu un viņas gadsimtu būtu tikpat kā salīdzināt dienu ar nakti. Viņa bija patiesīga, kad visapkārt valdīja meli; viņa bija godprātīga, kad godprātība jau bija aizmirsts tikums; viņa turēja vārdu, kad neviens vairs nepaļāvās uz goda vārdu; ar visu sev piemītošo sirsnību nodevās lielām domām un lieliem darbiem, kad citi lielie gari stiga veltīgos sīkumos un gara nabadzībā; bija kautrīga un liega, kad pasaulē valdīja skaļums un bravūra; viņa bija līdzcietīga, kad visur redzēja mežonīgu cietsirdību; bija pastā­vīga, kad nepazina pastāvību, un cienīga tai laikmetā, kad cienība nekur vairs nebija cienā; bija pārliecībā līdzīga klintij, kad cilvēks nekam neticēja un ņirgājās par visu; bija uzticīga tais laikos, kad pazina tikai viltu; bija bez liekulības,.kad visi liekuļoja un centās cits citam glaimot; bija bezgalīgas drosmes iemiesojums, kad tautas sirdī sen jau bija zudusi cerība un drosme; bija skaidra miesā un garā, kad augstākā sabiedrība kalpoja netikumam; — bija visu labo tikumu pilnība, kad lordi un prinči sacentās ar vienkāršiem laupītājiem un slepkavām un kad kristīgie augstmaņi radīja izbrīnu pat šai nešķistajā laikmetā un iedvesa šausmas ar savu nežēlību, viltu, varasdarbiem un lopiskajām izpriecām.
Viņa varbūt bija vienīgā pilnīgi nesavtīgā personība pasaulīgajā vēsturē. Ne viņas vārdos, ne darbos nav atrodama ne mazākā savtī­bas vai pašlabuma pazīme. Kad viņa paglāba savu karali trimdā un atguva viņam karaltroni, viņai piedāvāja lielu godu un atlīdzību, bet viņa visu noraidīja un negribēja nekā pieņemt. Viss, ko viņa sev vēlējas—ja karalis to atļautu, — bija tas, lai viņai atļauj atgriezties dzimtajā ciemā un atkal ganīt avis, apkampt mīļo māmiņu, to aptecēt un rūpēties par viņu. Tā bija visa viņas savtība, un viņa bija uzvarām vainagotas armijas virspavēlniece, prinču līdzgaitniece un pateicīgās tautas elku dievs.
Žannas d'Arkas veiktais brīnumdarbs nav ne ar ko citu vēsturē salīdzināms, ja atceramies tos apstākļus, kādos viņai bija jācīnās, to pretestību, ar kādu viņa sastapās, un tos līdzekļus, kas bija viņas rīcībā. Cēzars iekaroja puspasaules, bet izdarīja to ar rūdītiem un uzticīgiem Romas veterāniem un arī pats bija pieredzējis karavīrs; Napoleons satrieca disciplinētās Eiropas armijas, bet arī viņš bija rūdīts karavīrs un iesāka ar patriotu bataljoniem, kurus vadīja un iedvesmoja jaunā Brīvības dvesma, ko viņiem bija atnesusi līdzi Revolūcija, un tie bija spara pilni jaunieši, nevis veci, satriekti karavīri, izmisuma laikmeta atliekas, kad zaudējums sekoja zaudē­jumam; bet Žanna d'Arka, būdama gados vēl bērns, nekā nezinā­dama, bez jebkādas skolas izglītības, nepazīstama un neviena neat­balstīta, atrada sev priekšā lielu važās saistītu nāciju, bez cerībām un bez palīdzības svešā jūgā, bez graša naudas, bez kareivjiem, kas bija izklīduši kur kurais, un sastapa arī gara kūtrību; ilgus gadus gan svešinieku, gan pašu laužu izmocītās tautas sirdī jau sen bija zudusi drosme, bet karalis bija nobijies, samierinājies ar savu likteni un nodomājis bēgt, pametot savu zemi ienaidniekam; un viņa uzsauca šim mironim: „Celies!"— un tas cēlās un sekoja viņai. Un viņa vadīja to no uzvaras uz uzvaru, apturēja vareno simtgadu kara paisumu, neglābjami salauza angļu pārspēku un mira ar godam pelnītu Francijas Glābējas vārdu, kā viņu vēl šobrīd dēvē.
Un par atmaksu — Francijas karalis, ko viņa bija kronējusi, vien­aldzīgi un nevērīgi pameta viņu franču baznīckalpu varā, kas sagrāba nabaga bērnu — visnevainīgāko, liegāko un cēlāko radī­jumu, kāds jebkad vēsturē pazīstams —, un to dzīvu sadedzināja uz moku sārta.
Zannas d'Arkas dzīves aprakstā vērā paturamais
Žannas d'Arkas dzīves apraksts ievērojams ar to, ka tas ir vienīgais biogrāfiskais tēlojums, kam pamatā ir ar zvērestu tiesā dotas liecības. 1431. gada tiesas sēžu protokoli, kā arī pēc ceturtdaļgadsimta notu­rētās attaisnošanas tiesas dokumenti, līdz šai baltai dienai uzglabāti Francijas valsts arhīvā un visā pilnībā mums sniedz ziņas par Žannas d'Arkas dzīvi un likteni. Ne par vienu citu tālaika personību nav līdz mūsu dienām saglabājusies tik patiesīga un ar aprakstāmās personas dziļu izpratni apdvesta biogrāfija kā šis ..Francijas glābējas" dzīves apraksts.
Seniors Luijs de Konts savās ..Personīgajās atminās" stingri turas pie šās vēsturiskās patiesības, un tiktāl viņa stāsts nav apšaubāms, bet, kas attiecas uz daudzajiem blakusapstākliem, tad atliek vienīgi paļauties uz viņa goda vārdu.
Redakcijas piezīme
Seniors Luijs de Konts saviem mazbērnu mazbērniem
Tagad ir 1492. gads. Man jau ir astoņdesmit divi gadi aiz muguras. Tas, ko jums stāstu, notika priekš daudziem gadiem; es to pieredzēju, vēl bērns un vēlāk jauneklis būdams.
Visās teikās, dziesmās un stāstos par Žannu d'Arku, ko apraksta un apdzied visā plašajā pasaulē, kā arī grāmatās, kas izdotas, kopš izgudrota grāmatu iespiešana, līdzās minēts ari seniora Luija de Konta, viņas ieroču nesēja un sekretāra vārds. Es biju ar viņu kopā no paša sākuma līdz beidzamajam mirklim.
Mēs abi augām kopā vienā ciemā; ar viņu kopā rotaļā­jāmies, kad vēl bijām bērni, gluži kā jūs tagad rotaļājaties ar sava vecuma biedriem. Tagad, kad visi apzināmies viņas diženibu, kad viņas vārds aplidojis visu pasauli, varētu domāt, ka es tikai dižojos. Līdzīgi būtu, ja vienkārša tauku svece, runājot par spožo sauli pie debesīm, teiktu, ka „tā ar mani bija labos draugos, kad mēs abas vēl bijām sveces".
Bet tas, ko es stāstu, tomēr ir skaidra patiesība: es rotaļājos kopā ar viņu un kopīgi cīnījos karalaukā. Vēl šobrīd atceros viņas skaisto sejiņu. Skaidri redzu viņu savā acu priekšā, kā viņa, zirga kaklam pieplakusi, vēja plandītām matu cirtām, spožās bruņās trauc franču karapulku priekšgalā, arvien dzijāk niknā kaujas vērpetē, kur vīri cīnās uz dzīvību un nāvi;
lāgiem viņa pazūd manam skatienam, jo viņu redzei aizsedz kaujas rumaki, kas cīnā slejas pakaļkājās, aizsedz šķēpu un spalvām rotātu brunucepuru un sablīvētu vairogu jūklis. Es biju kopā ar vinu no sākuma līdz galam! Un, kad pienāca liktenīgā sēru diena, kuras kauna traips uz mūžiem apzīmo­gos tos ar mitrām kronētos frančus, kas, Anglijai vergodami, vinu nobendēja, kā arī pašu Franciju, kas vienaldzībā pat nemēģināja viņai sniegt palīdzību, — es atkal biju beidza­mais, kura rokai viņa pieskārās savā nāves brīdī.
Tad pagāja daudzi gadi. Brīnišķīgās jaunavas tēls, kas kā spožs meteors uzliesmoja pie Francijas karapulku debesīm un izgaisa moku sārta dūmakā, pamazām izplēnēja pagātnē, bet līdz ar to kļuva vēl tuvāks sirdij un jau atstarojās dievišķā spožumā. Un tikai tad es sapratu un apzinājos viņas īsto būtību: viņā bija iemiesota skaidrākā, cēlākā un dižākā dvēsele, kāda vispār šajā saulē sastapta.

Žanna d'Arka — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Žanna d'Arka», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Tad Žannas brālis Žans teica:

„Ja tev netīk mūsu ģenerāļu rīcība, tad saki, lūdzu, kālab tu pats neej karā? Varbūt tev izdotos panākt ko vairāk, nekā viņi sasnieguši. Tu arvien plāties ar to, ka gribētu doties karā, bet pats mierīgi tupi mājās aizkrāsnē."

„Nē, redzi," Paladīns viņam paskaidroja, „es tūliņ pateikšu, kādēļ nīkstu te ar jums kopā, nekā nedarīdams, kas, kā jau paši zināt, nebūt nav manā patiesajā dabā. Es tādēļ neeju karā, ka neesmu muižnieks. Tas arī mans vienīgais iemesls. Ko gan tādos apstākļos var izdarīt atsevišķs kareivis? Nekā nevar izdarīt. Viņš nedrīkst ne soli spert pēc savas ierosmes. Bet muižnieks… ja es būtu muižnieks, vai gan atrastos te? Ne mirkli vairs nebūtu kavējies. Un sakiet, ko gribat, es varu izglābt Franciju! Varat mani izsmiet, bet es gan labāk zināšu, kas slēpjas šai vienkāršā zemnieka galviņā. Es varu izglābt Franciju, un es to arī uzņe­mos, bet tikai ne tādos apstākļos, kādus redzam tagad. Ja esmu viņiem vajadzīgs, lai sūta man pakaļ, bet, ja viņiem nav vaja­dzība, tad lai vēlāk nesūrojas, ka nav mani aicinājuši. Citādi es nekustēšos ne no vietas, kamēr nebūšu virsnieka kārtā."

„Ak vai, tad jau Francijai būs beigas!" teica Pjērs d'Arks.

„Ja tu tik ļauni proti citus izsmiet, Pjēr d'Ark, kālab tad pats neej karā?"

„Oho! Arī es vēl neesmu aicināts, un, gluži kā tevi, neviens nav mani iecēlis dižciltīgo kārtā. Bet zini, ari es aiziešu karā, turklāt apsolos iestāties tavā pulkā par vienkāršu kareivi, kad tevi aicinās virsniekos."

Visiem uznāca lieli smiekli, un Saulene vēl piebilda:

„Jau tik ātri? Nu tādā gadījumā varat jau posties un taisī­ties. Nepaies ne pieci gadi, kad saņemsiet laipnu ielūgumu. Jā, esmu pārliecināts, ka pēc pieciem gadiem jums būs jāaiziet karā."

„Viņš aizies agrāk," ierunājās Žanna. Šos vārdus vina teica domīgā balsi un gandrīz čukstus, bet daži tos tomēr sadzir­dēja.

„Kā tu to zini, Žanna?" viņai jautāja. Bet Žans d'Arks nelāva viņai atbildēt, iebilzdams starpā:

„Arl es gribu iet karā, bet, tā kā vēl esmu par jaunu, tad pagaidīšu, kad aizsauks Paladīnu."

„Nē," teica Žanna, „viņš aizies reizē ar Pjēru."

Viņa to teica klusā balsī, it kā runādama pati ar sevi; neviens nedzirdēja viņas vārdus, izņemot mani. Es paskatījos viņā: viņa runāja kā miegā; viņas acis bez jebkādas izteiksmes vērās tālumā, bet adīklis gulēja klēpī nekustīgi saliktajās rokās. Lūpas viņai vēl kustējās, it kā viņa čukstus ko teiktu vai pareģotu, bet neizdvesa ne skaņas. Arī es nevarēju saklau­sīt nekā, ko viņa teica, kaut gan sēdēju tuvāk nekā citi. Es vēl klausījos viņā, jo viņas tikko teiktie vārdi mani ārkārtīgi ietekmēja; turklāt biju māņticīgs, un mani mulsināja ik nieks, ja vien tam bija kāda sevišķa nozīme vai noslēpumaina sakarība.

Noēls Rengesons teica:

„Es zinu iespēju, kā glābt Franciju! Mūsu draudzē ir viens dižciltīgais — tas ir Mācītais. Kādēļ gan viņš nevarētu samai­nīties ar Paladīnu? Tad Paladīnam būs iespēja tikt virsniekos. Francija viņu aicinās karagaitās, un viņš vienā mirklī noslaucīs no zemes virsas angļu un burgundiešu karapulkus!"

„Mācītais" bija mana iesauka, jo es mācēju lasīt un rakstīt. Visi ar sajūsmu piekrita Noēla vārdiem, un Saulene teica:

„Lūk, tas ir ko vērts: tādā veidā tiks lieliski nokārtots un ar vienu rāvienu atrisināts viss, kas rādījās tik sarežģīts. Seniors de Konts taču labprāt piekritīs mūsu plānam. Viņš sekos karā kapteinim Paladīnam un noliks savu galvu uz ežiņas, izcīnījis sev lielu slavu kā vienkāršs kareivis."

„Viņš ies ar Pjēru un Žanu un nodzīvos tik ilgu mūžu, ka visi jau būs šos karus aizmirsuši," klusām teica Žanna, „un vienpadsmitajā stundā viņiem piebiedrosies ari Noēls un Paladīns, bet tikai ne pēc savas brīvas gribas."

Viņa to teica, klusi čukstēdama, un es tikko varēju saprast vārdus, bet man šķiet, ka atstāstu tos pareizi.

„Lieliski," Noēls turpināja, „nu viss ir kārtībā; atliek tikai sapulcēties zem Paladina karoga un doties palīgā Francijai. Mēs, protams, visi viņam sekosim."

Visi bija ar mieru, tikai Žaks d'Arks teica: „Lūdzu mani atvainot. Te ir diezgan tīkama lieta runāt par kariem; agrāk es pat domāju katrā ziņā aiziet karā, bet, redzot mūsu sagrauto ciematiņu un sakropļoto vājprātīgā līķi, esmu pārliecinājies, ka neesmu radīts tādiem asinsdarbiem. Arto es nemūžam neapradīšu. Rīkoties ar šķēpu un lielgabalu, arvien skatīties nāvei acīs — tas nebūt nav manā gaumē. Turklāt vēl esmu vecākais dēls un visas ģimenes atbalsts. Ja jūs paņemat karā Žanu un Pjēru, tad kādam arī jāpaliek mājās, lai parūpē­tos par Žannu un viņas māšeli. Es arī palikšu mājās un mierīgi dzīvošu līdz vecumam."

„Viņš paliks mājās, bet līdz vecumam nenodzīvos," atkal čukstēja Žanna.

Saruna turpinājās tālāk jautrā, bezrūpīgā noskaņā, kā jau jaunībā parasts; mēs izsmējām Paladīnu par viņa iedomāta­jiem karagājieniem, kaujām un uzvarām un jokodami viņam attēlojām, kā viņš padzīs no Francijas angļus, kā atkaros troni mūsu karalim un kā viņu no jauna kronēs ar Francijas karal- kroni. Tad vaicājām viņam, ko viņš atbildēs karalim, kad tas viņam pajautās, kādu atalgojumu šis vēlētos par saviem varoņdarbiem. Izrādījās, ka Paladīns arī to jau iepriekš izdo­mājis, jo tūliņ mums atbildēja:

„Viņš dos man hercogvalsti, iecels mani valsts padomnie­kos un paaugstinās par visu Francijas karapulku virspavēl­nieku."

„Un, protams, izprecinās tevi kādai princesei. Vai to tu nebiji piemirsis?"

Paladīns, mazliet piesarcis, skarbi atteica: „Lai patur pats savas princeses — kad reiz ņemšu sievu, tad tikai tādu, kas man pašam patiks."

Viņš domāja par Žannu, bet to neviens vēl nenojauta. Ja mums kādam tas botu ienācis prātā vai pat bijušas aizdomas, tad mēs vēl vairāk būtu izsmējuši viņa lielību un iedomību; mēs visi bijām pārliecināti, ka mūsu ciemā jauniešu vidū gan nav neviena, kas cienīgs viņu apprecēt. To mēs visi bez izņē­muma teicām.

Tad mums jautāja visiem pēc kārtas, ko mēs prasītu no karaļa, ja kādam palaimētos būt Paladīna vietā un pastrādātu tos brīnumdarbus, kādus viņš sadomājis. Ikviens jokodams atbildēja un centās pārspēt iepriekšējo, kas bija atbildējis pirms viņa, izgudrodams visādas dīvainība?, ko būtu prasījis karalim sev par atalgojumu. Kad arī Žannai pienāca kārta atbildēt, mums vajadzēja viņai paskaidrot, par ko ir runa, jo viņa bija nogrimusi dzijās domās, it kā sapņodama, un nemaz nebija dzirdējusi mūsu sarunas beigu dalu.

Viņa domāja, ka jāatbild pavisam nopietni, tādēļ, brīdi padomājusi, teica:

„Ja troņmantnieks, no saviem slavas augstumiem nokāp­dams, pagodinātu mani ar savu uzmanību un jautātu: ko tu vēlies, lai tev piešķiru, jo man tagad atkal pieder vara un bagātība, esmu atdabūjis visu, kas man pienācās, — es nomes­tos viņa priekšā ce|os un lūgtu uz visiem laikiem atbrīvot mūsu ciemu no nodokļiem un nodevām."

Tas bija tik sirsnīgi un vienkārši pateikts, ka neviens pat nedomāja smieties par viņas atbildi. Nē, šoreiz mēs nesmē- jāmies. Un, lūk, reiz pienāca diena, kad atcerējāmies šos Žannas vārdus; jā, pienāca diena, kad ar sēru lepnumu atcerējāmies viņas teiktos vārdus; un mēs bijām priecīgi, ka nebijām to izsmējuši, saprazdami, cik godprātīgi viņa toreiz domājusi un ar kādu noteiktību tos vēlāk piepildīja, kad karalim lūdza tieši šo laipnību, atteikdama pati sev jebkādu citu atalgojumu.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Žanna d'Arka»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Žanna d'Arka» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Žanna d'Arka»

Обсуждение, отзывы о книге «Žanna d'Arka» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x