colla parte (it.)- con la parte
colla siniestra (it.)- con la izquierda
colla voce (it.)- con la voz
collabus (lat.)- clavija
collage (fr.)- intercalar fragmentos cortos de distintas obras
collera (it.)- cólera, rabia
collier de sonettes (fr.)- cencerros
colofonía (it.), colophane (fr.), colophony (ing.)- resina de pino para frotar las cerdas del arco de los instrumentos de cuerda
color (lat.)- 1) adorno; 2) propiedades armónicas y sonoras de determinados acordes
colorato (it.)- adornado, florido
coloratura (it., ing.), colorature (fr.)- pasajes ornamentados en la música vocal
coloraturarie (al.)- aria de coloratura (con pasajes floridos y virtuosos)
coloris (fr.)- colorido
colour (ing.)- timbre
colpo (it.)- golpe
colpo d’arco (it.)- golpe de arco
comarchios (gr.)- flauta
combo (ing.)- combo- pequeño grupo instrumental de jazz (tres-ocho integrantes)
come (it.)- como
come prima (it.)- como al principio
come sopra (it.)- como antes
come sta (it.)- tal como está
comes (lat.)- 1) respuesta en una fuga; 2) voz imitativa en el canon
comma (lat.)- 1) signo de la cesura (’) en la música vocal e instrumental; 2) intervalo más chico que 1/8 de tono
comme (fr.)- como
comme au dessus (fr.)- como antes
commencer (fr.)- comenzar,
empezar
comminciare (it.)- empezar
commodo (it.)- cómodo, confortable
common chord (ing.)- triada
common time (ing.)- compás común, compás de 4/4
commosso (it.)- emocionado, conmovido
commune (fr.)- común
compass (ing.)- registro [de voz o instrumento]
compiacevole (it.)- amable, agradable
comping (ing.)- acompañamiento rítmicamente libre en la guitarra (término de jazz)
complainte (fr.)- 1) canción triste; 2) canción con contenido trágico o heroico
complesso (it.)- conjunto
complete (ing.)- completo
Componist (al.)- compositor
compose (ing.), composer (fr.)- componer
composer (ing.), compositeur (fr.), compositore (it.)- compositor
composition (fr., ing.), composizione (it.)- composición, obra musical
compound (ing.)- compuesto
compter (fr.)- contar
con (it.)- con
con affettazione (it.)- con afecto
con affezione (it.)- con amor
con alcuna licenza (it.)- con cierta libertad
con alterezza (it.)- con altivez, con arrogancia
con amore (it.)- con amor
con brio (it.)- con brío, con vivacidad
con comodo (it.)- cómodamente
con discrezione (it.)- 1) con discreción; 2) siguiendo la parte
principal
con due pedali (it.)- con dos pedales (en el piano)
con eleganza (it.)- con elegancia
con elevazione (it.)- con orgullo, con altivez
con estro poetico (it.)- con inspiración poética
con fermezza (it.)- firme, seguro
con fuoco (it.)- con fervor, con ímpetu
con gli (it.)- con los
con le (it.)- con las
con lenezza (it.)- cómodamente
con mano destra (it.)- con la mano derecha
con mano sinistra (it.)- con la mano izquierda
con moto (it.)- con movimiento
con nobile orgoglio (it.)- con nobleza, con orgullo
con passione (it.)- apasionado
con sordino (it.)- [tocar] con sordina
con suono pieno (it.)- con todo el sonido
con tinto (it.)- resaltando
con tutta forza (it.)- con toda la fuerza
con tutta la lunghezza dell’arco’ (it.)- con todo el arco
con un dito (it.)- [tocar] con un dedo
con variazioni (it.)- con variaciones
concento (it.)- consonancia, armonía
concentrando (it.), concentré (fr.)- con concentración
concentus (lat.)- armonía
concert (fr., ing.), concerto (it.)- concierto: 1) género de obra musical escrita para un solista (instrumento o voz) y una orquesta;
2) interpretación ante un público de un programa de música; 3) obra musical escrita para una orquesta
concert spirituel (fr.)- concierto religioso
concertant (fr.)- concertante
concerted pieces (ing.)- piezas concertadas
concertina (it.)- instrumento semejante al acordeón
concertino (it.)- 1) concertino, primer violín; 2) los solistas de un concerti grossi; 3) concierto breve
concert-master (ing.)- concertino, primer violín
Concertmaister (al.)- concertino, primer violín
concerto da camera (it.)- concierto de cámara (género)
concerto da chiesa (it.)- concierto de iglesia (género)
concerto grosso (it.)- gran concierto- género de música para un grupo de solistas y orquesta de los siglos xvii-xviii
concerto spirituale (it.)- concierto espiritual
concertspieler (al.)- concertista
concitato (it.)- agitado
conclusion (fr.), conclusione (it.)- conclusión (cadencia final)
concord (ing.)- armonía
concordant (fr., ing.)- antiguo nombre de voz de barítono
conduct (ing.)- dirigir
conducteur (fr.)- 1) director;
2) partitura reducida; violon conducteur- parte del primer violín adaptado para poder dirigir
conductor (ing.)- conductor
conductus (lat.)- tipo de composición coral de los siglos xii-xiii
conduire (fr.)- dirigir
conduite des voix (fr.)- movimiento de las voces
conduttore (it.)- director
Confutatis maledictis (lat.)- “Confundidos [los réprobos]”- inicio de una de las estrofas del réquiem
conga- instrumento de percusión de origen latinoamericano
conjoint (fr.)- unido, junto
conseguente (it.), consequent (fr.)- 1) respuesta en una fuga; 2) voz imitativa en el canon
conservatoire (fr., ing.)- conservatorio
conserver (fr.)- conservar
console (it., fr., ing.)- consola:
1) parte del arpa donde están los registros; 2) partes de un órgano como pedales, teclados
consonance (fr.), consonantia (lat.), consonanza (it.)- consonancia
consort (ing.)- pequeño conjunto instrumental en Inglaterra
contano (it.)- contar las pausas
contemplatif (fr.), contemplative (ing.), contemplativo (it.)- contemplativo
contenu (fr.)- contenido, discretamente
continuate (it.)- continuando, manteniendo el tempo
continued-bass (ing.)- bajo continuo
continuo (it.)- continuo, permanente, ininterrumpido
continuous trill (ing.)- cadena de trinos
contrabass (ing.), contrabasso (it.)- contrabajo
contrabass clarinet (ing.)- clarinete bajo
contrabass tuba (ing.)- tuba contrabajo
contrabasso da viola (it.)- viola contrabajo, lo mismo que violone
contraddanza (it.)- contradanza: antigua danza inglesa popular en Francia en el siglo XVII
contrafagotto (it.)- contrafagot
contralto (it., fr., ing.)- voz femenina grave
contrapás- danza popular catalana
contrappunto (it.)- contrapunto
contrappunto doppio (it.)- contrapunto doble
contrappunto fiorito (it.)- contrapunto florido
contrapunctum (lat.), contrapunctus- contrapunto
contrary motion (ing.)- movimiento contrario, opuesto
contratenor (lat.)- voz masculina más aguda que el tenor
contrattempo (it.)- contratiempo
contrebasse (fr.)- contrabajo
contrèbasse á anche (fr.), contrabasso ad ancia (it.)- instrumento de viento de registro grave
contrèbasse à pistons (fr.)- tuba bajo y tuba contrabajo
contrebasson (fr.)- contrafagot
contredanse (fr.)- contradanza: antigua danza inglesa popular en Francia en el siglo XVII
contrepoint (fr.)- contrapunto
contre-sujet (fr.), contrasoggetto (it.)- contrasujeto
cool (ing.)- “fresco”- estilo de jazz de los años 1950
coperto (it.)- cubierto, tapado
copula (lat.)- una de las antiguas formas de la música mensural
cor (fr.)- 1) trompa, 2) corno
cor à clefs (fr.)- trompa de válvulas
cor e anglais (fr.)- 1) corno inglés;
Читать дальше