Тони Парсонс - Be tavęs...

Здесь есть возможность читать онлайн «Тони Парсонс - Be tavęs...» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Alma littera, Жанр: Любовные романы, на литовском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Be tavęs...: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Be tavęs...»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Alfis gyvenimo loterijoje netikėtai išlošė nuostabiausią prizą - meilę. Lygiai taip pat netikėtai jos ir neteko... Per tuos kelerius palaimos metus jis patyrė visa, kas gražiausia gyvenime. Dabar gyvena tik prisiminimais... Alfiui tenka sugrįžti į tėvų namus, kur jo laukia daugybė netikėtumų. Vaikinas sunkiai atpažįsta namiškius - o ypač pusamžį tėvą - staiga virtusį įsimylėjusiu patinu, bandančiu prisivilioti jauną namų tvarkytoją. Pamažu ir pats Alfis pradeda ieškoti gyvenimo pokyčių ne vienos studentės glėbyje. Kuo užpildyti žiojinčią tuštumą, atsivėrusią po mylimosios mirties? Gal laikas įgyvendinti senas svajones?

Be tavęs... — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Be tavęs...», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Močiutė nori būti maloni rajono medicinos seseriai, kaip ir visiems, bet mažasis baltas butelis yra jos namai, ir nors ji žino, kad visi šie žmonės stengiasi padėti, ji nepripažįsta nešiojamojo tualeto, atvežto socialinės darbuotojos („aš savo reikalų jame neatlikinėsiu, mieloji, bet vis tiek ačiū“), dvokiantys atvežtiniai patiekalai taip ir lieka nepaliesti („aš suvalgysiu kąsnelį skrebučio, branguti“), o oro balionas visai nepadeda per siaubingus oro stygiaus priepuolius („man regis, jis tuščias, mielasis“).

Tačiau ji laikosi. Susitikinėja su senosiomis draugėmis, jos geria kavą su pyragu ir šneka, šneka — žmogiškasis ryšys yra šių susitikimų tikslas. Sekmadieniais ji ateina į mamos namus priešpiečių ir kasdien lankosi vietinėse parduotuvėse, kur nusiperka šiek tiek baltos duonos ir „gražų kumpio gabalėlį“ — tuo ji ir gyva, ir dar arbatos upe ir sausainių kalnu.

Kai ji ima netvirtai remtis kojomis, socialinė darbuotoja mielai pasiūlo lazdelę. Močiutė varto akis, kad iki to prisigyveno, ir švytruoja lazdele vaizduodama kretančią seną pensininkę, ir jai tai gana juokingai išeina.

— Oo, aš atmenu tas geras senas dienas, — šaiposi ji mojuodama lazdele ir mes visi, net socialinė darbuotoja, juokiamės.

Mano močiutė priima vėžį taip, kaip priėmė ir gyvenimą — su gera valia, beribe tvirtybe ir tyliais juokais.

Kaip pati sako, nemėgstanti kelti sąmyšio.

Nepaisant maudžiančio skausmo, kurį kelia auglys, beviltiškos kovos už galimybę kvėpuoti, tam tikrą laiką gyvenimas lyg teka kaip įprasta. Rytą kelionės į parduotuvę, koks nors lengvas namų darbelis po pietų ir vakarai žiūrint televizorių, jos mėgstamos laidos, netvirtai apvestos mėlynu rašikliu TV programų puslapyje, nuolat graudina man širdį.

Bet kol teka šis įprastas gyvenimas, imu pastebėti, kad vyksta kažkas nepaprasto. Žmonės, mylintys mano močiutę, parodo, kad jie pasirengę dėl jos pereiti ugnį. Žinoma, mama su tėčiu būna čia kasdien, nors retai vienu metu, o kur tie nesuskaičiuojami senųjų ponių apsilankymai, ponių, gyvenančių gretimuose butuose arba pažįstančių močiutę iš senosios kaimynystės, kai ji gyveno senajame name, kur užaugo tėtis, „Apelsinų Kalėdoms“ name, bičiulių iš senojo gyvenimo, anų laikų, kai vaikai dar nebuvo užaugę, vyrai nepasimirę, o užsiėmę specialistai nespėję pranešti negalį niekuo padėti.

Dar yra Slyva. Tarp mano tėvų ir jos senųjų draugių yra ta drovi nerangi mergaitė, kuri užmezgė tikrą ryšį su mano močiute. Nesibodėdama ilgų kelionės traukiniu iš Banstedo valandų, Slyva kasvakar sėdi su močiute ir jos žiūri laidas, apibrauktas TV gide, ir močiutės asmenines imtynių vaizdajuostes su Luitu ir visa jo plačiakrūte šlove.

Slyva laiko močiutės ranką, glosto jai kaktą, sušukuoja išretėjusius sidabrinius plaukus, lyg ši sena moteris būtų brangiausias žmogus pasaulyje. Rajono sesuo ir socialinė darbuotoja užbėga kartą per savaitę, bet nežinau, kaip mes suktumės, jeigu močiutė nebūtų pelniusi tokio prielankumo visų žmonių, kurių gyvenimus ji palietė. Jeigu tektų remtis vietos tarybos gerumu, viskas būtų prarasta.

Nes dabar kas nors visą laiką turi būti su močiute. Likti vienai jai per daug pavojinga. Ji gali prarasti sąmonę bet kurią akimirką. Močiutė tai vis dar vadina „užsnūdimu“, bet ateinantis daktaras sako, kad šie svaiguliai yra sąmonės aptemimas, kurį sukelia deguonies smegenyse stygius.

Vieną vakarą matau, kaip bežiūrint žinias močiutei merkiasi akys ir nesigirdėti jos įprastinių komentarų, esą tai „juokinga“ ar „pasišlykštėtina“. Galva staiga nusvyra, burna išsižioja, ir ji palinksta židinuko pusėn. Tačiau man nespėjus pakilti Slyva sugauna močiutę, kaip yra sugavusi jau seniau, ir švelniai vėl pasodina į kėdę.

Ir po kurio laiko tai tampa lyg ir normalia, neaptariama mūsų gyvenimo dalimi — šie sąmonės aptemimai, į kuriuos močiutė numoja ranka kaip smulkmeną, kurią pagydytų gerai išmiegota naktis.

Tarptautinės Čerčilio kalbų mokyklos mokytojų kambaryje tuščia. Dar anksti. Oksfordo gatvėje pora studentų slapčia traukia suktinę, bet viršuje dar nieko nėra. Aš mesteliu krepšį ant kavos staliuko, ir pakilęs vėjas nuneša geltoną lapelį. Jis nėra mūsų mokyklos. Pakėlęs jį perskaitau.

Svajonių mašina.

Valome jūsų darbo vietą senoviškai — ant kelių ir rankomis

Paveikslėlyje — tarsi šeštojo dešimtmečio namų šeimininkė su plunksnų dulkykle, ir seksuali, ir namų moteris, kaip Samanta iš „Apkerėtojo“, po juo — du telefono numeriai. Vienas užmiesčio, kitas mobilusis. Žinau juos abu.

Girdžiu ūžiant siurblį Lizos Smit kabinete. Ji čia, darbuojasi prie pripėduoto žalio kilimo — kaip pati sako, — kaip reikiant jį „iššukuoja“.

— Ką tai turėtų reikšti? — klausiu mostelėdamas lapeliu.

Džeke švytėdama nusišypso.

— Argi aš nesakiau? Verslas klesti. Išdėliojau lapelius visoje Vakarų Pirmojoje. Pagalvojau, padėsiu ir čia kelis. Nors jau ir turiu čia darbą.

Ji atrodo labai laiminga. Dievas žino kodėl.

— Svajonių mašina, — suprunkščiu. — Tu turi omeny save. Svajonių mašina — tai tu.

Jos veidas ištįsta.

— Na, tai kas? Net jeigu gausiu papildomo darbo, jis netrukdys mano studijoms. Tu juk neprieštarauji?

— Kodėl turėčiau prieštarauti?

— Nežinau. Tačiau tu prieš. Aš matau. Tai kokia bėda?

Negaliu pasakyti, kokia bėda. Tačiau žinau, kad man nepatinka, jog ji dirba Čerčilyje, valo mūsų kabinetus senoviškai, klūpodama ir rankomis. Aš nenoriu, kad mokytojai ir mokiniai spoksotų kiaurai ją, tarsi ji būtų tuščia vieta. Nenoriu ir kad ji dirbtų tiems išpuikusiems snobams Korko gatvėje — dabar kaip tik ir pagalvojau — nenoriu, kad apskritai kam nors ir kur nors dirbtų. Aš nežinau, ko noriu. Ko nors, ko ji būtų vertesnė. Suprantu, kad nenoriu, jog ji čia dirbtų. Daugiau nebenoriu.

— Visas tas valymas. Aš nežinau. Tai mane slegia.

Ji iš to tik juokiasi.

— Tave slegia? Kaip tai susiję su tavim? Jeigu tai neslegia manęs, kodėl turėtų kliūti tau? Aš maniau, kad valymas visai neblogai.

— Neblogai.

— Maniau, paprastas darbas — kilnus.

— Apie tai aš nieko nesakiau. Liaukis. Apie paprasto darbo kilnumą.

— Tu man sakei, kad man visai nėra ko gėdytis to, ką dirbu.

— Taip, teisingai.

— Bet tau gėda.

— Ne. Tačiau noriu, jog tu turėtum geresnį darbą. Geresnį už valymą tualeto, kur ką tik nusičiurškė Lenis. Kodėl turėčiau gėdytis?

— Nežinau, bet tau gėda.

— Tai absurdas. Tik nesuprantu, kodėl turi daryti tai čia. Čia, kur dirbu aš.

— Aš turiu tai daryti, kai tik galiu. Turiu užsidirbti pragyvenimui. Sumokėti sąskaitas. Mirtinai paprasta. Negaliu laukti, kad mane kas nors išlaikys, tiesa?

— Ar tai tu, Alfi?

Vanesa tarpduryje. Ji spokso į Džekę. Džeke spokso į ją. Aš nežinau, ar jos pažįsta viena kitą kartą susitikusios mamos namuose. Negaliu suprasti.

Par don, — sako Vanesa.

— Ateik, — atsiliepia Džeke. — Tu mums netrukdysi.

Tarp jų vos kelerių metų skirtumas, bet jos atrodo, lyg priklausytų skirtingoms kartoms, Džeke savo mėlynu nailono chalatu, Vanesa mažyčiu raudonai juodu drabužiu iš „Agnės B“. Jos atrodo tarsi iš skirtingų pasaulių, skirtingų gyvenimų. Ir manau, taip ir yra.

— Aš ieškau Hamišo, — sako Vanesa. — Jis turi man atnešti užrašus.

— Hamišas dar neatėjo.

— Gerai.

Je crois qu’on se connait? — sako Džeke, ir aš apstulbstu, bet paskui prisimenu, kad jos kiti du A lygiai — žiniasklaidos ir prancūzų kalbos.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Be tavęs...»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Be tavęs...» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Тони Парсонс - Семья
Тони Парсонс
Тони Парсонс - Ничто суть все
Тони Парсонс
Тони Парсонс - Тайна, которой нет
Тони Парсонс
Тони Парсонс - Муж и жена
Тони Парсонс
Тони Парсонс - Vyras ir žmona
Тони Парсонс
Тони Парсонс - Vyras ir vaikas
Тони Парсонс
Тони Парсонс - Šeimos keliu
Тони Парсонс
Тони Парсонс - Mūsų istorijos
Тони Парсонс
Отзывы о книге «Be tavęs...»

Обсуждение, отзывы о книге «Be tavęs...» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x