Мария Дуеняс - Нишките на съдбата

Здесь есть возможность читать онлайн «Мария Дуеняс - Нишките на съдбата» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современные любовные романы, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Нишките на съдбата: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Нишките на съдбата»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Тази книга се издава със субсидия от Главната дирекция на книгите, архивите и библиотеките на испанското Министерство на културата.
Животът на Сира, млада модистка в известно шивашко ателие в Мадрид, е подреден и предсказуем. Има годеник, който я обожава, и двамата планират бъдещето си. Но всичко се променя, когато в живота й нахлуват двама харизматични мъже: баща й, когото тя не познава, и чаровният Рамиро. Безумно влюбена, Сира изоставя всичко — майка си, годеника си, целия си досегашен живот — и се впуска в истинска авантюра. Заминава с Рамиро за Танжер, който през трийсетте години на XX в. е кипящ от живот град в Мароко. Сира се чувства щастлива до деня, в който Рамиро изчезва безследно. Тя остава сама и без пари в непознатата екзотична страна. Отчаяна, Сира прибягва до единственото, което й е останало: модата. Независимо на кой континент се намират, жените обожават красивите дрехи. Скоро скромното, невинно момиче се превръща в прочута модистка и самоуверена и независима млада жена.
Войната в Европа вече е в разгара си и Сира се захваща с вълнуващо, но опасно занимание: да доставя важна информация на тайните служби на Съюзниците. За целта открива модно ателие в Мадрид за отбрана клиентела — испански аристократки и съпругите на нацистките офицери. Така Сира е въвлечена в нелегалния свят на шпионажа и политическите конспирации, пълен с интриги, предателство и… любов.

Нишките на съдбата — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Нишките на съдбата», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

9

Мигел Примо де Ривера (1870–1930 г.) — испански военен, политик и диктатор. Синът му — Хосе Антонио Примо де Ривера (1903–1936 г.), е основател на Испанската фаланга. Разстрелян от републиканците в Аликанте. — Б.пр.

10

Стара испанска монета, равна на 5 песети. — Б.пр.

11

Вид южноамерикански танц, подобен на самба. — Б.р.

12

Традиционна мароканска дреха — дълга роба, покриваща тялото от врата до глезените. — Б.пр.

13

Дипломатически корпус (фр.). — Б.р.

14

Традиционен арабски квартал в центъра на град, ограден с крепостни стени. — Б.пр.

15

Внимание, внимание! (араб.) — Б.р.

16

Плодове на кактус опунция, наричани още бодливи круши — Б.р.

17

Арабски магазин — Б.пр.

18

Изключително здрава висококачествено памучна тъкан. — Б.р.

19

Гонсало Кейпо де Ляно (1875–1951) — испански генерал, един от водачите в преврата срещу Втората република. — Б.р.

20

Берберски племена. — Б.пр.

21

Традиционни марокански кожени пантофи. — Б.р.

22

Арабски пазар. — Б.р.

23

Керамични плочки с глазура и декоративни мотиви, използвани в облицовката на фасадите и интериора на сградите. — Б.р.

24

Умение, ловкост, сръчност (фр.). — Б.пр.

25

Арабски магазин за платове и стари дрехи. — Б.пр.

26

Език, говорен в Мароко от евреите, прогонени от Испания през XV век, разновидност на юдео-испански. — Б.пр.

27

Отнася се за известна марка испански анасонов ликьор — „Анис дел Моно“, на чийто етикет е изобразена маймуна. — Б.пр.

28

Тоест Испания, която на картата прилича на одрана кожа на бик. — Б.пр.

29

Ето защо… вярвам (англ.) — Б.пр.

30

Съжалявам (англ.) — Б.пр.

31

Няколко дни (англ.) — Б.пр.

32

Както и да е (англ.) — Б.пр.

33

Отново (англ.) — Б.пр.

34

По-късно (англ.) — Б.пр.

35

За моя син (порт.). — Б.пр.

36

Моят син (англ.) — Б.пр.

37

Това е на английски, извинете (англ.) — Б.пр.

38

Това е думата (англ.) — Б.пр.

39

Обещавам (англ.) — Б.пр.

40

Няма значение (англ.) — Б.пр.

41

Много (порт.) — Б.пр.

42

И така, това е (англ.) — Б.пр.

43

Много важно (порт.) — Б.пр.

44

Има се предвид испано-мароканската война от 1859–1860 г. — Б.р.

45

Току-що получих покана по пощата пак / заповядайте тази вечер / облекло официално: цилиндър, бяла папийонка и фрак (англ.) — Б.пр.

46

Типично средиземноморско ястие, подобно на шишчета. Състои се от нарязани на кубчета парчета свинско или пилешко месо, нанизани на шишове и изпечени на скара. — Б.пр.

47

Растение от семейство Тиквови, наричано още африканска рогата краставица. — Б.р.

48

Почивай в мир (лат.). — Б.пр.

49

Добро утро, скъпа (англ.). — Б.пр.

50

Малко по-удобно (англ.). — Б.пр.

51

Толкова, толкова е красив (англ.) — Б.пр.

52

Старата родина (англ.) — Б.пр.

53

Честно казано (англ.) — Б.пр.

54

Можеш ли да си представиш? (англ.) — Б.пр.

55

Толкова тъжно (англ.) — Б.пр.

56

Горкичкият ми скъп Хосе (англ.) — Б.пр.

57

Тъкмо (англ.) — Б.пр.

58

Малко трудна (англ.) — Б.пр.

59

Разбираш какво имам предвид (англ.) — Б.пр.

60

И тъй (англ.) — Б.р.

61

Карибските острови. — Б.р.

62

Разбира се (англ.) — Б.пр.

63

Горкичкият ми татко (англ.) — Б.пр.

64

Точно така (англ.) — Б.пр.

65

Сутрешен коктейл (англ,). — Б.пр.

66

Добре (англ.) — Б.пр.

67

Толкова неловко (англ.) — Б.пр.

68

Можеш ли да повярваш? (англ.) — Б.пр.

69

Обаче (англ.) — Б.пр.

70

Съвсем не, никак (англ.) — Б.пр.

71

Госпожа Фокс и госпожица Кирога, предполагам (англ.) — Б.пр.

72

Да, ние сме. Приятно ни е да ви видим, господин Логан. А сега, ако позволите, мисля, че трябва да минем на испански. Боя се, че в противен случай приятелката ми няма да може да участва в разговора ни (англ). — Б.пр.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Нишките на съдбата»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Нишките на съдбата» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Нишките на съдбата»

Обсуждение, отзывы о книге «Нишките на съдбата» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x