Jean-Pierre Kermanchec - Die Schimäre von Fouesnant

Здесь есть возможность читать онлайн «Jean-Pierre Kermanchec - Die Schimäre von Fouesnant» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на немецком языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Die Schimäre von Fouesnant: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Die Schimäre von Fouesnant»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Die Hobbyornithologin Swana Roué will an die Pointe de Trévignon fahren und das dortige Naturschutzgebiet besuchen, ihrer Meinung nach das wundervollste Brutgebiet für die verschiedenen Vögel der Küste der Cornouaille. Früh am Morgen fährt sie in die Dünenlandschaft am Loc´h Coziou. Sie hat ihr Fernglas in der Hand und will ihren Blick gerade auf einen im Wasser stelzenden Reiher lenken als ein Schuss die Ruhe durchbricht. Der Schuss kommt von der gegenüberliegenden Seite des Weihers. Swana beobachtet durch ihr Fernglas eine Gestalt in einem schwarzen Umhang, deren Gesicht sie nicht erkennen kann. Die Gestalt beugt sich über etwas auf dem Boden Liegendes. Swana nimmt ihren Fotoapparat und macht eine Reihe von Aufnahmen. Sie hat den Eindruck, dass die Gestalt zu ihr herübergesehen und dann die Wiese verlassen hat. Swana will sich die Stelle genauer ansehen und geht um den See herum. Dort angekommen ist aber nichts zu sehen. Sie hätte schwören können, einen Gegenstand gesehen zu haben. Damit beginnen ihre Schwierigkeiten.

Die Schimäre von Fouesnant — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Die Schimäre von Fouesnant», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

„100.000 Euro! Wo soll ich solch einen Betrag hernehmen?“

„Sie werden einen Weg finden. Ansonsten können Sie übermorgen die Fragen der Gendarmerie beantworten. Ich habe bereits alles vorbereitet. Ihr Name, Adresse und die Beweise der Entführung sind fein säuberlich aufgeschrieben. Ich kann den Umschlag sofort in den Briefschlitz der Gendarmerie einwerfen, falls Sie sicher sind, dass Sie die Summe nicht auftreiben können.“

„Nein! Warten Sie! Ich werde die Summe auftreiben! Wie kann ich sicher sein, dass Sie danach nicht weitere Zahlungen fordern?“

„Das können Sie nicht sein, allerdings versichere ich Ihnen, dass ich das Land sofort verlassen werde, wenn Sie mir sagen, wo ich das Mädchen finden kann.“

„Das Mädchen? Was wollen Sie mit dem Mädchen?“

„Ich will es wieder zurück nach England bringen. Dort werde ich eine weitere Summe erhalten. Und damit ist mein Auftrag dann erledigt.“

„Und wenn das Mädchen nicht mehr bei mir ist?“, fragte der Mann.

„Dann hätten Sie ein Problem. Dann würde sich die Summe, die Sie mir bezahlen müssten, auf 2 Millionen Euro erhöhen. Mein Honorar für das Auffinden und die Übergabe des Mädchens beläuft sich auf 1,9 Millionen Euro. Ich habe nicht vor, das Geld abzuschreiben.“

„Sie bekommen die Summe, aber wir treffen uns nicht hier am Ort. Ich schlage vor, dass wir uns an der Trévignon treffen.“

Der Mann beschrieb Dan Cromwell den Ort und machte mit ihm ein Treffen am frühen Morgen gegen 6 Uhr 30 aus. Der Mann beschrieb Dan Cromwell den Ort und machte mit ihm ein Treffen am frühen Morgen gegen 6 Uhr 30 aus.

Dan Cromwell war zufrieden, er hatte wieder einmal richtiggelegen. Wenn das Mädchen jetzt noch gesund und munter war, war er zufrieden. Er würde den Entführer an die Gendarmerie ausliefern, entgegen der Abmachung mit dem Verbrecher.

Kapitel 9

Swana Roué sah, dass der Wagen der Gendarmerie hin und wieder am Haus vorbeifuhr. Die Gendarmen schienen die Gefahr, in der sie zu schweben schien, wirklich ernst zu nehmen. Dennoch hatte sie keine Lust, ihre Zeit jetzt nur noch im Haus zu verbringen. Sie müsste spätestens in zehn Tagen wieder ihrer Arbeit nachgehen. Die Urlaubstage hatte sie für ihre Vogelbeobachtungen eingeplant. Heute wollte sie die Gegend um La Forêt-Fouesnant besuchen. Sie würde am Strand de Kerléven beginnen und bis zum Stang Bihan gehen, sie würde die Bucht Saint-Laurent umrunden und dem GR 34 folgen, der ihr einen freien Blick auf das Meer und auf die Nistplätze der Silbermöwen und der anderen Vögel bot, die sich auf dem zum Wasser abfallenden Hängen einen Platz gesucht hatten. Swana liebte den Weg entlang der Küste. Der 1.800 Kilometer lange GR 34, der sogenannte Schmugglerweg, weil die Zöllner den Weg angelegt hatten, umrundete die gesamte Bretagne.

Das Gebiet rund um Fouesnant war ihr bei einem Spaziergang aufgefallen. Dort wuchsen Bäume, die durch das Einwirken des Windes ein bizarres Aussehen angenommen hatten, wie Giraffen, die ihren langen Hals zu den Wolken emporstreckten. Genau hinter diesen Bäumen und Sträuchern hatten sich die Vögel ein kleines Refugium eingerichtet. Hier kamen nur wenige Wanderer und Spaziergänger vorbei.

Swana packte ihren Rucksack und verließ das Haus. Den Rucksack warf sie auf den Rücksitz ihres Autos und stieg ein.

„So ein Mist“, rief sie und stieg wieder aus. Sie hatte ihr Fernglas vergessen, das brauchte sie auf jeden Fall. Sie schnappte sich nur den Autoschlüssel, da hing auch der Hausschlüssel dran, und lief ins Haus. Nach wenigen Minuten kehrte sie zurück und fuhr los.

Sie versuchte, den Verkehr aufmerksam im Rückspiegel zu beobachten, um sicher zu sein, dass sie nicht verfolgt wurde. Sie hatte nicht den Eindruck. Ihr Handy war aufgeladen und steckte in ihrer Jackentasche. In Forêt-Fouesnant fuhr sie über die Route de Kerléven zum Hafen. Sie stellte den Clio auf einem freien Stellplatz vor einer Bootshandlung ab, schnappte sich den Rucksack und ging zügig zum Strand. Wieder wandte sie sich mehrfach um und blickte auf die Straße hinter sich. Niemand folgte ihr. Sie ging den Strand entlang, kam am Campingplatz Les Falaises vorbei, spazierte an den Äckern und den zwei Campingplätzen, Saint Laurent und Kérantérec, entlang und folgte dann dem GR, der sich hier durch den kleinen Wald entlang der Bucht von Saint-Laurent schlängelte.

Swana bewegte sich vorsichtig und ruhig. Sie versuchte, möglichst wenig Geräusche zu machen, um die Vögel nicht zu stören. Seit zehn Minuten ging sie jetzt durch den Wald. Immer wieder blieb Swana kurz stehen, lauschte auf das Vogelgezwitscher und versuchte, bekannte Töne herauszuhören. Sie hörte leises fast unmerkliches Schlurfen hinter sich. Jetzt, da sie für einige Sekunden stehen geblieben war, verstummte das Geräusch. Nur noch die Vögel waren zu hören. Swana ging weiter. Nach wenigen Schritten hörte sie das leise Geräusch hinter sich erneut. Wieder blieb sie stehen. Keine drei Sekunden später war auch das Geräusch wieder verschwunden. Swana wiederholte den Versuch noch zweimal mit demselben Ergebnis. Jetzt war sie sicher, dass ihr jemand folgte. Konnte der Jemand sie sehen? Sie hatte Angst. Eine Gefahr, der man ins Auge sehen kann, ist einzuschätzen, aber eine unsichtbare Gefahr schürt Angst.

Swana beschloss, nicht wegzulaufen. Sie würde dem unbekannten Verfolger entgegengehen bis sie ihn zu Gesicht bekäme. Sie ging langsam und vorsichtig zurück. Plötzlich hatte sie den Eindruck, dass sich die Person entfernte. Sie konnte immer noch niemanden sehen. Sie blieb stehen. Nichts war zu hören. Entweder war die Person vor ihr ebenfalls stehen geblieben, oder sie hatte sich so weit entfernt, dass die Schritte nicht mehr zu hören waren.

Swana setzte sich auf den trockenen Waldboden und war den Tränen nahe. Verzweiflung und Angst stiegen in ihr hoch.

Da! Da war das Geräusch plötzlich wieder, ein leises fast unmerkliches Huschen hinter ihr. Da, wieder ein leises, beinahe unmerkliches, Knacken. Es war jemand im Wald, und dieser Jemand war hinter ihr her.

Mit einem Ruck stand Swana auf und sah nach hinten. Sie konnte gerade noch einen Schatten erkennen, den Schatten eines Mannes, der sich jetzt hinter einem Baum versteckte. Den schwarzen Umhang, den sie an der Trévignon fotografiert hatte, hatte sie aus dem Augenwinkel gerade noch erkennen können.

Swana rannte so schnell sie konnte zum Auto zurück. Sie lief um ihr Leben. Bis zum Campingplatz würde sie höchstens fünf Minuten brauchen.

Als Swana aus dem Wald herauskam und den Zaun erreicht hatte, der den Campingplatz umgab, verlangsamte sie ihr Tempo. Sie blieb stehen und schnappte nach Luft. Der Platz war gut belegt. Hier war sie sicher. Jetzt erst bemerkte sie den stechenden Schmerz in der Leistengegend. Sie sah in Richtung des Waldes und versuchte auszumachen, ob sich die vermummte schwarz gekleidete Gestalt näherte.

Niemand war zu sehen. Sie ging eilig zu ihrem Clio zurück, schloss die Wagentür auf, setzte sich ins Auto, steckte den Schlüssel ins Zündschloss und versperrte die Türen. Dann sackte sie in den Sitz und atmete tief durch. Sie hatte Angst vor dem Unbekannten.

Kapitel 10

Dan Cromwell fuhr, zwei Stunden vor der Verabredung mit dem Besitzer des Wohnmobils, an die Trévignon. Der Mann hatte ihm den Ort beschrieben, an dem er sich mit ihm treffen wollte, um das Geld und das Mädchen gegen seine Beweise der Entführung auszutauschen. Dan hatte sich den Ort auf einer Karte bereits genau angesehen und wollte die Stelle vor dem Treffen persönlich in Augenschein nehmen. Er fand den beschriebenen Feldweg, der an den wenigen Häusern vorbei zum See führte.

Der Weg war zu gefährlich. Würde er auf diesem Weg zum See gehen, könnte ihn der Mann, hinter einem Haus versteckt, erschießen. Dan Cromwell war ein vorsichtiger Mann und war dadurch bereits so manchem Komplott entgangen. Dan fuhr an dem beschriebenen Weg vorbei und steuerte den Parkplatz von Kerouini an. Von hier aus würde er den Übergabeort von der anderen Seite erreichen. So würde er einem eventuellen Überraschungsangriff aus dem Weg gehen.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Die Schimäre von Fouesnant»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Die Schimäre von Fouesnant» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Jean-Pierre Kermanchec - Der Tote von Trévarez
Jean-Pierre Kermanchec
Jean-Pierre Kermanchec - Das kalte Herz von Concarneau
Jean-Pierre Kermanchec
Jean-Pierre Kermanchec - Weiße Rosen aus Névez
Jean-Pierre Kermanchec
Jean-Pierre Kermanchec - Die schwarzen Männer
Jean-Pierre Kermanchec
Jean-Pierre Kermanchec - Belon-Austern
Jean-Pierre Kermanchec
Jean-Pierre Kermanchec - Die Spinne
Jean-Pierre Kermanchec
Jean-Pierre Kermanchec - Blaues Netz
Jean-Pierre Kermanchec
Jean-Pierre Kermanchec - Ligurischer Urlaub
Jean-Pierre Kermanchec
Jean-Pierre Kermanchec - Schnee auf Ouessant
Jean-Pierre Kermanchec
Jean-Pierre Kermanchec - Die Schwarze Biene
Jean-Pierre Kermanchec
Jean-Pierre Kermanchec - Das andere Quimper
Jean-Pierre Kermanchec
Отзывы о книге «Die Schimäre von Fouesnant»

Обсуждение, отзывы о книге «Die Schimäre von Fouesnant» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x