Kommunikationsdynamiken zwischen Mündlichkeit und Schriftlichkeit

Здесь есть возможность читать онлайн «Kommunikationsdynamiken zwischen Mündlichkeit und Schriftlichkeit» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на немецком языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Kommunikationsdynamiken zwischen Mündlichkeit und Schriftlichkeit: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Kommunikationsdynamiken zwischen Mündlichkeit und Schriftlichkeit»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Dieser Band ist einer großen Bandbreite an Phänomenen und interdisziplinären Fragestellungen im Umfeld der kommunikativen Übergänge zwischen medialer und konzeptioneller Mündlichkeit und Schriftlichkeit gewidmet. Neben der auch theoretischen Auseinandersetzung mit dem Koch-Oesterreicherschen Nähe-Distanz-Modell untersuchen die Beiträge insbesondere Spannungsfelder im Bereich von Standardisierungsprozessen, die Emergenz neuer Diskurstraditionen in der internetbasierten Kommunikation und die Konsequenzen der technisch bedingten Entkopplung von Mitteilung und Verstehen, die sprachlichen Übergänge bei Übersetzungen, die Dynamiken spezifischer Gesprächssituationen sowie Aspekte der Kommunikation in der Medizin und ihr differentialdiagnostisches Potenzial.

Kommunikationsdynamiken zwischen Mündlichkeit und Schriftlichkeit — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Kommunikationsdynamiken zwischen Mündlichkeit und Schriftlichkeit», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- ou encore de « det + nom », pourrait-on ajouter : car si la description se réfère à un usage périphérique (celui d’Abidjan), la co-existence en synchronie de différentes étapes de grammaticalisation semble la règle plutôt que le cas d'exception. Enfin, comme l'indique le terme de glissement sémantique , les différentes interprétations possibles sont liées dans un continuum. Une délimitation catégorielle des emplois serait un non-sens dans la saisie descriptive de la grammaticalisation.

2 Corpus d’étude

2.1 ESLO-MD

Le corpus ESLO-MD (« microdiachronique ») est un corpus oral de français hexagonal composé d’un million de mots (environ 80h enregistrées) issus d’interactions parmi les corpus ESLO1 (1968-1971) et ESLO2 (2008-2019). Les données d’études sont équilibrées entre les deux périodes, en veillant à une répartition équilibrée également entre les genres interactionnels (conférences, repas, entretiens). L’échantillon est constitué comme suit :

ESLO-MD Conférences Repas Entretiens TOTAL Nombre de mots
ESLO1 192 mn 196 mn 2042 mn 2430 mn 453298
ESLO2 186 mn 201 mn 2034 mn 2421 mn 521931
TOTAL 378 mn 397 mn 4076 mn 4851 mn 975229

Tableau 1:

Composition de ESLO-MD

Si l'on décline la taille de ESLO-MD en termes du nombre des sous-échantillons ainsi que des mots-occurrences, on obtient la ventilation suivante par genre et sous-corpus :

Conférences Repas Entretiens
Sous-corpus Echantillons Mots Echantillons Mots Echantillons Mots
ESLO1 2 32866 4 40665 30 384279
ESLO2 5 30432 8 40864 31 452293
TOTAL 7 63298 12 81529 61 836572

Tableau 2 :

Nombre de sous-échantillons et de mots-occurrences par genre et sous-corpus

Les considérations méthodologiques liées aux variables sociologiques qui ont présidé au choix de l’échantillon ESLO-MD sont détaillées dans Abouda/Skrovec (2018). Si les deux sous-corpus ne sont pas sociologiquement représentatifs ni même comparables au sens strict, les méthodologies de recueil le sont dans une large mesure, ce qui rend possible la documentation d’une temporalité intermédiaire des dynamiques linguistiques, entre changement et variation synchronique, dans un intervalle de 40 ans.

Le corpus ESLO dans son intégralité est librement accessible en ligne1. Les transcriptions de l’échantillon ESLO-MD ont été enrichies avec une annotation morpho-syntaxique automatique par TreeTagger (Schmid 1994), sous TXM, outil d'analyse textométrique libre (Heiden et al. 2010)2. Nous reproduisons les extraits tels qu'ils apparaissent dans la transcription ESLO.3

2.2 Limitation du champ

Notre étude est basée sur une concordance que nous avons créée au moyen de TXM. Comme le codage orthographique dans le corpus avec ou sans trait d’union montre des inconsistances, liées ou non à l’ambivalence sémantique de , nous avons extrait ses occurrences à partir de son lemme (tel qu’annoté par TreeTagger). Les occurrences ont été annotées sans tenir compte de la variabilité de la transcription . En vue de l’analyse détaillée selon les différents critères syntaxiques, sémantiques et énonciatifs, que nous allons exposer dans la section 3, nous avons procédé à un échantillonnage aléatoire en retenant un tiers des 5134 occurrences obtenues au départ, ce qui nous donne une concordance de travail comprenant au bout du compte 1711 occurrences.

L'inventaire des catégories structurelles sous 3. fera apparaitre de nombreux types d'ambiguïtés structurelles. Certaines de ces ambiguïtés sont réelles et incitent à opérer avec des catégories « floues » ; dans d'autres cas, il s'agit d'un artéfact induit par la représentation écrite des données dynamiques. Une désambiguïsation par la prosodie était théoriquement possible pour ce corpus, dont le signal est disponible. Les outils d'annotation utilisés n'en permettaient cependant pas un traitement outillé, et l'annotation manuelle n'était pas envisageable au vu de la quantité de données. Pour cette étude exploratoire, ces (nombreux) cas ont fait l'objet d'une double annotation.

3 Approche qualitative : catégories d'annotation

3.1 Enclise

Un aspect de la grammaticalisation est la perte d'autonomie formelle, marquée, dans le cas de , par la clise, i.e. son rattachement phonologique (prosodique) au constituant qui le précède (amont). Une étude prosodique devra établir la clitisation effective, car, bien souvent, la position finale permet une double lecture si l'on se base sur la seule transcription. Pour l'heure, nous excluons de l'étude les occurrences où est syntaxiquement associé au contexte aval :

1 par exemple comme chez vous il y en a trois je pense les travaillistes les libéraux et puis euh les conservateurs mais j'estime que là ça va mais chez nous alors vous avez les communistes vous avez les démocrates vous avez les centristes (1502: ESLO1_ENT_149_C, YR399, 1:02:42)

Dans la même perspective, les marqueurs de structuration, très fréquents et apparaissant souvent dans des collocations ( alors là, donc là ) ou configurations syntaxiques récurrentes ( c'est là ), ont été écartés des considérations.

Les contextes syntaxiques, sémantiques et lexicaux sont très hétérogènes et témoignent de la productivité de différents parcours de grammaticalisation engagés. Parmi ces occurrences, il s'agira de focaliser sur les emplois clitiques, dans l'objectif d'établir les contours de l'érosion formelle. À ce titre, les locatifs PP/AP doublés de posent problème, en ce qui concerne non seulement leur interprétation sémantico-référentielle, comme précédemment évoqué, mais également leur interprétation structurelle (cf. ci-dessous 3.2).

3.2 Emplois locatifs vs. non-locatifs

Le processus de grammaticalisation suppose, typiquement, le développement de contextes d'emplois abstraits, ou de moins en moins concrets. Afin de cerner plus précisément les contours de la grammaticalisation, l'étude des emplois non locatifs sera privilégiée. Nous entendons par emplois locatifs ceux qui réfèrent à un lieu dans l'espace concret.

Pour établir le caractère locatif d'une occurrence, les tests de questionnement ( où ? la banane qui est où ? ) et de substitution ( ici / là-bas: la banane qui est juste ici ) ont été utilisés :

1 non bah tu veux prendre ma banane qui est juste là ? (5062: ESLO2_REP_22_C, LOCH2, 0:19:52)

La dynamique de grammaticalisation est établie, dans le paradigme adverbial, notamment par l'emploi de avec une référence temporelle. Dans de nombreux cas, réfère à un objet ou état de choses du discours même, où la notion de lieu ( topos ) prend une dimension plus abstraite :

1 une certaine idée de la littérature conforme des provocations des transgressions on peut aussi estimer au contraire qu'il s'agit là d'un signe de temps potentiellement fécond susceptible de produire une nouvelle synthèse entre la théorie et la pratique entre la sensibilité et l'abstraction (2017: ESLO2_CONF_4CPMEb_C, Marcos Eymar, 0:19:32)

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Kommunikationsdynamiken zwischen Mündlichkeit und Schriftlichkeit»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Kommunikationsdynamiken zwischen Mündlichkeit und Schriftlichkeit» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Kommunikationsdynamiken zwischen Mündlichkeit und Schriftlichkeit»

Обсуждение, отзывы о книге «Kommunikationsdynamiken zwischen Mündlichkeit und Schriftlichkeit» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x