Чуха се няколко изщраквания, после кратка тишина и най-после гласа на Фред:
— Ло? Делрей е на телефона.
— Фред, Аз съм, Тъкър. И Линкълн те слуша. На конферентна си. Имаме заподозрян.
— Кой?
Макданиъл погледна към Райм и той разказа за Галт.
— Нямаме мотив, но всички следи водят до него.
— Открихте ли го?
— Не. Изпратихме екип в апартамента му.
— Крайният срок остава същият, така ли?
— Нищо не говори за промяна — обади се Макданиъл. — Ти откри ли нещо?
— Моят човек е попаднал на следа. Чакам вести всеки момент.
— Нещо конкретно? — запита остро агентът.
— Не засега. Имаме среща в три. Но каза, че има нещо за мен, ще му звънна и ще му дам името на Галт. Това може да ускори нещата.
Те прекъснаха връзката. Само миг по-късно телефонът на Райм звънна отново.
— Детектив Райм ли е на телефона? — попита женски глас.
— Да, аз съм.
— Обажда се Анди Джесън от „Алгонкуин Консолидейтед“.
Макданиъл се представи и попита:
— Разбрахте ли нещо повече за този Галт?
— Не, но трябва да споделя нещо с вас.
Притеснението и бързината, с която говореше, привлякоха цялото внимание на Райм.
— Слушаме ви.
— Вече ви казах, че сменихме компютърните кодове и той няма как да повтори вчерашната атака.
— Спомням си.
— Аз се разпоредих да изпратят допълнителна охрана около подстанциите. Двайсет и четири часово наблюдение. Но преди петнайсет минути в една от подстанциите в Ъптаун избухна пожар. В Харлем.
— В Арсън ли? — попита Райм.
— Да. Хората от охраната са били отпред. Изглежда, че някой е хвърлил бомба през задния прозорец. Пожарът е бил загасен, но е нанесъл щети. Разстроил е комутатора. Това означава, че не можем да управляваме тази подстанция. Тя е извън контрол. Няма начин да спрем потока по трансмисионните линии, без да спрем електроподаването в цялата мрежа.
Райм усети тревогата й, но не разбра проблема. Помоли я да му обясни.
— Мисля, че е направил нещо… истинска лудост. Свързал е директно трансмисионната линия, така че цялото електроподаване да преминава през опожарената подстанция, без да трансформира напрежението. Това са почти сто и петдесет хиляди волта.
— Как го е направил? — попита Райм. — Мислех, че вчера е използвал подстанция, защото е прекалено опасно да свърже кабела директно с главната линия.
— Не знам. Може да разполага с някакъв дистанционен прекъсвач, с чиято помощ успява да свърже кабела и по-късно да активира линията.
— Имате ли представа къде може да е свързал кабела?
— Линията, която имам предвид, е дълга около един километър. Минава под централната и западната част на Харлем в посока към реката.
— Сигурна ли сте, че няма начин да прекъснете подаването?
— Не и преди да поправим прекъсвача в подстанцията, където е избухнал пожарът. Това ще ни отнеме около два часа.
— И смятате, че тази дъга може да бъде със силата на вчерашната?
— Най-малко.
— Добре. Ще видим какво може да се направи.
— Детектив Райм? Тъкър? — гласът й беше много по-мек.
— Да? — отзова се специалният агент.
— Съжалявам за поведението си вчера. Но наистина не вярвах, че някой от моите служители може да направи такова нещо.
— Разбирам — отвърна Макданиъл. — Важното е, че вече разполагаме с името му. Дано имаме късмет да го спрем, преди да са пострадали още хора.
Докато прекъсваха, Райм вече нареждаше:
— Мел, чу ли това? Горната част! Морнингстар Хейтс, Харлем. Открий ми възможна мишена. Музей, скулптор, каквото и да е!
После набра номера на временно изпълняващия длъжността шеф на Криминалния отдел в Куинс — пост, заеман от него преди инцидента, и го помоли да изпрати хора при затворената заради предизвикания пожар подстанция.
— И да донесат всичко намерено.
— Намерих възможна мишена — извика Купър и отдръпна слушалката от ухото си. — Колумбийският университет. Една от най-големите колекции от вулканични скали в страната.
Райм се обърна към Сакс и тя кимна.
— След десет минути съм там.
Двамата обърнаха едновременно погледи към цифровия часовник на компютъра пред Райм. Часът беше 11:29.
Амелия Сакс беше в градчето на Колумбийския университет в Северен Манхатън.
Току-що бе излязла от Катедрата по екология, където услужливата секретарка й бе обяснила:
— Не може да се нарече изложба, но имаме мостри от вулканична пепел, лава и други продукти от изригвания. Всеки път, когато някоя от студентските групи се върне от подобна експедиция, носи мостри и имаме много от тях.
Читать дальше