Otto W. Bringer - Italien mit allen Sinnen

Здесь есть возможность читать онлайн «Otto W. Bringer - Italien mit allen Sinnen» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на немецком языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Italien mit allen Sinnen: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Italien mit allen Sinnen»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ein großes Lesevergnügen, dem Autor und seiner Frau durch Italien zu folgen. Sie eine schöne Frau. Er ein Künstler. Wohnen mit ihnen in einer Barockvilla, Pension, Kurhotel. Erleben Land und Leute von Venetiien bis Apulien. Geschichte wird lebendig. Schnuppern, wo es schön ist, aufregend und lecker Schmeckt. Hören einmalige Konzerte. Lassen sich von Kunstwerken überwältigen. In Museen, Kirchen und Palästen. Klettern in Bauwerke der Römer und Villen Paladios. Lieben sich mehr und mehr. Vieles ist geplant. Anderes kommt wie es kommt. Princess Diana am Gardasee.Einladung zur Tauffeier. Schnee im Juni. Trotz allem glücklich. Bis alles anders kommt. 34 Kurzgeschichten.

Italien mit allen Sinnen — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Italien mit allen Sinnen», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Das altitalienische Ristorante mit einer langen Terrasse Austragungsort für ausgedehnte Abendessen. Mit tollem Blick auf´s Vis à vis mit Rebfeldern, Villen und Burgen. Gratis. Nicht billig die Menüs. Indiz für Spitzenqualität? Oder Mut zum Risiko?

Giulio enttäuscht uns nicht. Jakobsmuscheln kennen wir auf französische Art im Weißweinsud gegart. Hier in safrangelber Sahne goldig überbacken und mit Estragon aus dem Garten Giulios leicht angeschärft. Wie ein Spottgedicht, mit dem Conchiglia San Giaccomo seine französischen Kollegen ins Abseits stellt. Complimento Giulio. Rose: „Mache ich, wenn wir zuhause sind.“

Salate aus dem Garten werden zu blühenden Blätterbergen. Mit Butterblumenblüten, Balsamicoessig, Olivenöl, gerösteten Mandelsplittern, Meersalz und Pfeffer aus der Mühle aufgepeppt, optischer und geschmacklicher Genuss. Tomaten von eigenen Sträuchern werden erst dann geerntet, wenn ihre Farbe Reife signalisiert. Ihre Konsistenz leicht nachgibt. Die kleinen schmecken roh rotmildsüß wie Obst. Nachdem sie den Mundraum amüsierten, sorgen sie im Magen noch lange für gute Stimmung.

Wir sind im Mai dort. Erdbeeren reifen. Für Dolce. Einmal Creme de vaniglia, aus Bourbonstangen ausgekratztes Mark mit Eigelb und Sahne verquirlt. Puderüberzuckerte Früchte eingetaucht und mit Limonen von eigenen Bäumen spitzgefrischt. Fünf Grappatropfen lassen uns singen.

Ein anderes Mal überrascht uns Giulio mit Steinbutt. Statt in Weißwein in Barbaresco vom Weinkünstler Angelo Gaja gegart. Piemontweine haben aufgeholt. Manche übertreffen die Toskaner. Also bester Steinbutt mit bestem Rotwein. Fenchelscheiben sind seine Matratze. Zugedeckt schlummert der zarte Fischleib unter einer Decke frischer Estragonzweige, bis er die richtige Festigkeit hat. Ein besseres Bett kann er nicht haben. Wahrscheinlich drückt Giulio von Zeit zu Zeit seinen Daumen in die Flanke. „So mache ich es auch bei meinen Fischen. Der Garpunkt bestimmt Biss und Geschmack“, die erfahrene Rose.

Wir haben ein ganz neues Fischerlebnis. Der Fisch, in zwei gleiche Hälften tranchiert, zeigt uns seine rötliche Seite. Kaum entblättern wir sie mit dem Fischmesser, schimmert es weiß. Unschuldig weiß. Fisch, wie wir Fisch kennen und mögen. Aber er schmeckt anders. Sauber weißfischig, aber mit leichtem Beigeschmack von roten Trauben, Fenchel und grünwürzigem Estragon. Der kühle Sangiovese aus der Emilia Romagna vereint alles zu einem Hochgenuss.

Woher sie das Küchengeheimnis kennt, frage ich Rose. Sie lächelt, sagt nur: „Es könnte Komplikationen geben. Köche dürfen nicht gestört werden in ihren Träumen.“

Giulio selbst sehen wir nie. Haben nur seine verlockenden Kräuterdüfte in der Nase. Das verheißungsvolle Bruzzeln und Brodeln in den Ohren. Sein fertiges Traumgericht auf dem Teller vor unseren Augen. Und letztenendes im zufriedenen Bauch. Wenn das kein Zauberkunststück ist. Träumen steckt an.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Italien mit allen Sinnen»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Italien mit allen Sinnen» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Italien mit allen Sinnen»

Обсуждение, отзывы о книге «Italien mit allen Sinnen» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x