DANTE ALIGJĒRI - DIEVIŠĶĀ KOMĒDIJA

Здесь есть возможность читать онлайн «DANTE ALIGJĒRI - DIEVIŠĶĀ KOMĒDIJA» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1994, Издательство: Vaidelote»,, Жанр: Поэзия, на латышском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

DIEVIŠĶĀ KOMĒDIJA: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «DIEVIŠĶĀ KOMĒDIJA»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

DANTE ALIGJĒRI
DIEVIŠĶĀ KOMĒDIJA
Dantes Aligjēri(1265-1321) nemirstīgā «Komēdija» (1307 1321), ko pēcnācēji drīz vien pēc sacerētāja nāvos iedēvējuši par «Dievišķo», uz laiku laikiem iegājusi visizcilāko cilvēces kulturas pieminekļu skaita. Dante savu sacerējumu veidojis tris daļas («Elle»,«Šķīstītava», «Paradīze»), tās savukārt sadalot simts dziedājumos Latviešu lasītājam pirmo reizi tiek piedāvāts šī darba tulkojums no itāļu valodas.
«Latviešus Dante saista nevis tikai kā viens no kosmosa lielākajiem zvaigznājiem, bet viņš mūsu tautai būtiski tuvs, jo Dievišķā komēdija… ir grēcīgā cilvēka ilgas pēc skaidrības, nepilnīga cilvēka ilgas pēc pilnības. Kāpšana šķīstīšanās kalnā pauž skaidrības ilgas, kuras es… uzskatu par vienu no būtiskām latviešu lautas pazīmēm», rakstīja Z.Mauriņa.
No itāļu valodas atdzejojis Valdis Bisenieks
Māksliniece Māra Rikmane
©«Vaidelote», 1994
Redaktors Jānis Sirmbārdis
Noskannējis grāmatu un FB2 failu izveidojis Imants Ločmelis
Pievienoju arī Gustava Dore ilustrācijas
Dante Aligjēri detalizēti apraksta aizkapa pasauli. Ievada dziesmā Dante stāsta kā  dzīves ceļa vidū viņš reiz aizmaldās dziļa meža biezoknī un kā dzejnieks Vergīlijs (romiešu dzejnieks. Studēja filozofiju, literatūru un retoriku) izglābjot viņu no trim plēsīgiem zvēriem, kuri aizšķērso ceļu, piedāvā Dantem veikt ceļojumu pa aizkapa pasauli. Uzzinājis, ka Vergīliju sūtījusi Beatriče - Dantes mirusī mīļotā; Dante bez bailēm  seko Vergīlijam.
saskasņā ar katolisko tradīciju, aizkapa pasaule  sastāv no elles kurā nonāk uz mūzīgiem laikiem nosodītās grēcīgās dvēseles, šķīstītavas, kurā atrodas tie grēcinieki kuriem ir iespējams nožēlot un izpirkt savus nodarījumus; un no paradīzes - svētlaimīgo mājokļa.
 Elle- Dantes Aligjēri skatījumā ir kolosālu izmēru piltuve, kura sastāv no koncentriskiem apļiem jeb lokiem un kuras šaurākā daļa balstās pret Zemes centru. Elle sastāv no 9 lokiem no kuriem pirmais ir Limbs, kurā atrodas labestīgo pagānu dvēseles, kuras pielūgušas elku dievus un nav pazinušas īsto Dievu Šeit atrodas Aristotelis, Eiripīds, Homērs un citi taisnīgie.
 Otrajā elles lokā atrodas baudkārie: miesaskārīgie
trešajā- negausīgie un rīmas
ceturtajā- skopuļi un izšķērdētāji
piektajā- niknie un sliņķi
sestajā-viltus mācību izplatītāji un ķeceri
septītais loks tiek aprakstīts ar papildjoslām
pirmā josla-izvarotāji tirāni un laupītāji
otrā josla-pašnāvnieki, spēlmaņi, izsaimniekotāji
trešā josla- varmākas pret Dievu un dabu(sodomisti), kā arī izspiedēji
astotais loks sastāv no desmit aizām jeb grāvjiem kas viens no otra atdalās ar vaļņiem. Šie loki arvien sašaurinās un centrā atrodas dziļa un melna aka, kuras dibenā atrodas devītais elles loks.
Šajos divos lokos atrodas nodevēji un meļi, kuri apmānījuši un nodevuši citus, izmantojot to uzticēšanos
1 aiza-suteneri un pavedēji
2 aiza- liekuļi glaimotāji
3 aiza- augsta ranga garīdznieki, tirgotāji baznīcas amatiem.
4 aiza-  pareģi, zīlnieki, astrologi, raganas.
5 aiza- kukuļņēmēji un kukuļdevēji
6. aiza- liekuļi
7 aiza - zagļi
8 aiza- viltus padomu devēji
9 aiza- kūdītāji uz nesaskaņām(Muhameds Ali Dolčino uc)
10 aiza- alķīmiķi viltus liecinieki viltotāji
9 loks- Nodevuši tos kas uzticējās Šeit atrodas Kocitas Ledus ezers
sastāv no trim joslām
Kaina josla - radinieku nodevēji
Antenora josla- tēvzemes un tautas nodevēji
Topomeja josla- draugu un līdzbiedru nodevēji
Džudekka josla-Labdaru, Dievišķās un cilvēcīgās varas nodevēji
Vidū Elles centrā iesaldēti ledū atrodas Debesu un Zemes Majestātes nodevēji- Jūda, Bruts, Kasijs, u.c.
Izveidojot šādu Elles modeli Dante vadījies no Aristoteļa Ētikas mācības
Šķīstītavas koncepcija
Dante to attēlo kā milzīgu konusveidīgu kalnu, kas slejas dienvidu puslodē okeāna vidū. Krasta līnija un kalna pakāje veido priekššķīstītavu bet pats kalns apjozts ar septiņiem vaļņiem jeb joslām. Plakanajā Kalna virsotnē atrodas Zemes Paradīze
Vergīlijs uzskata mācību par mīlestību kā visa labā un ļaunā avotu un paskaidro šķīstītavas joslu gradācijas nozīmi:
1.2.3. josla- mīlestība pret  svešu ļaunumu- tas ir ļaunvēlība(Lepnība, skaudība, dusmas)
4 loks nepietiekama mīlestība pret patiesu labestību (slinkums)
5.6.7. loks- pārlieka mīlestība pret viltus labumiem- (alkatība, negausība, iekāre) kas atbilst Bībeles nāves grēkiem
Priekšķīstītava- Šķīstītavas kalna pakāje - šeit mirušo dvēseles gaida iespēju iekļūt šķīstītavā. Tās ir dvēseles, kas pirms nāves nožēlojušas grēkus un saņēmušas baznīcas piedošanu, bet tām jāgaida laiks, kas trīsdesmit reizes pārsniedz to laiku, ko tās pavadījušas atrodoties grēka stāvoklī.
krasta līnija- slinkie, kuri nožēlojusī grēkus pēdējā brīdī pirms nāves
kalna pakāje- slinkie, kuri nav nožēlojuši grēkus, jo miruši varmācīgā nāvē
Kalna pakāji apjož zemes valdnieku ieleja, bet tā nepieder pie šķīstītavas
1 loks-šeit sodu izcieš lepnības pārņemtie
2 loks- skaudēji
3 loks- dusmu un naida pārņemtie
4 loks- slinkie
5 loks- skopuļi un izšķērdētāji
6 loks- negausīgie
7 loks- miesaskārie
Zemes paradīze
Paradīzes koncepcija
1 debesis(Mēness) - pienākuma izpildītāji
2 debesis(Merkūrijs)- reformatoru un nevainīgi cietušo mājoklis
3 debesis(Venēra)- Tie kas miruši mīlestības dēļ
4 debesis (Saule)- Gudro un lielo zinātnieku mājvieta
Šeit atrodas divi loki-1 un 2 loks
5 debesis(Marss)- tie kas cietuši un miruši patiesās ticības dēļ
6. debesis(Jupiters)- taisnīgo valdnieku mājvieta
7. debesis(Saturns) - mūku un sludinātāju mājvieta
8. debesis- zvaigžņu sfēra
9. debesis(Kristāla sfēra)- Eņģeļu mājoklis
10. debesis - Liesmainā Roze un Mirdzošā Upe - Dieva mājoklis. Mirdzošās Upes krastā, kurš sadalās vēl divos puslokos(Vecās un Jaunās derības) sēž svētlaimīgo dvēseles. Dievmāte Marija; zemāk Ādams, Pēteris, Mozus, Raele, Beatriče, Sāra, Rebeka, Judīte u.c
Dievišķā komēdija caurausta ar tā laika politiskajām tendencēm. Dante nelaiž garām iespēju pakritizēt savus idejiskos un arī personīgos pretiniekus. Viņš neieredz augļotājus, nosoda kredītņēmējus, nosoda savu laikmetu, kā iedzīvošanās kāres laikmetu. Pēc viņa domām visa ļaunuma pamats ir nauda. Tumšajai tagadnei (buržuāziskā Florence) vinš pretnostāda gaišo pagātni (feodālo Florenci). Pret Pāvesta valsti viņš izturas ar lielu cieņu, lai gan dažus tās priekštāvjus (tos kuri sekmēja buržuāzijas nostiprināšanos) viņš neieredz un ir ievietojis ellē. Viņa filozofija - teoloģija, viņa zinātne - sholastika, viņa dzeja - alegorija.
I.Ločmelis
i
Dantes Aligjēri (1265-1321) nemirstīgā Komēdija (1307-1321), ko pēcnācēji drīz vien pēc sacerētāja nāves iedēvējuši par Dievišķo, uz laiku laikiem iegājusi visizcilāko cilvēces kultūras pieminekļu skaitā. Kopīgas itāļu literārās valodas izveidotāja un pirmtēva Dantes izcilais, titāniski vērienīgais daiļdarbs radīts uz divu laikmetu robežšķirtnes un pelnīti uzskatāms par viduslaiku un agrīnās Renesanses politisko, ekonomisko, tikumisko un estētisko uzskatu dzejisku enciklopēdiju. Ticēdams skaitļu maģiskajam spēkam, Dante savu sacerējumu veidojis trīs daļās, tās savukārt sadalot simts dziedājumos (34, 33, 33), kuriem katram atšķirīga tonalitāte un veidojums. Pirmā daļa Elle veidota ar skulpturālu plastiku un vijīgumu, Šķīstītavā pārsvarā gleznieciski elementi, toties Paradīzi caurstrāvo it kā mūzikas skaņu diženums bezgalīgajā zvaigžņu gaismā. Ikvienas kultūras tautas neapšaubāms ieguvums ir iespēja lasīt Dantes vērienīgo lieldarbu savā dzimtajā valodā. Tāda latviešiem pirmoreiz rodas pēc 1921. gada, kad Dievišķā komēdija tiek izdota Māsēna literārajā atveidojumā. Tagad lasītāju vērtējumam nododam Dievišķās komēdijas atveidojumu latviski, ko ilgā laikā rūpīgi un iedziļinoties veicis pieredzējušais atdzejotājs Valdis Bisenieks. Darbs padarīts liels un nozīmīgs. Cik auglīgs un veiksmes pilns tas bijis, lai spriež lasītājs. Oriģināldarba priekšrocība vienmēr ir tā, ka tas ir tieši tāds, kāds tas ir. Jebkurš atveidojums citā valodā var tikai lielākā vai mazākā mērā tuvināties oriģinālam, nekad nepārvēršoties tā spoguļattēlā. It īpaši tas attiecas uz dzejā sacītu vārdu. Un tomēr cita ceļa pie pasaules kultūras bagātībām mumt* nav. Pie tām mums jāiet pa valodu starpnieku celto tiltu.
Jānis Sirmbārdis PAR GRĀMATU
Daži ievadvardi

DIEVIŠĶĀ KOMĒDIJA — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «DIEVIŠĶĀ KOMĒDIJA», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

no Svētā Gara tā pār mani lija

un izgainīja šaubu varu baigo;

94 tā manas acis vaļā atdarīja,

un abas derības pie sirds es kļāvu,

tā patiesības ceļu parādīja.»

97 Balss teica tad: «Tu staigā ceļu stāvu;

jel saki man, kādēļ to starojumu

tu uzskati par dievišķīgu strāvu?»

100 Es atteicu: «Šo staru patiesumu

es darbos redzu, kuros nespēj daba

no dzelzs nekādu izkalt veidojumu.»

103 Man tika atbildēts: «Kam šķiet tev laba

tā ticība uz brīnumu, dēļ kuras

ir daudzi miruši pie moku staba?»

106 «Ja pasaule pie kristietības turas,»

es teicu, «pat bez brīnuma jebkāda,

tas brīnums ir, kas katram acīs duras;

109 tu ceļu uzsāki, ko Dievs mums rāda,

tu izgāji, lai labu augu sētu,

nu no tā palikusi tikai āda.»

112 Tad dziedāja viss galms ar jūsmu svētu

«Mēs Dievu slavējam», un dziesmas varā

es stāvēju, pilns skaņu nedzirdētu.

115 Un tad tas lielkungs, kas no zara zarā

līdz galotnei bij mani aizvadījis,

nu atkal runāt sāka jaunā sparā:

118 «Tai žēlastībā, ko tev parādījis

pats Dievs, kurš tavu prātu vadīja,

ir Viņš nu tavu muti atdarījis.

121 Tam piekritu, kas no tās izvirda;

tev tagad, k o tu tici, jāpasaka,

no kurienes tev nāk šī ticība.»

124 «Ak svētais tēvs, tev dziļa bij tā aka,

no kuras savu ticību tu smēlies:

pie Kristus vienmēr veda tava taka,»

127 es iesāku, «tu jautā, kur man cēlies

tas spēks, kas ticībā šķiet torņus slienām,

tās vaidu arī uzzināt tu vēlies.

130 Es atbildu: Es ticu Dievam vienam,

kas mūžīgs ir un visu ļauno nīst

un mīlestību dāvā mums ikvienam.

133 Kurš visa Radītāju iepazīst,

tam vērties nevajag nekādā tēlā:

no debesīm tam patiesība līst,

136 no praviešiem tā nāk, no Mozus cēlā,

no Derības, no jūsu mācībām,

kad barojāties jūs no Gara kvēlā.

139 Es ticu tām trim būtnēm mūžīgām,

kas viena būtība: kā trīs, tā viena;

ar «esat» «esi» vienojas caur tām.

142 Kas evaņģēlijā mums teikto ciena,

tam mācība šī mūžam nezudīs,

tā zīmogos tam prātu, un kā diena

145 tam sirdī pirmpamats pats atausīs,

kas dzīvu liesmu man ir uzplandījis

un manī mirdz kā zvaigzne debesīs.»

148 Kā kungs, kurš, labu vēsti uzklausījis,

ko atnesis tam kalps, tver viņu skavās,

kad apklust viņš, jau visu izstāstījis,

151 tā, svētīdama mani dziesmās savās,

kad apklusu, šī pravietiskā gaisma

trīs reizes tvēra mani savās skavās

154 aiz mīlestības un aiz prieka kaisma.

Piezīmes

2 Jēzus Kristus.

37-38 Kā rakstīts evaņģēlijā, Pēteris ticībā gājis pretī Jēzum pār ūdeņiem, tajos negrimdams.

62 Pāvils vēstulē ebrejiem.

111 Baznīcas iestādījumi, kas zaudējuši savu saturu.

DIVDEsmit pieKtais Dziedājums

1 Ja svētā poēma, kam pielikušas

gan debesis, gan zeme savu roku

un ko man rakstot miesas izģindušas,

4 to nežēlību veiktu, kas daudz moku

man sagādā un dienu dara grūtu,

kad vilku lenkumā kā gūstā smoku,

7 man cita balss un citi mati būtu,

kad, atgriežoties pie tā avota,

kur mani kristīja, es kroni gūtu;

10 turp mani aizvestu tā ticība,

no kuras rodas visa mana laisma

un kura Dievam labi zināma.

13 Tad tuvojās mums atkal kāda gaisma

no sfēras tās, no kuras nākusi

jau viena bij, kam vēlme bij tik kaisma;

16 un mana donna sauca priecīgi:

«Lūk, cildens vīrs: tā slavu godādami,

uz Galisiju dodas tūkstoši.»

19 Kā divi baloži, kas, riņķodami

viens otram apkārt, jūtas kveldina,

tās pauž viens otram maigi dūdodami,

22 tā viens pie otra abi pienāca

šie dižie vīri un viens otru sveica,

to ēsmu slavējot, kas sātina.

25 To žilbais spožums manas acis veica,

kad klusēdams es tajos raudzījos.

Tad Beatriče smaidīdama teica:

28 «Tu vīrs, kas vērtis savos centienos

ir mūsu baznīcu tik iecietīgu,

liec skanēt cerībai šais augstumos!

31 Tu dari to tik reižu dievišķīgu,

cik parādījies bija Jēzus viedums

trim praviešiem caur mīlu bezgalīgu.»

34 «Cel augšup galvu! tāds ir augstais spriedums:

kas šurp no mirstīgās nāk pasaules,

tam jāizbauda mūsu staru briedums.»

37 Šo stiprinājumu nu guvu es

no otras uguns, kuras pārmērībā

man acīs šķiedās spožas dzirksteles.

40 «Jo mūsu pavēlnieks grib žēlastībā

tās saites raisīt, kas ap tevi tinās,

lai tu pirms nāves ieej nemirstībā,

43 lai cerība, kas zemē iekveldinās,

kad patiesība savu sēklu kaisa,

gan tevī, gan ar citos apliecinās;

46 teic, kas tā ir un kā to ziedos raisa

tavs prāts,» tā otrā gaisma sacīja,

«kas ir tas celtnieks, kas tai māju taisa.»

49 Un tad tā žēlīgā, kas vadīja

man spārnu spalvas augstam lidojumam, -

pirms atbildēt es spēju, - sacīja:

52 «Viņš dēls ir Baznīcai; tās karojumam

ikvienam kalpo viņš; es viņu skaitu

pie tiem, kas lemti mūžu starojumam;

55 viņš nāk no Ēģiptes ar soli raitu

uz Jeruzalemi, jo augstais likums

šurp viņu sauc, pirms beidz viņš karagaitu.

58 Tie divi citi punkti - tie ir sīkums,

tie jautāti ir tikai sakarībā

ar to, ka ļoti tīk tev viņa tikums,

61 bet nevis nopietnākā vajadzībā;

lai viņa ziņā tie! lai jautāt stājam!

lai paliek tie nu Dieva žēlastībā!»

64 Kā skolnieks seko savam skolotājam,

pret kuru modusies tam paļāvība,

es atbildēju savam jautātājam.

67 «Ir cerība,» es teicu, «apgaismība

un drošas gaidas, nopelni ko baro

un nebeidzamā Dieva žēlastība.

70 No daudzām zvaigznēm man šī gaisma staro,

bet tas, kurš pirmais man to sirdī lēja,

bij tas, kam Dieva vārds bij jāapgaro,

73 tas augstais dziedonis, kas uzticēja

tam Kungam sevi, viņa vārdu teikdams,

un psalmos tā kā puķe uzziedēja.

76 Un tad tu pretī nāci, mani sveikdams

ar vēsti, kas kā lietus manī lējās,

nu citiem līstu, visas šaubas veikdams.»

79 Man sakot to, šī gaisma iedrebējās

un iegailējās savā pārvarībā,

kā zibens plaiksnot atmirdz liesmās spējās.

82 Tad sacīja viņš: «Tajā mīlestībā

uz tikumu, kas man uz moku sola

ir līdzi gājis manā izmisībā,

85 būs tevim atrodama laba skola,

jo dziļi tikumīgs tu jau no dabas,

bet saki, ko gan cerība tev sola?»

88 Es atbildēju: «Derības šīs abas

man ir tā zīme neizdzisusī,

ko atstājušas dvēseles ir labas.

91 Ikkatra, kā Jesaia teicis bij,

tērpj savā zemē dubulttērpā sevi,

ir vinu zeme - saldā dzīve šī.

94 Tavs brālis skaidri atklāj līdz ar tevi

tur, kur par drānām baltajām viņš min,

to svēto mācību, ko tu mums devi:

97 šo patiesību lietā likt viņš zin.»

«Sperant in te» - virs mums tad atskanēja,

un likās, visa debess svētkus svin.

100 Starp debess pulkiem gaisma atspīdēja,

un visas debesis kā kāzu mājas

nu spožā gaismas sārtā atmirdzēja.

103 Kā jaunavu kas dejas solī stājas,

lai līgavai tik godu parādītu,

ne prieka pēc, bet tādēļ, ka tā klājas,

106 es redzēju šo gaismu, stariem vītu,

no augšas nokāpjam pie viņiem lejā,

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «DIEVIŠĶĀ KOMĒDIJA»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «DIEVIŠĶĀ KOMĒDIJA» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «DIEVIŠĶĀ KOMĒDIJA»

Обсуждение, отзывы о книге «DIEVIŠĶĀ KOMĒDIJA» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x