kudricoudre | sew | nähen | шить | szyć.
tonditondre | clip, shear | scheeren | стричь | strzydz.
sonoritinter | give out a sound (as a bell) | klingen | звенěть | brzęczeć, dzwonić.
fajfisiffler | whistle | pfeifen | свистать | świstać.
inkoencre | ink | Tinte | чернила | atrament.
sablosable | sand | Sand | песокъ | piasek.
sorbihumer | sip | schlürfen | хлебать | chlipać.
brandoeau-de-vie | brandy | Branntwein | водка | wódka.
tukomouchoir | cloth | Tuch (Hals-, Schnupf- etc.) | платокъ | chustka.
militiguerroyer | fight | Krieg führen | воевать | wojować.
bravabrave, solide | valliant, brave | tüchtig | дěльный, удалый | dzielny, chwacki.
krutaroide, escarpé | steep | steil | крутой | stromy.
ŝtupomarche, échelon | step | Stufe | ступень | stopień.
HispanoEspagnol | Spaniard | Spanier | Испанецъ | Hiszpan.
GermanoAllemand | German | Deutscher | Нěмецъ | Niemiec.
tamenpourtant, néanmoins | however, nevertheless | doch, jedoch | однако | jednak.
vastavaste, étendu | wide, vast | weit, geräumig | обширный, просторный | obszerny.
herboherbe | grass | Gras | трава | trawa.
paŝtipaître | pasture, feed animals | weiden lassen | пасти | paść.
brutobrute, bétail | brute | Vieh | скотъ | bydło.
precipeprincipalement, surtout | particularly | besonders, vorzüglich | преимущественно | szczególnie.
lanolaine | wool | Wolle | шерсть | wełna.
ŝafomouton | sheep | Schaf | овца | owca.
Vi parolas sensencaĵon, mia amiko. ― Mi trinkis teon kun kuko kaj konfitaĵo. ― Akvo estas fluidaĵo. ― Mi ne volis trinki la vinon, ĉar ĝi enhavis en si ian suspektan malklaraĵon. ― Sur la tablo staris diversaj sukeraĵoj. ― En tiuj ĉi boteletoj sin trovas diversaj acidoj: vinagro, sulfuracido, azotacido kaj aliaj. ― Via vino estas nur ia abomena acidaĵo. ― La acideco de tiu ĉi vinagro estas tre malforta. ― Mi manĝis bongustan ovaĵon. ― Tiu ĉi granda altaĵo ne estas natura monto. ― La alteco de tiu monto ne estas tre granda. ― Kiam mi ien veturas, mi neniam prenas kun mi multon da pakaĵo. ― Ĉemizojn, kolumojn, manumojn kaj ceterajn similajn objektojn ni nomas tolaĵo, kvankam ili ne ĉiam estas faritaj el tolo. ― Glaciaĵo estas dolĉa glaciigita frandaĵo. ― La riĉeco de tiu ĉi homo estas granda, sed lia malsaĝeco estas ankoraŭ pli granda. ― Li amas tiun ĉi knabinon pro ŝia beleco kaj boneco. ― Lia heroeco tre plaĉis al mi. ― La tuta supraĵo de la lago estis kovrita per naĝantaj folioj kaj diversaj aliaj kreskaĵoj. ― Mi vivas kun li en granda amikeco.
kukogâteau | cаке | Kuchen | пирогъ | pieroźek.
konfiticonfire | preserve with sugar | einmachen (mit Zucker) | варить въ сахарě | smażyć w cukrze.
fluidaliquide | fluid | flüssig | жидкій | płynny.
suspektisuspecter, soupçonner | suspect | verdächtigen | подозрěвать | podejrzewać.
acidaaigre | sour | sauer | кислый | kwaśny.
vinagrovinaigre | vinegar | Essig | уксусъ | ocet.
sulfurosoufre | sulphur | Schwefel | сěра | siara.
azotoazote | azotе | Stickstoff | азоть | azot.
gustogoût | taste | Geschmack | вкусъ | smak, gust.
altahaut | high | hoch | высокій | wysoki.
naturonature | nature | Natur | природа | przyroda.
pakiempaqueter, emballer | pack, put ut | packen, einpacken | укладывать, упаковывать | pakować.
ĉemizochemise | shirt | Hemd | сорочка | koszula.
kolocou | neck | Hals | шея | szyja.
ceteraautre (le reste) | rest, remainder | übrig | прочій | pozostaly [13].
tolotoile | linen | Leinwand | полотно | płótno.
glacioglace | ice | Eis | ледъ | lód.
frandigoûter par friandise | dainty | naschen | лакомиться | złakomić się.
heroohéros | hero, champion | Held | герой | bohater.
plaĉiplaire | please | gefallen | нравиться | podobać się.
lagolac | lake | See (der) | озеро | jezioro.
kovricouvrir | cover | verdecken, verhüllen | закрывать | zakrywać.
naĝinager | swim | schwimmen | плавать | pływać.
foliofeuille | leaf | Blatt, Bogen | листъ | liść, arkusz.
Patro kaj patrino kune estas nomataj gepatroj. ― Petro, Anno kaj Elizabeto estas miaj gefratoj. ― Gesinjoroj N. hodiaŭ vespere venos al ni. ― Mi gratulis telegrafe la junajn geedzojn. ― La gefianĉoj staris apud la altaro. ― La patro de mia edzino estas mia bopatro, mi estas lia bofilo, kaj mia patro estas la bopatro de mia edzino. ― Ĉiuj parencoj de mia edzino estas miaj boparencoj, sekve ŝia frato estas mia bofrato, ŝia fratino estas mia bofratino; mia frato kaj fratino (gefratoj) estas la bogefratoj de mia edzino. ― La edzino de mia nevo kaj la nevino de mia edzino estas miaj bonevinoj. ― Virino, kiu kuracas, estas kuracistino; edzino de kuracisto estas kuracistedzino. ― La doktoredzino A. vizitis hodiaŭ la gedoktorojn P. ― Li ne estas lavisto, li estas lavistinedzo. ― La filoj, nepoj kaj pranepoj de reĝo estas reĝidoj. ― La hebreoj estas Izraelidoj, ĉar ili devenas de Izraelo. ― Ĉevalido estas nematura ĉevalo, kokido ― nematura koko, bovido ― nematura bovo, birdido ― nematura birdo.
geles deux sexes réunis; ex. patropère ― gepatrojles parents (père et mère) | of both sexes; e.g. patrofather ― gepatrojparents | beiderlei Geschlechtes; z.B. patroVater ― gepatrojEltern; mastroWirth ― gemastrojWirth und Wirthin | обоего пола, напр. patroотецъ ― gepatrojродители; mastroхозяинъ ― gemastrojхозяинъ съ хозяйкой | obojej płci, np. patroojciec ― gepatrojrodzice; mastrogospodarz ― gemastrojgospodarstwo (gospodarz i gospodyni).
gratuliféliciter | congratulate | gratuliren | поздравлять | winszować.
altaroautel | altar | Altar | алтарь | ołtarz.
kuracitraiter (une maladie) | cure, heal | kuriren, heilen | лěчить | leczyć.
doktorodocteur | doctor | Doctor | докторъ | doktór.
prabis-, arrière- | great-, primordial | ur- | пра- | pra-.
idenfant, descendant; ex. bovobœuf ― bovidoveau; IzraeloIsraël ― IzraelidoIsraëlite | descendant, young one; e.g. bovoox ― bovidocalf | Kind, Nachkomme; z.B. bovoOchs ― bovidoKalb; IzraeloIsrael ― IzraelidoIsraelit | дитя, потомокъ; напр. bovoбыкъ ― bovidoтеленокъ; IzraeloИзраиль ― IzraelidoИзраильтянинъ | dziecię, potomek; np. bovobyk ― bovidocielę; IzraeloIzrael ― IzraelidoIzraelita.
Читать дальше