Natascha Honegger - Die Amulettmagier

Здесь есть возможность читать онлайн «Natascha Honegger - Die Amulettmagier» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на немецком языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Die Amulettmagier: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Die Amulettmagier»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Isalia, Jerino, Valeria und Alessandro wären eigentlich ganz normale Jugendliche, wären da nicht ihre leuchtenden Augen und ein seltsames Amulett, das ihre Schicksale miteinander verbindet und sie vor eine große Aufgabe stellt: Eine Prophezeiung besagt, dass sie auserwählt sind, Aria, ihr geliebtes Heimatland, von dem skrupellosen Tyrannen Arkamoor Salsar zu befreien und dem Volk seine Freiheit zurückzugeben.Ausgestattet mit der Magie der Luft, des Wassers, des Feuers und der Erde beginnt für sie das größte Abenteuer ihres Lebens. Ein Abenteuer, in dem nicht nur ihre Freundschaft, sondern auch die zarte Liebe von Isalia und Jerino auf eine harte Probe gestellt wird.

Die Amulettmagier — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Die Amulettmagier», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Isa hob ihr Kinn und richtete sich noch gerader auf. „Ich sagte nein und meine damit, dass er unschuldig ist!“ Sie hielt dem stechenden Blick des Richters stand. „Vega“, dachte sie, „bitte, tu etwas!“

Der Mann blinzelte und schien sich nicht ganz sicher zu sein, was er erwidern sollte.

In diesem Augenblick erhob sich Vega und sagte mit der Stimme einer Person, die es gewohnt war, ernst genommen zu werden: „Ich verlange eine Unterbrechung der Verhandlungen, um mit Euch über den Angeklagten zu sprechen, Herr Richter. Ich bin mir sicher, wir werden zu einer vernünftigen Lösung dieser Angelegenheit kommen.“

Isa atmete auf, als sich alle Blicke auf ihre Pflegemutter richteten, die sich mittlerweile majestätisch erhoben hatte.

Auch Jerino hatte den Kopf in ihre Richtung gedreht. Er schien sie misstrauisch von oben bis unten zu mustern. Diebe! Sie können reiche Leute so wenig riechen, wie die reichen Leute sie ausstehen können.

„Nun denn, Lady …?“

„Lady Vega Aleander“, half Vega mit einem zuckersüßen Lächeln nach. Der Richter erstarrte und blickte sie an.

„Oh, die edle Lady Aleander höchstpersönlich. Nun, es ist mir eine Ehre, Euch zu treffen. Und Ihr seid Lord Massimo Aleander der Dritte?“

Massimo nickte kurz und Isa sah, wie sich ein einzelner Schweißtropfen den Weg über die Stirn des Richters suchte. Dann klatschte er in die Hände. „Wir unterbrechen das Gericht. In fünf Minuten fahren wir fort.“

Die Lebendigkeit, die nun plötzlich den Saal flutete, stand in krassem Gegensatz zur eisigen Ruhe, die zuvor geherrscht hatte. Stühle wurden geschoben, Gemurmel wurde laut und Isa glaubte, dass die Menschen Vega und Massimo geradezu ehrfurchtsvoll betrachteten. Die beiden mussten in der Hierarchie tatsächlich ziemlich weit oben stehen!

Als Vega zum Richter eilte, erhob sich dieser rasch und verbeugte sich tief vor ihr. Mit leiser Stimme redete sie auf ihn ein, ehe auch Massimo hinzutrat und sich ebenfalls in das Gespräch einmischte.

Worte wie „Dieb“, „Herumtreiber“ und „böse“ drangen an ihr Ohr, doch Isa achtete nicht groß darauf. Erst als der Richter das Wort „Magie“ fallen ließ, zuckte sie kurz zusammen. Den Rest des Satzes konnte sie nicht verstehen. Nervös kaute sie auf ihrer Unterlippe herum. Wenn sie bloß keine Probleme bekamen …

Da Isa den größten Teil der Unterhaltung nicht mitbekam, glitten ihre Augen durch den Raum, ehe sie auf den Jungen trafen, der noch immer am selben Ort stand.

Er blickte sie nicht an, sondern starrte teilnahmslos zu Boden. Wie hübsch er doch war! Braunes, strubbeliges Haar, ein schönes Gesicht und die blauen Augen, die man im Moment nicht sehen konnte. Er war genau ihr Typ, doch das hätte sie niemals zugegeben.

Nach einigen Minuten glitten die beiden Erwachsenen endlich zu ihren Plätzen zurück und Isa war erleichtert zu sehen, dass sie zufrieden lächelten. Das Mädchen seufzte leise auf. Die beiden schienen den Richter überzeugt zu haben, Jerino freizulassen.

Als schließlich auch alle anderen Anwesenden, Isa eingeschlossen, wieder ihre Plätze eingenommen hatten und Ruhe im Saal eingekehrt war, erhob der Richter erneut seine eintönige Stimme.

„Dem Angeklagten ist es gestattet, zwischen zwei Möglichkeiten zu entscheiden: Arbeit in den Minen oder eine Beschäftigung im Haus der Familie Aleander.“

Jerino zögerte. Er schien nicht recht zu wissen, was er von dieser neuen Möglichkeit halten sollte und was von ihm erwartet wurde. Musste er etwas sagen oder nicht? Unruhig wechselte der Junge von einem Bein auf das andere.

„Entscheide dich“, blaffte ihn der Richter an. „Ich habe nicht den ganzen Tag Zeit.“

„Familie Aleander“, murmelte der Junge schnell. Die Minen wären sein Todesurteil gewesen. So schlimm konnte nicht einmal eine adlige Familie sein. Vor allem eine, deren eines Mitglied ihn ungemein interessierte: das Mädchen mit dem blonden Haar und den hellblauen Augen. Es besaß Magie. Eine Menge Magie.

Jerino zuckte zusammen, als der Richter mit seinem Hammer dröhnend auf den Tisch schlug und verkündete: „Verurteilt zu einer Beschäftigung im Haus der Familie Aleander.“ Er holte kurz Luft und rief dann: „Bringt den nächsten Gefangenen herein.“

Währenddessen waren Vega und Massimo zu Jerino getreten, der unschlüssig stehen geblieben war, als die beiden Wachen, die ihn bisher flankiert hatten, plötzlich verschwunden waren.

Kurz wechselten Isas Adoptiveltern einige Worte mit ihm, ehe sie in ihre Richtung kamen und rasch das Gerichtsgebäude verließen.

Erst einige Straßen weiter hielt Vega plötzlich inne und meinte, das Schweigen brechend: „So, ich denke, wir sollten uns einander vorstellen. Jerino, ich bin Vega, das ist Massimo und diese junge Dame hier ist Isalia.“

„Isa“, murrte das Mädchen leise. „Einfach nur Isa.“

Jerinos Blick fuhr flüchtig über die beiden Erwachsenen und blieb dann an Isa hängen. „Schön, dich kennenzulernen“, sagte er mit einer sanften, wohlklingenden Stimme. „Ich hätte nicht gedacht, dass du mich da herausholst. Wieso hast du das gemacht? Es muss doch einen Grund dafür geben?“

Isa kniff die Lippen zusammen und nickte dann langsam. „Vielleicht hast du schon bemerkt, dass wir einige Gemeinsamkeiten haben, die normale Menschen nicht mit uns teilen …“, begann Isa.

„Du meinst unsere Augen?“

„Nicht nur. Ich meine auch die …“, sie senkte die Stimme auf einen Flüsterton, „… die Magie.“

Das Lächeln des Jungen verschwand und er wurde schlagartig käseweiß. Gehetzt blickte er zu den beiden Erwachsenen, dann zu Isa. Diese lächelte.

„Du kannst mir und ihnen gleichermaßen vertrauen. Vega ist eine Magierin, ich auch.“

Der Junge schüttelte jedoch nur ruckartig den Kopf und blickte auf seine Fußspitzen. „Ich vertraue niemandem. Schon gar nicht dann, wenn es sich um Pecunabundas handelt.“

„Pecunabundas? Was ist das denn für ein Wort?“ Vega schien entsetzt zu sein.

„Diebessprache“, meinte Isa schulterzuckend. „Ein Schimpfwort für reiche Leute.“

Jerino musterte sie verblüfft. „Woher kennst du unsere Sprache?“, fragte er in der Sprache der Diebe.

Isa verdrehte die Augen und antwortete ihm in derselben Sprache: „Ich bin nicht in einem riesigen, vergoldeten Haus mit Gardinen aus grünem Samt aufgewachsen, falls du das meinst, sondern in einem Waisenhaus. Da macht man manchmal die Bekanntschaft von Dieben.“

Jerino prustete plötzlich laut los. „Keine Lady, ein Waisenmädchen!“, gluckste er, krümmte sich vor Lachen und wechselte dann unter den schockierten Blicken der Erwachsenen in die normale Sprache zurück. „Ah, jetzt wird mir einiges klar! Dein Angriff heute Morgen und alles … Glaube mir, deine Reaktion war mir ein unlösbares Rätsel. Ich habe mich zu Tode gefürchtet, als du dich auf mich gestürzt hast. Die anderen Reichen schreien nur herum und hoffen vermutlich, dass ich von dem Gekreische bewusstlos werde.“ Er schüttelte lachend den Kopf. Isa war während seiner Worte immer röter geworden und auch Vega hatte eine ungewöhnlich rote Farbe angenommen.

Sie warf ihm einen vernichtenden Blick zu. „Oh weh, das kann ja noch was werden! Und Isalia? Wieso – sprichst – du – DIEBISCH?“

Isa lächelte herzerwärmend. „Ein ehemaliger Dieb hat es mir beigebracht. Oben in Merlina. Er konnte lesen und schreiben und vier verschiedene Sprachen sprechen.“

„Das muss ein Scherz sein!“

Isa stöhnte. „Ist es aber nicht.“

„Vielleicht habe ich einige Vorurteile den Dieben gegenüber, aber das ändert nichts daran, dass sie Kriminelle sind“, erwiderte Vega naserümpfend.

Dem Jungen sah man nicht an, was er dachte. „Was ist, wenn ich nicht mit euch kommen möchte?“ Die Frage kam so plötzlich, dass Isa zusammenzuckte.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Die Amulettmagier»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Die Amulettmagier» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Die Amulettmagier»

Обсуждение, отзывы о книге «Die Amulettmagier» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x