AAVV - Estudios lingüísticos en homenaje a Emilio Ridruejo

Здесь есть возможность читать онлайн «AAVV - Estudios lingüísticos en homenaje a Emilio Ridruejo» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на испанском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Estudios lingüísticos en homenaje a Emilio Ridruejo: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Estudios lingüísticos en homenaje a Emilio Ridruejo»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

En estos dos volúmenes se rinde un merecido homenaje a Emilio Ridruejo por su dedicación incansable y rigurosa a la ciencia lingüística, así como por su generoso magisterio. A la semblanza y currículum del homenajeado siguen los estudios ofrecidos por sus colegas en los que se encuentran acercamientos de distinto tipo al estudio de las lenguas, a su funcionamiento y a su evolución, con particular atención al español de España, al español de América y a las variedades lingüísticas peninsulares en sus diferentes aspectos gramaticales, pragmáticos, sociolingüísticos, gramaticográficos, etc. Todo ello desde la perspectiva de la filología románica en general y de la filología hispánica en particular, de la lingüística sincrónica y la diacrónica en sus vertientes histórica e historiográfica.

Estudios lingüísticos en homenaje a Emilio Ridruejo — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Estudios lingüísticos en homenaje a Emilio Ridruejo», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

2.1 Carencias metalexicográficas

Considero que son carencias lexicográficas aquellas en que uno esperaría que el diccionario académico contuviera la entrada con su desarrollo correspondiente, pero que por alguna razón no la contiene (o no la contenía en el momento de la redacción de la obra). Se observa en entradas del TERCO como las siguientes 1:

abrefácil. 1. m./adj. ‘Dispositivo metálico o plástico, en el exterior de los envases, con que estos se abren fácilmente con las manos’ / […]. En España se utiliza igual ( El uso de las latas de refrescos se generalizó en la década de 1960 gracias a un invento, el abrefácil, y a la incorporación del aluminio en su fabricación ) y además nombra al recipiente entero en ciertas construcciones ( sardinillas abrefácil ), pero el DRAE no lo contempla 2.

aprestamiento. 1. m. ‘Desarrollo de habilidades y destrezas que recibe el niño, generalmente previas a la lectoescritura’ / […]. En la Península se ha desarrollado este sustantivo verbal, aunque no lo aporte el DRAE , y cuyo significado es el esperado como delata el ejemplo siguiente: Desde los momentos iniciales de esta etapa de adquisición de la técnica de la escritura, todos los ejercicios tenderán a trabajar con el significado, con unidades significativas. El aprestamiento debe ser un proceso bien planificado, presentado a modo de juego 3. Así que, diferencialmente, no se trata de un caso de creación léxica por derivación en el Perú, puesto que la palabra es de uso peninsular también, sino de una carencia lexicográfica que la propia Academia debe valorar.

autor, ra: autor de sus días. 1. loc. sust. ‘Progenitor, padre o madre’ / […]. El DRAE no trae la locución antedicha, pero se conoce igualmente en España. Ejemplo: …y ahora al cabo de no muchos años de aquel fracaso, era mucho más rico que el autor de sus días . Se trata de un circunloquio para no nombrar al padre, el cual puede sufrir alteraciones en el posesivo por razones referenciales obvias como: el autor de mis días , etc.

barbi. 1. adj./f. ‘ Que tiene rostro y cuerpo de muñeca adulta, con cabello y formas ostentosas’ / f. […]. En España se emplea igualmente esta metáfora cosificadora a partir del hipocorístico (< BÁRBARA), aunque no la traiga el DRAE : Solo hay que ver las pintas de las primeras fotos conocidas de esta señora y compararlas con su transformación en una Barbi del barrio de Salamanca (ejemplo español tomado tal cual, donde sería preferible escribir barbi en minúscula; cf. Calvo, 2007).

chamote. 1. m. ‘Arcilla que se obtiene de fragmentos de cerámica reducidos a polvo’ / chamota - chamote[…]. Cualquier ceramista sabe en España lo que es el chamote (o chamota , más usual), independientemente de que no pueda haberlo aprendido en el DRAE . Ejemplos españoles: Ah... se me olvidaba. Sobre la chamota hay ya mucho dicho en el foro, de cómo realizarla / Las formas abiertas (platos y fuentes) son muy difíciles, y hará falta mucha chamote 4.

No voy a reproducir todos los casos de carencias lexicográficas halladas en el momento de recopilar el TERCO . Baste con decir que los ejemplos que anteceden son paradigmáticos en cuanto a que sirven para una subcategorización sencilla. Por ejemplo, al igual que está ya incluido el compuesto abrefácil , podría estar también el ausente caficultura 5. Las derivaciones obvias no son bien atendidas en el DLE , pues lo mismo que aprestamiento deberíamos tener también atragantamiento, atrasador, cachivachero , rescatable 6 , ronero, similaridad , etc. y no están. A la locución autor de sus días se le suman otras como oleado y sacramentado a la se le hubiera podido dar una compañera más: cerrar filas , si no fuera porque al fin ya ha sido admitida en el diccionario académico peninsular 7. El deónimo barbi busca un compañero sentimental como es pinocho , que no está tampoco en el DLE , pero que tiene significado obvio, por iniciativa del personaje de Carlo Collodi: «Mentiroso, que acostumbra a mentir o que no da importancia al hecho de mentir» ( DiPerú ); ejemplo español: El fútbol es el gigante que reina rodeado de cortesanos pinochos. Los puristas dirían que el fútbol es el arte de dominar el balón y engañar al feroz contrario ( https://tinyurl.com/y7zj8w3c). Sobre los tecnicismos, hay algunos de ellos, como chamota , no incorporados, a falta de diligencia terminológica que nada tiene que ver con la que tuvo en el siglo XVIII el gran lexicógrafo español Esteban de Terreros en su Diccionario (1786-1793).

Las carencias metalexicográficas están a veces minimizadas bajo el pretexto de que la entrada figura también en el DLE , aunque en tales casos falte la acepción de referencia, que sería preciso ingresar. Diríamos que se trata de carencias parciales, especie de artículos incompletos o faltos de acepciones 8, como las observadas en:

acartonado, da. 1. adj. ‘ Estirado, poco natural en su figura y comportamiento’ - [ Mx , RD , Co , Ve , Ec , Bo , Ch , Ar , Ur , Pe . ‘Persona que se comporta de una manera muy poco natural y espontánea’] / ‘Que tiene el aspecto o la consistencia del cartón’. Una cosa acartonada es aquella que presenta arrugas o excesiva sequedad en su superficie o que simplemente se parece al cartón. Eso se puede aplicar al físico de las personas ( de rostro acartonado ), aunque figuradamente también al comportamiento, como se ve en las dos acepciones (muy próximas) de la primera parte del artículo doble (peruano y español) del texto. Estas acepciones no han sido registradas en el DLE todavía, aunque hay ejemplos españoles en que la metáfora para lo abstracto se aplica con naturalidad: … conocer cómo todas estas cargas de gustos, aversiones, esquemas, ideologías, modos de ser, ideas de cómo debe de ser la vida, los comportamientos asumidos, nos van convirtiendo en personas acartonadas ( https://tinyurl.com/yclldk75).

En casos como este, las carencias parciales del DLE se detectan muy frecuentemente. Las vemos por ejemplo en borrarse(‘Dejar de pertenecer a algo’), florero(con varias acepciones, pero ninguna de ellas la más popular metafóricamente hablando, que falta en todos los inventarios: ‘Persona bella e insustancial que está como de adorno en un lugar’, que se aplica injustamente casi siempre a mujeres, o bien el sustantivo ‘Persona que se sirve de palabrería para persuadir u obtener algo de alguien’, reducido a adjetivo por el DLE ), listo(con cinco acepciones, pero ninguna de ellas la que recoge DiPerú , también usual en la Península: ‘interj. Hecho’), oxidarse(‘Quedar desactualizado en el ejercicio de algún oficio o profesión’ con ejemplos peninsulares, que denotan que la acepción debería darse también en el DRAE : Las matemáticas me asustan porque estoy oxidado, pero habría que ver el nivel de dificultad que tienen , con inclusión de una nueva acepción en el DLE después de la publicación de TERCO ), etc.

2.2 Insuficiencias metalexicográficas

La carencia, respecto al DLE , implica inexistencia total o parcial de un artículo en la obra, como he dicho. En un segundo supuesto, menos grave, podría hablarse, sin ir tan lejos, de simples insuficiencias lexicográficas, de modo que calificaríamos solo de insuficientes ciertos aportes incompletos que hace la RAE al caso que nos ocupe. Por ejemplo, fulbito es tomado por argentinismo y fulbito de mano (‘futbolín’) por peruanismo. Para el Perú, fulbito (o fubsal ) es también ‘Deporte variante del fútbol, en que participan dos equipos de seis jugadores cada uno, con arcos y cancha más pequeños, y que se juega generalmente en piso de cemento’. Es lo que equivale a fútbol sala en el estándar español, pero también a fulbito o futbito como voz popular y coloquial respectivamente.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Estudios lingüísticos en homenaje a Emilio Ridruejo»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Estudios lingüísticos en homenaje a Emilio Ridruejo» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Estudios lingüísticos en homenaje a Emilio Ridruejo»

Обсуждение, отзывы о книге «Estudios lingüísticos en homenaje a Emilio Ridruejo» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x