• Пожаловаться

А Моллой: X istorija

Здесь есть возможность читать онлайн «А Моллой: X istorija» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 2013, категория: Эротические любовные романы / на литовском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

А Моллой X istorija

X istorija: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «X istorija»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Erotinis meilės romanas, kuriame susipina aistra ir pavojus. Tai intriguojantis pasakojimas apie seksualinius nuotykius, paslaptingą kultą ir slaptas draugijas mūsų dienų Italijoje. Istorija, kuri tikrai patiks knygos „Penkiasdešimt pilkų atspalvių“ gerbėjams. A.J. Molloy – garsios žurnalistės ir bestselerių autorės, gyvenančios Londone, pseudonimas.

А Моллой: другие книги автора


Кто написал X istorija? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

X istorija — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «X istorija», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Užuot priekaištavusi, pagamino mudviem valgyti ir įpylė raudonojo vyno. Myliu Džesę. Myliu savo mamą.

Bet ar ganėtinai myliu Marką?

Šis klausimas neduoda man ramybės, ausyse skambant grėsmingiems Enco Pazelio žodžiams apie šeštąją misteriją. Ši misterija ne tokia kaip kitos. Ji neturi nieko bendra su erotika, yra pavojinga ir gali tave pražudyti. Nedaugelis žmonių, išgirdę apie pavojų, ryžtasi joje dalyvauti. Bet tik šeštoji misterija suteikia tikrąjį išsilaisvinimą. Katabazę.

Ką visa tai reiškia? Ar einu mirti? Ar aukoju gyvybę, kad išgelbėčiau Marką?

Taip.

Dirsteliu į laikrodį. Septinta vakaro. Atsistoju ir einu į balkoną; vis dar esu bute, iš kurio turėčiau būti išsikrausčiusi. Rytoj atvažiuos šeimininkas, kad tuo įsitikintų, ir tikrai manęs neberas. Šįvakar mane išsiveš Enco vyrai.

Žvalgausi. Neapolis maudosi rugsėjo saulėlydyje, gatvės ir namai nudažyti švelniomis spalvomis tarsi padūmavusiose Renesanso drobėse. Švelniai mėlyname horizonte matyti Kapris – svajonių sala. Šis vaizdas jaudina ir žadina ilgesį.

Sučirškia durų skambutis. Grįžtu į kambarį ir spusteliu telefonspynės mygtuką. Atidariusi duris išvystu tris gerai atrodančius, rūpestingus jaunus vyrus. Jie beveik nekalba. Jauniausias jų žiūri į mane su gailesčiu – gal net su panieka – ir grakščiai mosteli, kad lipčiau laiptais. Mūviu paprastus džinsus, vilkiu marškinėlius ir juodą džinsinį švarkelį. Nešuosi krepšelį su būtiniausiais reikmenimis. Kaip kokia kvailė. Kosmetika. Dantų šepetėlis. Lūpų dažai. Ką sau manau? Kad vykstu praleisti savaitgalio į viešbutį ant ežero kranto?

Ne, aš keliauju į šeštąją, paskutinę Dionisijų ir Eleusinijų misteriją. Patirti tikrojo išsilaisvinimo. Kad ir kas nutiktų per ateinančią parą, pasikeisiu negrįžtamai, gal net žūsiu. O galbūt išgelbėsiu Marką.

Prie mano namų Santa Lučijos gatvėje stovi tamsiai mėlynas autobusiukas. Įsitaisau jo gale, čia pridėta apklotų ir pagalvių. Vienas iš mano palydovų duoda tabletę.

– Kas tai?

Vyras beveik nemoka angliškai. Sunkiai ištaria:

– Čia dėl miego. Kad miegotum.

Paimu tabletę ir butelį mineralinio. Nuryju ją, užsigeriu vandeniu ir užkemšu butelį.

– Metas, – sako tas pats vyras, laikydamas juodą, panėšintį į budelio, gobtuvą.

Žinoma, netrukus jis man jį užmaukšlina. Atsiduriu visiškoje tamsoje, bet nepasiduodu panikai – galiu lengvai kvėpuoti, tamsa net savotiškai ramina.

Autobusiukas pajuda. Jaučiu, kaip jis rieda, girdžiu vakarinį Nea­polio gatvių triukšmą, garsų sunkvežimių tūtavimą, taksistų pokalbius, radiją, motorolerių birbimą. Po kiek laiko eismas pagreitėja – aplinkui riaumoja įniršę varikliai. Tikriausiai išvažiavome į greitkelį. Paskui ima veikti vaistai, triukšmas nutolsta, aš atsigulu ant didelės minkštos pagalvės. Užmigusi sapnuoju Marką, įkalintą po ledu. Jis mėgina pramušti ledą, karštligiškai man moja.

Stoviu ant užšalusio ežero, o Markas kapanojasi spąstuose po vandeniu. Iš paskutiniųjų stengiuosi jį išgelbėti. Prašau pro šalį einančio ispano, kad padėtų, bet jam iš burnos teka kraujas. Vyras nusivaipo, gūžteli pečiais, parodo sau į burną ir nukėblina šalin. Nieko negaliu padaryti, o Markas dūsta po ledu, skęsta, grimzta į tamsiai mėlyną vandenį, nyra į akinančią, stingdančią gelmę.

Pabundu. Kiek valandų važiuojame? Tris? Penkias? Šešias? Gal dešimt? Galime būti bet kurioje Italijos vietoje – nuo Alpių iki Sicilijos. Net Prancūzijoje arba Šveicarijoje. Gobtuvas vis dar man ant galvos. Atsisėdu ir nenusiimdama dangalo sakau:

– Noriu gerti. Man reikia į tualetą.

Nė nežinau, į ką kreipiuosi. Jaučiu, kad autobusiuko gale esama ir kitų žmonių.

Kažkas nerūpestingai atsako:

– Pakentėk dešimt minučių. Viso labo dešimt minučių.

Tai ne anas jaunas vyras, su kuriuo pirmiau šnekėjau. Šis žmogus vyresnis ir geriau kalbantis angliškai.

Jis nemeluoja. Po dešimties minučių autobusiukas sustoja, durys atsiveria. Esu išlaipinama ir su visu gobtuvu skubiai vedama per gat­vę į didelį aidų pastatą. Kur aš atsidūriau?

Lipu laiptais; klupinėju, nes nieko nematau, bet mane laiko tvirtos rankos, kreipia į kairę, į dešinę ir vėl į kairę. Traukiame lyg ir senais koridoriais. Pastatas akmeninis, justi senovės dvelksmas. Pilis? Vienuolynas? Kas tai?

Paskui esu įstumiama į kambarį, durys užsidaro. Kažkas nutraukia gobtuvą. Markstausi.

Priešais mane stovi Encas Pazelis su jauna moterimi.

Žiūrėdamas tiesiai man į akis jis purto pliką galvą, net pagurklis dreba. Oda išvagota gilių raukšlių. Pazelis atrodo toks senas kaip pati Italija. Jis pažvelgia į moterį ir angliškai paliepia:

– Duok jai pavalgyti, atsigerti ir parenk misterijai.

Nespėjus man prasižioti, Encas išeina.

Su manimi lieka tik jauna moteris balta suknele. Kaipgi kitaip. Ji paduoda butelį mineralinio, aš geriu. Moteris užjausdama šypsosi ir kantriai laukia, kol numalšinsiu troškulį. Gal tai ir ne užuojauta, nes paklausta, kas manęs laukia, ji nieko neatsako.

Apsižvalgau.

Tik dabar suvokiu, kokioje įstabioje patalpoje atsidūriau – didžiulėje skliautuotoje šokių salėje ar viduramžių menėje, jos lubos ir sienos ištapytos freskomis. Langų nėra.

Justi ankstyvojo renesanso arba vėlyvųjų viduramžių meistrų ranka: freskose ryškiomis, gyvomis spalvomis vaizduojamos alegorinės ir religinės scenos. Kristus su angelais, šventieji ir Dievo Motina. Esu per daug suglumusi, kad jas tyrinėčiau. Grindys išklotos šalta juoda ir balta mozaika. Patalpoje, man už nugaros, tėra vienintelis baldas – plati medinė lova, užtiesta raudono šilko apklotu.

Si, – sako mergina. Ji nėmaž nemoka angliškai. Paskui greitai paduoda drabužius persirengti ir parodo į sieną. Gaunu tik paprastą berankovę juodos medvilnės suknelę, jokių apatinių. Geriau įsižiūrėjusi sienoje išvystu dureles.

Neturiu ko rinktis, tenka paklusti. Reikia ištverti šeštąją misteriją. Pereinu didžiulę skliautuotą menę ir įžengiu į erdvią, švarią moderniai įrengtą vonią. Ten persirengiu: nusimaunu džinsus, nusiaunu sportukus ir greitai palendu po dušu. Prieš apsivilkdama suknelę apžiūriu save vonios veidrodyje. Į mane žvelgia dvidešimt dvejų metų mergina, sulysusi ir nebe tokia naivi, kokia buvo. Per keturis mėnesius jaučiuosi gerokai pasenusi. Ko gero, jau turiu kelis žilus plaukus.

Markai Roskerikai, kur esi? Ar tu gyvas?

Sukaupusi drąsą, apsivelku suknelę, išsivalau dantis ir grįžtu į menę. Mergina tylėdama laukia absurdiškai didelės patalpos viduryje. Tokioje erdvėje ji atrodo mažulytė. Rankose laiko metalinį puodelį.

– Ar čia kikeonas? – klausiu eidama artyn.

Mergina lyg ir gūžteli pečiais, lyg ir linkteli, paskui įspraudžia šaltą metalinį puodelį man į rankas.

Imu jį ir ištuštinu iki dugno. Gėrimas daug kartesnis negu anąsyk, ne toks skanus. Išgėrusi imu svarstyti: kas dabar? Ką jie rengiasi man daryti? Žinau, kad šis kvaišalas veikia labai greitai. Todėl atsisėdu ir laukiu, o mergina išeina pro kitas duris ir jas uždaro.

Praeina pora valandų, o gal man tik taip dingojasi. Esu praradusi laiko nuovoką. Neturiu nei laikrodžio, nei mobiliojo. Gal jau rytas? Ar ilgai mes važiavome? Galvoje pinasi mintys, sapnai, kvaitulys, nusiminimas, sūkuriuoja lubų freskų scenos. Šventosios Dvasios nusileidimas. Balandis ir šventasis. Kristaus prisikėlimas. Atgailaujantys ir raudantys nusidėjėliai.

Aš irgi nuvarvinu kelias ašaras. Paskui gulėdama ant nugaros užmiegu. Sapnuoju, kad į kambarį įeina vyras ir ketina su manimi mylėtis, praskečia man kojas ir įsiskverbia.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «X istorija»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «X istorija» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Хербьёрг Вассму: Šimto metų istorija
Šimto metų istorija
Хербьёрг Вассму
Christina Schwarz: Lapkričio vaikas
Lapkričio vaikas
Christina Schwarz
Тони Парсонс: Mūsų istorijos
Mūsų istorijos
Тони Парсонс
Джером Джером: Kaip mes rašėme romaną
Kaip mes rašėme romaną
Джером Джером
Эрика Джеймс: Penkiasdešimt pilkų atspalvių
Penkiasdešimt pilkų atspalvių
Эрика Джеймс
Отзывы о книге «X istorija»

Обсуждение, отзывы о книге «X istorija» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.