• Пожаловаться

Džeks Londons: Saules dēls

Здесь есть возможность читать онлайн «Džeks Londons: Saules dēls» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Прочие приключения / на латышском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Saules dēls: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Saules dēls»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Saules dēls Džeks Londons VIII sēj.

Džeks Londons: другие книги автора


Кто написал Saules dēls? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Saules dēls — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Saules dēls», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Dievs, sodi mani ar aklumu! — Grifits iekliedzās nevarīgās dusmās.

Palīgs turpināja savus paskaidrojumus:

— Es jums saku, ka tikai otrs tāds pats taisnprātīgs cilvēks kā viņš var stāties viņam pretī, bet Zālamana sa­lās tāda cilvēka vēl nav bijis. Tādiem kā jūs un es viņu nepieveikt. Mēs esam pārāk izkurtējuši, caur un cauri izkurtējuši. Jums apakšā ir vairāk nekā tūkstotis divi simti mārciņu. Samaksājiet viņam, un beigta balle.

Bet Grifits sakoda zobus un saknieba plānās lūpas.

— Es viņu pieveikšu, — viņš nomurmināja, drīzāk uz­runādams saules misiņa bumbu nekā savu palīgu. Viņš pagriezās un jau grasījās kāpt leja, bet tad pagriezās atpakaļ. — Paskatieties, Džeikobsen, viņš būs klāt pēc ceturtdaļstundas! Vai jūs esat ar mani ? Būsiet manā pusē?

— Protams, ka jūsu pusē. Vai tad es neesmu izdzēris visu jūsu viskiju? Ko jūs domājat darīt?

— Mēģināšu iztikt bez slepkavības, ja vien būs iespē­jams, bet maksāt man nenāk ne prātā. Tas ir kā āmen baznīcā.

Džeikobsens paraustīja plecus, mierīgi pakļaudamies liktenim, bet Grifits nokāpa lejā kajītē.

II

Džeikobsens vēroja kanoe, kas bija parādījusies aiz zemā rifa un griezās iekšā šaurumā. Grifits ar tintes traipiem uz labās rokas īkšķa un rādītājpirksta atgriezās uz klāja. Pēc piecpadsmit minūtēm kanoe piestāja pie kuģa. Cilvēks ar sombrero piecēlās.

— Sveiki, Grifit! — viņš teica. — Sveiki, Džeikobsen! — Turēdamies pie reliņa, viņš pagriezās pret saviem līdz­braucējiem. — Jūs, puiši, palieciet tepat laivā!

Viņš pārlēca pāri reliņam uz klāja viegli kā kaķis, lai gan acīmredzot nebija no vieglajiem. Viņš bija ģērbies tikpat trūcīgi kā abi pārējie baltie. Lētais krekls un baltais gurnauts neslēpa labi veidoto ķermeni. Lai cik muskuļots Grifs bija, muskuļi nepadarīja viņu smagnēju un lem­pīgu. Tie bija liegi noapaļoti un kustoties līgani slīdēja zem gludās, iedegušās ādas. Tāpat svelmainā saule bija kveldējusi viņa seju, un tā bija kļuvusi tumša kā spānie­tim. Gaišās ūsas nepiestāvēja viņa smulgajai sejai, bet gaiši zilās acis pārsteidza vērotāju. Grūti bija iedomāties, ka šī cilvēka āda kādreiz bijusi gaiša.

— No kurienes jūs uzradāties? — sarokodamies jautāja Grifits. — Es domāju, ka esat Santakrusā.

— Es tur biju gan, — viesis atbildēja. — Bet mēs ātri atbraucām. «Brīnums» tagad stāv Gumu līcī un gaida ceļavēju. Vietējie man pateica, ka te esot kuģis, un es atlaidu paskatīties uz to. Nu, kā iet?

— Ne visai. Kopras nojumes ir gandrīz tukšas, bet kokosriekstu mēs savācām nepilnas sešas tonnas. Visas sievietes laižas prom no darba drudža dēļ, un vīrieši ne­var iedzīt viņas atpakaļ purvos. Viņi visi ir slimi. Es piedāvātu jums kaut ko dzeramu, bet mans palīgs ir iz- sūcis pēdējo pudeli. Kaut dievs atsūtītu vismaz kādu vēs­miņu!

Grifs bezrūpīgi paskatījās uz vienu, uz otru un iesmē­jās.

— Bet es priecājos, ka pieturas bezvējš, — viņš sacīja. — Tas deva man iespēju atbraukt šurp, lai satiktu jūs. Mans kravas uzraugs uzracis vienu nelielu jūsu rēķinu, un es to paņēmu līdz.

Palīgs pieklājīgi pagāja nost, ļaudams savam kaptei­nim vienam kulties laukā no nepatikšanām.

—Man loti žēl, Grīf, trakoti žēl, — Grifits teica, — bet man nav naudas. Pagaidiet vēl mazlietiņ.

Grifs pārsteigts un apbēdināts atspiedās pret trapa mar­gām.

— Ka tie cilvēki Zalamana salas iemācās melot! — viņš sacīja. — Neviens neteiks tev taisnību. Kapteinis Džen- sens ir tāds pats. Es biju pārliecināts, ka viņš ir godavīrs. Bet vēl pirms piecām dienām viņš man teica … Vai gri­bat zināt, ko viņš man teica?

Grifits aplaizīja lūpas.

— Turpiniet.

— Viņš man teica, ka jūs esot visu pārdevis, visu pa tīro, un gatavojoties doties uz Jaunhebridu salām.

— Nolādētais melis! — sašutis iesaucās Grifits.

Grifs pamāja ar galvu.

— Es teiktu to pašu. Viņš pat bija tik nekaunīgs, ka centās man iestāstīt, it kā esot nopircis no jums divas stacijas — Mauri un Kahulu un samaksājis jums tūkstoš septiņsimt zelta soverēnu par visādām mantām, inven­tāru, precēm un kopru.

Grifita acis samiedzās, un tajās nevilšus uzzibsnīja uguntiņa. Grifs pamanīja to, izklaidīgi paskatīdamies uz sarunu biedru.

— Un Parsons, jūsu aģents Hikimavi, man stāstīja, ka Falkrema sabiedrība nopirkusi šo staciju no jums. Kāpēc viņam būtu vajadzējis melot?

Saules un slimības izmocītais Grifits neizturēja. Viss uzkrājies sarūgtinājums izpaudās viņa sejā un savilka lūpas grīnā smaidā.

— Paklausieties, Grīf, — kāpēc jūs tā spēlējaties ar mani? Jūs visu zināt, un es zinu, ka jūs zināt. Runāsim skaidru valodu! Jā, es pārdevu visu un braucu prom. Un ko jūs tur varat izdarīt?

Grifs paraustīja plecus, un ne vaibsts viņa sejā nelie­cināja, ka viņš būtu apņēmies kaut ko darīt. Likās, ka viņš ir galīgā neizpratnē.

— Te nav likumu, — Grifits uzskaitīja savas priekš­rocības. — No šejienes līdz Tulagi ir simt piecdesmit jūdžu. Aluitas papīri man ir rokā, un es atrodos pats uz sava kuģa. Nekas nevar aizkavēt mani braukt prom. Jūs nevarat aizturēt mani tāpēc vien, ka esmu jums parādā nelielu summu. Un es zvēru — jūs mani neaizturēsiet! Lieciet to aiz auss!

Grifa seja pauda aizvien lielāku pārsteigumu.

— Tātad jūs gribat man izkrāpt šīs tūkstoš divsimt māciņas, Grifit?

— Apmēram tā, veco zēn. Un nekādi stipri vārdi jums nelīdzēs. Ceļas vējš. Labāk taisieties, ka tiekat, kamēr es neesmu izkustējies no vietas, citādi nolaidīšu dibena jusu laiveli!

— Patiesi, Grifit, jūs runājāt gandrīz pareizi. Es ne­varu jūs aizturēt. — Grifs pavandījās pa somiņu, kas karājās pie revolvera jostas, un izvilka no turienes sagum­zītu papīru, acīmredzot oficiālu dokumentu. — Bet var­būt tas apstādinās jūs? Tas nu būs jāliek aiz auss jums.

— Kas tas ir?

— Admiralitātes pavēle. Bēgšana uz Jaunhebridu sa­lām jūs neglābs. Šī pavēle ir derīga visur.

Izlasījis dokumentu, Grifits norija siekalas. Saraucis pieri, viņš apsvēra jauno situāciju. Tad viņš pēkšņi pa­cēla acis — un viņa seja apskaidrojās.

— Jūs esat gudrāks, nekā es domāju, veco zēn, — viņš ierunājās. — Jūs esat sasējis man rokas un kājas. Man vajadzēja zināt, ka jūs nevar apvest ap stūri. Džeikobsens teica man, ka nekas neiznākšot, bet es negribēju viņu klausīt. Tomēr viņam bija taisnība un jums ari. Nauda man ir apakšā. Iesim un visu nokārtosim.

Viņš devās lejup, bet tad pagāja sāņus, lai palaistu pa priekšu viesi, un vienlaikus pameta skatienu uz jūru, ko sacēlies vējš bija saņirbinājis tumšu.

— Sagatavojieties, — Grifits pavēlēja palīgam. — Pa­celiet buras un esiet gatavi pacelt enkuru!

Apsēzdamies uz palīga kojas malas pie neliela galdiņa, Grifs pamanīja no spilvenapakšas rēgojamies revolvera spalu. Uz galda, kas Jjr virām bija pierīkots pie šķērssie­nas, atradās spalvaskāts, tinte un apdriskāts kuģa žur­nāls.

— Lai mani pieķer blēdībā, — izaicinoši sacīja Grifits. — Pārāk ilgi esmu bijis tropos. Esmu slims, velnišķi slims. Viskijs, saule un drudzis pataisījuši mani arī mo­rāli slimu. Tagad man vairs nekas nav par netīru un zemisku un es saprotu, kāpēc nēģeri apēd cits citu, griež nost galvas un tamlīdzīgi. Es pats esmu spējīgs to iz­darīt. Un tas, ko es gribu darīt ar jums, nav nekas vai­rāk kā mīļš jociņš. Es jums labprāt piedāvātu kaut ko dzeramu.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Saules dēls»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Saules dēls» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Džeks Londons
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Džeks Londons
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Džeks Londons
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Džeks Londons
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Džeks Londons
Отзывы о книге «Saules dēls»

Обсуждение, отзывы о книге «Saules dēls» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.