Visa intelektinė nuosavybė į šios el. knygos turinį yra saugoma. Pirkėjui leidžiama naudotis el. knyga tokia apimtimi, kiek tokių teisių suteikė autorių teisių turėtojas.
Ši el. knyga skirta tik asmeniniam naudojimui Pirkėjo turimuose el. knygos skaitymo įrenginiuose.
Pirkėjui nesuteikiamos teisės daryti el. knygos ar jos dalių kopijas, platinti, atgaminti el. knygą bet kokiu būdu ir forma ir naudoti ją bet kokiais kitais būdais nei nurodyta šiose taisyklėse (toliau – Taisyklės), išskyrus teisę atgaminti nedidelę dalį el. knygos išimtinai asmeniniais nekomerciniais naudojimosi tikslais, nepažeidžiant galiojančių LR teisės aktų reikalavimų.
Suprasdamas, kad nuosavybės teisė į el. knygos turinį nesuteikiama bei jokios autoriaus turtinės teisės bei kita intelektinė nuosavybė į suteikiamą naudotis el. knygą Pirkėjui neperduodama ir nesuteikiama, Pirkėjas įsipareigoja nenaudoti el. knygos tokiu būdu, kad būtų pažeidžiamos autoriaus turtinės ar kitos intelektinės nuosavybės teisės į el. knygą bei pasižada neperduoti jų jokiems tretiesiems asmenims, nesudaryti sąlygų tretiesiems asmenims jokiu būdu pasinaudoti el. knyga. Jeigu Pirkėjas netinkamai naudojasi (nesilaikydamas šių Taisyklių) el. knyga, el. knygos leidėjas ir (arba) platintojas turi teisę uždrausti toliau naudotis netinkamai naudojama el. knyga, o Pirkėjas įsipareigoja nedelsiant nuo reikalavimo gavimo momento nutraukti naudojimąsi ir įsipareigoja atlyginti dėl to leidėjo, platintojo ir (arba) trečiųjų asmenų patirtus visus tiesioginius ir netiesioginius nuostolius. Tokį reikalavimą visi nurodyti asmenys turi teisę pareikšti bet kuriuo metu, nes šios Taisyklių sąlygos lieka galioti visą el. knygos naudojimosi laikotarpį bei visą laikotarpį, kol bus tinkamai atlyginti leidėjo, platintojo ir (arba) trečiųjų asmenų patirti nuostoliai.
Draudžiama panaikinti el. knygos apsaugą, pašalinti el. knygos pavadinimą, viršelį, šriftų rinkinį ir (arba) ir kitus su el. knygos turiniu susijusius elementus.
El. knygos leidėjas ir (arba) platintojas nėra atsakingi už žalą, atsiradusią dėl netinkamo naudojimosi el. knyga.
Naudodamasis šia el. knyga, Pirkėjas sutinka su visomis aukščiau nurodytomis taisyklėmis ir sąlygomis.
A.J. Molloy
X ISTORIJA
R o m a n a s
Iš anglų kalbos vertė
Simona Kaziukonytė
Versta iš: A.J. Molloy
THE STORY OF X
Corgi Books, Transworld Publishers,
A Random House Group Company,
London, 2012
A.J. Molloy – bestselerių autorės, gyvenančios Londone, pseudonimas.
Ši knyga yra grožinės literatūros kūrinys. Vardai, personažai, vietos ir nutikimai yra arba autorės vaizduotės kūriniai, arba naudojami kaip meninė priemonė. Bet koks panašumas į tikrus įvykius, vietoves ar asmenis yra visiškai atsitiktinis.
Šį kūrinį, esantį bibliotekose, mokymo ir mokslo įstaigų bibliotekose, muziejuose arba archyvuose, be kūrinio autoriaus ar kito šio kūrinio autorių teisių subjekto leidimo ir be autorinio atlyginimo draudžiama mokslinių tyrimų ar asmeninių studijų tikslais atgaminti, viešai skelbti ar padaryti viešai prieinamą kompiuterių tinklais tam skirtuose terminaluose tų įstaigų patalpose.
ISBN 9786090109953
Copyright © A.J. Molloy 2012
© Viršelyje panaudotos nuotraukos, Maksim Shmeljov / „Shutterstock“, Mariya Ermolaeva / „Shutterstock“
© Vertimas į lietuvių kalbą, Simona Kaziukonytė, 2013
© Leidykla „Alma littera“, 2013
Iš anglų kalbos vertė Simona Kaziukonytė
Redaktorius Dainius Račiūnas
Korektorė Indrė Petrėtytė
Viršelio dailininkas Edvardas Jazgevičius
E. knygą maketavo Jurga Morkūnienė
Skiriu S.
Pirmas skyrius
Taigi aš čia – „Gambrino“ kavinėje. Pagaliau esu Italijoje, sėdžiu prie staliuko atviroje garsiosios kavinės terasoje, garsiajame gatvės kampe, nuostabiajame Neapolyje. Šilta, vakaro dangus giedrutėlis, užuodžiu kitapus gatvės supiltas šiukšles.
Priešais nušiurusius, apgriuvusius grafitais išpaišytus rūmus vaikštinėja policininkas. Atrodo lyg nužengęs iš Armani reklamos: su saulės akiniais, šautuvu, puikiai pasiūtais marškiniais ir kelnėmis, žvilgančios odos batais; laikosi nerūpestingai. Dolce & Gabbana pareigūnas.
Jis gražus. Čia daugybė gražių vyrų. O pats gražiausias sėdi per tris staliukus nuo mūsų.
– Tai kas jis toks?
Džesė palinksta artyn ir žiūri į mane.
– Roskerikas.
– Kas toks?
Džesika Rašton, geriausia mano draugė iš Dartmuto, yra linksma, sarkastiška, miela ir ciniška anglė. Ji kilsteli plonyčius antakius, užsimeta ant menčių ilgus tamsius plaukus ir nekantriai cakteli liežuviu.
– Negi nesi girdėjusi apie lordą Roskeriką?
– Ar jis lordas?
Džesika nusikvatoja prarūkytu balsu.
– Markas Džeimsas Antonis Ksavjė Mastrozas Di Andželas Roskerikas.
– Viešpatėliau!
– Artimi draugai vadina jį tiesiog Marku.
– Žinoma, sutaupo laiko.
Džesika nusivaipo.
– Jis milijardierius. Visi Neapolyje tai žino.
Per staliukus žvilgteliu į šitą išties turtingą vyrą. Jam neduosi daugiau kaip trisdešimties. Atrodo stulbinamai. Sunku net apsakyti. Žodžių ir nereikia. Įrudusiame veide ryškiai išsiskiria žydros, toli viena nuo kitos įsodintos akys. Profilis griežtas ir įsimintinas: lyg erelio, lyg žvėries, veidas liūdnokas, skruostai neskusti. Brandaus vyro ir sykiu paauglio išraiška slepia grobuonišką prigimtį. Jis labai labai seksualus.
Įprastai aš taip nesielgiu, nesikliauju instinktais. Imu taisytis pečius siekiančius šviesius plaukus ir gailiuosi pašykštėjusi kirpėjai. Svarstau, ar jis į mane pažvelgs. Nepažvelgia. Ir toliau gurkšnoja ekspreso kavą iš mažyčio puodelio, glausdamas lūpas prie porceliano. Sėdi vienas. Siurbčioja gėrimą. Spokso į tolį. Abejingas. Dieve mano, koks profilis...
– Ar tik neįsimylėjai, X .?
Džesė nuolat vadina mane X . Šitaip pakrikštijo, kai apsigyvenome viename kambaryje Dartmute. Mano vardas Aleksandra Bekmen. Aleks B. Sutrumpintai – X . Esu dvidešimt dvejų metų blondinė iš Kalifornijos, turinti šiek tiek žydiško kraujo. Džesė laiko mane naivia. Gal ji ir teisi. Bet aš esu protinga ir puikiai išsilavinusi. Ir sėdžiu Neapolyje. Italijoje.
Ji vis dar tauškia apie tą vaikiną. O aš tiesiog į jį žiūriu; negaliu atitraukti akių. Maniau, kad italai yra nuspėjami, bet karšti, gal net įkyrūs. Šis vyrukas karštas, bet visai ne ta prasme, kaip tikėjausi.
– Pažvelk, ten dar vienas vertas dėmesio... – Džesika kalba toliau, prisidega kitą cigaretę ir pučia dūmus pro nosį kaip užkietėjusi rūkalė. Naujajame Hampšyre šitaip neišsidirbinėdavo.
– Rodos, jis... įdomus, – sumurmu. Beviltiškai meluoju.
– Brangute, laikykis nuo jo kuo toliau.
– Prašau?
Džesika išpučia didelį dūmų kamuolį.
– Avele, saugokis vilko.
– Jo tokia prasta šlovė?
– Pagarsėjęs moterų širdžių ėdikas. Kur ten, tikras jų žudikas. Jis tikrai ne tau, X.
Nenoromis pasišiaušiu. Žinau, kad Džesika laiko mane santūria, nuoširdžia ir nekalta mergaite, tikinčia vienintele gyvenimo meile. Iš esmės ji teisi: palyginti su ja, esu dorovinga ir turinti aiškų tikslą. Per mūsų draugystės metus Džesika nuolat gerdavo, rūkydavo, viliodavo vyrus, turėjo daugybę nuotykių, neretai grįždavo namo trečią ryto su bevardžiu palydovu, paskui kelias valandas šėldavo virtuvėje ir mylėdavosi ant darbastalio. Aš koledže turėjau tik vieną draugą, buvau įtikinusi save, kad jį myliu, ir uoliai studijavau.
Читать дальше