Gottfried von Straßburg - Tristan und Isolde

Здесь есть возможность читать онлайн «Gottfried von Straßburg - Tristan und Isolde» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на немецком языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Tristan und Isolde: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Tristan und Isolde»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Die Erzählung von Tristan und Isolde ist neben der vom Gral oder der von König Artus und seiner Tafelrunde einer der Stoffe, die von der erzählenden Literatur des europäischen Mittelalters häufig bearbeitet wurden. Zahlreiche Dichter unterschiedlicher Volksliteraturen besonders in Frankreich und Deutschland haben ihr dichterisches Können an der Gestaltung dieses spannungsreichen Stoffes erprobt.

Tristan und Isolde — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Tristan und Isolde», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

»Nein, Herr, so kann es nicht ergehn«,

Sprach Tristan, der höfsche Knab:

»Sendet eure Jäger ab,

Daß sie die Warte besetzen

Und die Hunde von den Seilen hetzen;

Sie kennen jeden Weg und Schlich

Und wißen beßer als ich,

Wohin der Hirsch sich ziehet

Und vor den Hunden fliehet.

Sie kennen die Gelegenheit;

Ich habe noch zu keiner Zeit

Hier gejagt und bin ein fremder Knecht.«

»Weiß Gott, Tristan, du hast Recht:

Du kannst hierauf dich nicht verstehn.

Die Jäger müßen selber gehn;

Sie mögen das beßer schlichten.«

Die Jäger giengen dieß verrichten:

Sie koppelten die Hunde

Und stellten in der Runde

Ihre Warten aus zur Birsch.

Bald hetzten sie auf einen Hirsch

Und jagten ihn im Wettestreit

Schier bis an die Abendzeit:

Da erjagten ihn die Hunde.

Nun kam zur selben Stunde

Herr Marke und sein Freund Tristan

Mit manchem höfischen Mann

Herbei, ihn abzufangen.

Die Jagdhörner klangen

In mancherlei Getöne

Und bliesen all so schöne,

Daß König Marken dieses Spiel

Und seinen Leuten wohlgefiel.

Als der Hirsch war gefällt,

Da wurde Tristan hingestellt,

Des Königs heimischer Gast,

Und gebeten, daß er sie den Bast

Nun nach der Reihe ließe sehn.

Tristan sprach: »Das soll geschehn«,

Und begann nach ihrem Wunsch zu thun.

Aber mich bedünkt es nun,

Daß es überflüßig wäre

Euch zweimal Eine Märe,

Dieselbe, vorzutragen.

Wie er beim ersten Jagen

Den Hirsch entbästet, gleichen Brauch

Hielt er bei dem zweiten auch.

Den Bast und die Furkîe,

Und die Kunst bei der Curîe,

Als sie die sahen, in der Runde

Gestanden sie aus Einem Munde,

Daß Niemand diese Dinge

Nach beßrer Art vollbringe,

Noch ihnen beßre mög erfinden.

Der König ließ zu Rosse binden

Den Hirsch und wandte sich hindann,

Er und sein Jäger Tristan.

Und all die Messenîe

Mit Stangen und Furkîe

Ritten sie darauf nach Haus.

Ein lieber Hofmann überaus

War Tristan nun in Tintajoel.

Gesind und König hielt ihn wohl

Und erbot ihm gern Geselligkeit.

Auch war er immerdar bereit

Reich und Arm zu dienen.

Hätt er Jeden nur von ihnen

Auf seinen Armen mögen tragen,

Er hätt es Keinem abgeschlagen.

Den Segen hatt ihm Gott gegeben,

Er konnt und wollte Allen leben:

Lachen, Tanzen, Singen,

Reiten, Laufen, Springen,

Bescheiden sein und Schallen,

Das konnt er wohl mit Allen.

Er lebte wie man wollte

Und wie die Jugend sollte.

Was Einer immer begann,

Das hob er gerne mit ihm an.

Nun aber trug es sich zu,

Daß Marke eines Tags der Ruh

Nach Tisch zu pflegen sitzen blieb;

Da ist ja immer Kurzweil lieb.

So horcht' er nach gewohnter Weise

Auf eines Harfenspielers Weise,

Des besten, den man kannte,

Und großen Meister nannte;

Derselbe war ein Galois.

Da kam Tristan der Parmenois

Und setzte sich zu seinen Füßen

Und nahm des Liedes und der süßen

Noten wahr mit allem Fleiß;

Und wärs ein schwerverpönt Geheiß,

Sein Gedenken bliebe nicht verschwiegen.

Das Herz begann ihm hoch zu fliegen

Und mit dem Herzen flog der Muth.

»Meister«, sprach er, »ihr harfet gut,

Ihr wißt die Saiten anzuschlagen,

Dem Erfinder würd es selbst behagen.

Dieß schöne Lied hat ein Britun

Erfunden von dem Herrn Gurun

Und dem Fräulein seiner Minne.«

Dieß nahm in seine Sinne

Der Harfner, ob es Anfangs schien

Als hätt er wenig Acht aufs ihn,

Bis er sein Spiel geendet.

Zu dem Kinde jetzt gewendet

»Was weist du«, sprach er, »liebes Kind,

Von wannen diese Noten sind?

Verstehst du etwa dieses Spiel?«

»Ach, Meister«, sprach Tristan, » nicht viel.

Einst hatt ich einge Meisterschaft;

Nun hat sie so geringe Kraft,

Daß ich vor euch zu blöde bin.«

»Nicht doch, nimm diese Harfe hin:

Laß hören, welche Leiche

Spielt man im Britenreiche.«

»Gebietet ihr es, Meister mein,

Und solls mit euern Hulden sein,

Daß ich euch spiele?« sprach Tristan.

»Ja, trauter Knabe, heb nur an.«

Als er die Harfe nahm zur Hand,

Wie wohl sie seinen Händen stand!

Sie waren, las ich, schön und fein,

Daß sie nicht schöner konnten sein.

Weich und linde, klein und schlank

Und wie ein Hermelin so blank;

Mit diesen rührt' und schlug er schöne

Grund- und schnelle Wandeltöne,

Seltsame, süße, reine.

Da dacht er auch an seine

Lieder aus der Briten Land;

Den Hammer setzt' er ein gewandt,

Zog diese Saite nieder,

Die andre höher wieder

Bis sie standen wie sie sollten stehn.

Nun, das war alsbald geschehn:

Der neue Harfenist, Tristan,

Fieng seines neuen Amtes an

Zu warten klug und weise.

Seine Noten zu der Weise,

Seine seltsamen Grüße,

Die harft' er also süße,

Und begleitete so schön

Sich selbst mit Saitengetön,

Daß Alles zu der Stelle lief,

Dieser Jenen näher rief.

Eilends lief die Höflingsschar

Herbei, die in den Kammern war

Und wähnten doch zu spät zu kommen.

Herr Mark hatt Alles wohl vernommen:

Er saß, des Spieles achtend,

Seinen Freund Tristan betrachtend,

Und verwunderte sich sehr,

Daß so höfsche Gabe der,

Und gute Kunst in seiner Brust

(Er war sich ihrer doch bewust)

Verhehlen mochte bisheran.

Nun, weiter spielte Tristan

Und wob den Leich hinein mit Sinn

Von der stolzen Freundin

Graland des Schönen:

Den ließ er süß ertönen

Und harfte so zu Preise

Die britunische Weise,

Daß da Mancher stund und saß,

Der seines Namens schier vergaß.

Da begannen Herz und Ohren

Als würden sie zu Thoren

Aus ihrer Pflicht zu wanken;

Da wurden Gedanken,

Seltsame, zu Tag gebracht;

Da ward zu manchem Mal gedacht:

»Ach, selig sei der Kaufmann,

Der so höfschen Sohn gewann!«

Seine Finger, ach, die weißen,

Wie sah man die sich fleißen

Und wühlen in den Saiten;

Sie konnten Töne spreiten,

Daß der Pallas wurde voll.

Da zahlten Augen wohl den Zoll:

Sie gaben alle Acht darauf

Und folgten seiner Hände Lauf.

Nun wars mit diesem Leich geschehn:

Einen Boten ließ der König gehn,

Der sprach, es wünschten Viele,

Daß er noch einen spiele.

»Mu voluntiers«, sprach Tristan;

Herrlich hub er wieder an

Einen Liebesleich wie eh

Von der curtoisen Thisbe

Aus dem alten Babylon:

Den harft' er in so schönem Ton

Und wandelte den Grundton auch

Nach so meisterlichem Brauch,

Daß es den Harfner Wunder nahm.

Als die Gelegenheit dann kam

Flocht der tugendliche Knabe

Zu aller Ohren Labe

Seine Chanzonen mit hinein:

Er sang die Leichnötelein,

Britunische, galoisische,

Lateinische, französische,

So süß mit seinem Munde:

Sie wusten in der Runde

Nicht, welches süßer wäre

Oder würdiger der Ehre,

Ob sein Harfen oder Singen.

Sich hub von diesen Dingen,

Von seinem Spiel, von seinem Sang

Gerede viel, Gerede lang,

Indem sie All gestanden

Sie hätten in den Landen

Das nie gehört, gesehen nie.

Der sprach dort und dieser hie.

Ach, was ist das für ein Kind!

Was ist er uns ein Ingesind!

Alle Kinder, die nun leben,

Möchte man zu Tausche geben

Für den Einen Tristan gleich.«

Als nun Tristan seinen Leich

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Tristan und Isolde»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Tristan und Isolde» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Tristan und Isolde»

Обсуждение, отзывы о книге «Tristan und Isolde» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x