ĥemiochimie | chemistry | Chemie | химія | chemia.
diplomatiodiplomatie | diplomacy | Diplomatie | дипломатія | dyplomacja.
fizikophyique | phyics | Phyik | физика | fizyka.
sciencoscience | science | Wissenschaft | наука | nauka.
glasoverre (à boire) | glass | Glas (Gefäss) | стаканъ | szklanka.
nigranoir | black | schwarz | черный | czarny.
drapodrap | woollen goods | Tuch (wollenes Gewebe) | сукно | sukno.
signifisignifier | signify, mean | bezeichnen, bedeuten | означать | oznaczać.
ovoœuf | egg | Ei | яйцо | jajko.
bordobord, rivage | shore | Ufer | берегъ | brzeg.
maromer | sea | Meer | море | morze.
amasoamas, foule | crowd, mass | Haufen, Menge | куча, толпа | kupa, tłum.
aŭtunoautomne | autumn | Haufen, Menge | осень | jesień.
landopays | land, country | Land | страна | kraj.
suferisouffrir, endurer | suffer | leiden | страдать | cierpieć.
najbarovoisin | neighbour | Nachbar | сосěдъ | sąsiad.
mezurimesurer | measure | messen | мěрить | mierzyć.
Mia frato ne estas granda, sed li ne estas ankaŭ malgranda: li estas de meza kresko. ― Li estas tiel dika, ke li ne povas trairi tra nia mallarĝa pordo. ― Haro estas tre maldika. ― La nokto estis tiel malluma, ke ni nenion povis vidi eĉ antaŭ nia nazo. ― Tiu ĉi malfreŝa pano estas malmola, kiel ŝtono. ― Malbonaj infanoj amas turmenti bestojn. ― Li sentis sin tiel malfeliĉa, ke li malbenis la tagon, en kiu li estis naskita. ― Ni forte malestimas tiun ĉi malnoblan homon. ― La fenestro longe estis nefermita; mi ĝin fermis, sed mia frato tuj ĝin denove malfermis. ― Rekta vojo estas pli mallonga, ol kurba. ― La tablo staras malrekte kaj kredeble baldaŭ renversiĝos. ― Li staras supre sur la monto kaj rigardas malsupren sur la kampon. ― Malamiko venis en nian landon. ― Oni tiel malhelpis al mi, ke mi malbonigis mian tutan laboron. ― La edzino de mia patro estas mia patrino kaj la avino de miaj infanoj. ― Sur la korto staras koko kun tri kokinoj. ― Mia fratino estas tre bela knabino. ― Mia onklino estas bona virino. ― Mi vidis vian avinon kun ŝiaj kvar nepinoj kaj kun mia nevino. ― Lia duonpatrino estas mia bofratino. ― Mi havas bovon kaj bovinon. ― La juna vidvino fariĝis denove fianĉino.
mezomilieu | middle | Mitte | средина | środek.
kreskicroître | grow, increase | wachsen | рости | rosnąć.
dikagros | thick, fat | dick | толстый | gruby.
larĝalarge | broad | breit | широкій | szeroki.
lumiluire | light | leuchten | свěтить | świecić.
molamou | soft | weich | мягкій | miękki.
turmentitourmenter | torment | quälen, martern | мучить | męczyć.
sentiressentir, éprouver | feel, perceive | fühlen | чувствовать | czuć.
benibénir | bless | segnen | благословлять | błogosławić.
noblanoble | noble | edel | благородный | szlachetny.
rektadroit, direct | straight | gerade | прямой | prosty.
kurbacourbe, tortueux | curved | krumm | кривой | krzywy.
kredicroire | believe | glauben | вěрить | wierzyć.
renversirenverser | upset | umwerfen, umstürzen | опрокидывать | przewracać.
montomontagne | mountain | Berg | гора | góra.
kampochamp, campagne | field | Feld | поле | pole.
kokocoq | cock | Hahn | пěтухъ | kogut.
nepopetit-fils | grandson | Enkel | внукъ | wnuk.
nevoneveu | nephew | Neffe | племянникъ | siostrzeniec, bratanek.
bomarque la parenté résultant du mariage; ex. patropère ― bopatrobeau-père | relation by marriage; e.g. patrinomother ― bopatrinomother-in-law | durch Heirath erworben; z.B. patroVater ― bopatroSchwiegervater; fratoBruder ― bofratoSchwager | пріобрěтенный бракомъ; напр. patroотецъ ― bopatroтесть, свекоръ; fratoбратъ ― bofratoшуринъ, зять, деверь, | nabyty przez małżeństwo; np. patroojciec ― bopatroteść; fratobrat ― bofratoszwagier.
duonpatrobeau-père | step-father | Stiefvater | отчимъ | ojczym.
bovobœuf | ox | Ochs | быкъ | byk.
La tranĉilo estis tiel malakra, ke mi ne povis tranĉi per ĝi la viandon kaj mi devis uzi mian poŝan tranĉilon. ― Ĉu vi havas korktirilon, por malŝtopi la botelon? ― Mi volis ŝlosi la pordon, sed mi perdis la ŝlosilon. ― Ŝi kombas al si la harojn per arĝenta kombilo. ― En somero ni veturas per diversaj veturiloj, kaj en vintro ni veturas per glitveturilo. ― Hodiaŭ estas bela frosta vetero, tial mi prenos miajn glitilojn kaj iros gliti. ― Per hakilo ni hakas, per segilo ni segas, per fosilo ni fosas, per kudrilo ni kudras, per tondilo ni tondas, per sonorilo ni sonoras, per fajfilo ni fajfas. ― Mia skribilaro konsistas el inkujo, sablujo, kelke da plumoj, krajono kaj inksorbilo. ― Oni metis antaŭ mi manĝilaron, kiu konsistis el telero, kulero, tranĉilo, forko, glaseto por brando, glaso por vino kaj telertuketo. ― En varmega tago mi amas promeni en arbaro. ― Nia lando venkos, ĉar nia militistaro estas granda kaj brava. ― Sur kruta ŝtuparo li levis sin al la tegmento de la domo. ― Mi ne scias la lingvon hispanan, sed per helpo de vortaro hispana-germana mi tamen komprenis iom vian leteron. ― Sur tiuj ĉi vastaj kaj herboriĉaj kampoj paŝtas sin grandaj brutaroj, precipe aroj da bellanaj ŝafoj.
viandoviande | meat, fle csh | Fleisch | мясо | mięso.
poŝopoche | pocket | Tasche | карманъ | kieszeń.
korkobouchon | cork | Kork | пробка | korek.
tiritirer | draw, pull, drag | ziehen | тянуть | ciągnąć.
ŝtopiboucher | stop, fasten down | stopfen | затыкать | zatykać.
botelobouteille | bottle | Flasche | бутылка | butelka.
ŝlosifermer à clef | lock, fasten | schliessen | запирать на ключъ | zamykać na klucz.
kombipeigner | comb | kämmen | чесать | czesać.
someroété | summer | Sommer | лěто | lato.
glitiglisser | sakte | gleiten, glitschen | скользить, кататься | ślizgać się.
frostogelée | frost | Frost | морозъ | mróz.
veterotemps (température) | weather | Wetter | погода | pogoda.
hakihacher, abattre | hew, chop | hauen, hacken | рубить | rąbać.
segiscier | saw | sägen | пилить | piłować.
fosicreuser | dig | graben | копать | kopać.
Читать дальше