Vitaly Baziyan - Das Wörterbuch der Analogien Russisch–Deutsch/Deutsch–Russisch mit Bazi-Regeln

Здесь есть возможность читать онлайн «Vitaly Baziyan - Das Wörterbuch der Analogien Russisch–Deutsch/Deutsch–Russisch mit Bazi-Regeln» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на немецком языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Das Wörterbuch der Analogien Russisch–Deutsch/Deutsch–Russisch mit Bazi-Regeln: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Das Wörterbuch der Analogien Russisch–Deutsch/Deutsch–Russisch mit Bazi-Regeln»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Das Wörterbuch der Analogien im russischen und im deutschen Wortschatz wendet sich an alle, die aus privaten oder beruflichen Gründen am Erlernen der russischen Sprache interessiert sind. Das Wörterbuch ist einmalig und unverwechselbar, es gibt nichts Vergleichbares. Dieses Wörterbuch unterscheidet sich von anderen dadurch, dass sein Ziel primär nicht darin besteht, ein bestimmtes russisches oder deutsches Wort nachzuschlagen. Das Hauptziel des Wörterbuches der Analogien besteht darin, den Wortschatz des Benutzers in kürzester Zeit schnell und mühelos zu erweitern. Dieses Hilfsmittel macht es möglich, ca. 5 000 Fremdwörter sehr schnell zu lernen und ganz einfach im Gedächtnis zu behalten, ohne pauken und büffeln zu müssen.
Die Bazi Regeln sind eine neue Methode zum Erlernen einer Fremdsprache, mit deren Hilfe man die Möglichkeit hat, seinen Wortschatz zu erweitern, indem man sich jene deutschen Wörter merkt, die eine Analogie in der Fremdsprache, nämlich im Russischen, haben. Es reicht, sich bestimmte Suffixe und Endungen der deutschen Wörter-Analogien zu merken, um die Übersetzungen ins Russische, Rechtschreibung, Wortart, und bei Substantiven das Genus zu bestimmen. Wenn man bestimmte Suffixe und Endungen der russischen Wörter-Analogien kennt, kann man aus ihrer Lateinschrift deutsche Wörter bilden, und bei Substantiven das Genus bestimmen.

Das Wörterbuch der Analogien Russisch–Deutsch/Deutsch–Russisch mit Bazi-Regeln — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Das Wörterbuch der Analogien Russisch–Deutsch/Deutsch–Russisch mit Bazi-Regeln», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Russisch Lateinschrift der russischen Wörter Deutsch
-owat'gegen -en -
аплодировать aplodirowat' applaudieren
aвтоматизир овать awtomatisirowat' automatis ieren
копир овать kopirowat' kop ieren
бойкотир овать bojkotirowat' boykott ieren
маркир овать markirowat' mark ieren

Adjektive

-at, -os/ -ös, -ant, -iv, -al, -är/-ar//- ный

Nach den Bazi-Regeln kann man die Übersetzung ins Russische, die Lateinschrift und die Aussprache der russischen Analogien an den Suffixen der deutschen Adjektive -at, -os/-ös, -ant, -iv, -alund -är/-arerkennen, da viele deutsche Adjektive mit diesen Suffixen durch den Zusatz von -nyjin die russische Sprache adaptiert wurden:

Deutsch Lateinschrift der russischen Wörter Russisch
+nyj
adäquat adekwátnyj адекватный
delik at delikátnyj деликат ный
separ at separatnyj сепарат ный
virtu os wirtuosnyj виртуоз ный
grandi os grandiosnyj грандиоз ный
religi ös religiosnyj религиоз ный
tendenzi ös tendenziosnyj тенденциоз ный
vak ant wakántnyj вакант ный
gal ant galántnyj галант ный
toler ant tolerantnyj толерант ный
defekt iv defektiwnyj дефектив ный
destrukt iv destruktiwnyj деструктив ный
konstrukt iv konstruktiwnyj конструктив ный
leg al legál'nyj легаль ный
diagon al diagonál'nyj диагональ ный
leg al legál'nyj легаль ный
element ar elementárnyj элементар ный
legend är legendárnyj легендар ный
vulg är wul'gárnyj вульгар ный

Um die russischen Adjektive auf -атный, - антный,-озный, - тивный, -альный, -арныйin die deutsche Sprache umzuwandeln, sollte man in der Lateinschrift der russischen Wörter die Endung -nyjweglassen:

Russisch Russisch Lateinschrift der russischen Wörter Deutsch
–nyj
адекватный adekwátnyj adäquat
деликат ный delikátnyj delik at
сепарат ный separatnyj separ at
вирту озный wirtuosnyj virtu os
гранди озный grandiosnyj grandi os
религи озный religiosnyj religi ös
тенденци озный tendenziosnyj tendenzi ös
вак антный wakántnyj vak ant
гал антный galántnyj gal ant
толер антный tolerantnyj toler ant
дефек тивный defektiwnyj defekt iv
деструк тивный destruktiwnyj destrukt iv
конструк тивный konstruktiwnyj konstrukt iv
лег альный legál'nyj leg al
диагон альный diagonál'nyj diagon al
лег альный legál'nyj leg al
элемент арный elementárnyj element ar
легенд арный legendárnyj legend är
вульг арный wul'gárnyj vulg är

-ell/-aльный

Nach den Bazi-Regeln kann man die Übersetzung ins Russische, die Lateinschrift und die Aussprache der russischen Analogien an dem Suffix der deutschen Adjektive -ellerkennen, da viele deutsche Adjektive mit diesem Suffix durch den Austausch -ellgegen -al'nyjin die russische Sprache entlehnt wurden:

Deutsch Lateinschrift der russischen Wörter russischen Wörter Russisch
-ellgegen -al`nyjgegen
prinzipi ell prinzipi ál'nyj принципи aльный
ritu ell ritu ál'nyj риту aльный
zeremon ell zeremoni ál'nyj церемони альный

Um die russischen Adjektive auf -aльныйin die deutsche Sprache umzuwandeln, sollte man in der Lateinschrift russischer Wörter die Endung -al'nyjgegen -ellersetzen:

Russisch Lateinschrift der russischen Wörter Deutsch
-al`nyjgegen -ell
принципи aльный prinzipi ál'nyj prinzipi ell
риту aльный ritu ál'nyj ritu ell
церемони альный zeremoni ál'nyj zeremon ell

-isch/-ский, -ический , -ичный

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Das Wörterbuch der Analogien Russisch–Deutsch/Deutsch–Russisch mit Bazi-Regeln»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Das Wörterbuch der Analogien Russisch–Deutsch/Deutsch–Russisch mit Bazi-Regeln» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Das Wörterbuch der Analogien Russisch–Deutsch/Deutsch–Russisch mit Bazi-Regeln»

Обсуждение, отзывы о книге «Das Wörterbuch der Analogien Russisch–Deutsch/Deutsch–Russisch mit Bazi-Regeln» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x