Рик Риърдън - Изчезналият герой

Здесь есть возможность читать онлайн «Рик Риърдън - Изчезналият герой» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Егмонт България, Жанр: Фэнтези, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Изчезналият герой: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Изчезналият герой»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Едно петнайсетгодишно момче се събужда без спомени в училищен автобус, пълен с тийнейджъри на екскурзия. Няма минало, но очевидно си има гадже на име Пайпър и най-добър приятел смешник, който се казва Лио. Когато странна буря отприщва група страховити създания срещу него и приятелите му, а после и една хвърковата колесница ги отнася на място, наречено лагера на нечистокръвните, той се надява да научи кой е и защо има способността да призовава мълнии и да контролира ветровете…
С „Изчезналият герой“ — първата книга от поредицата ГЕРОИТЕ НА ОЛИМП, Рик Риърдън продължава историята за митични богове, ужасяващи чудовища и съвременни герои, започнала в ПЪРСИ ДЖАКСЪН И БОГОВЕТЕ НА ОЛИМП. Този път приключенията, хуморът и интригата ще са още по-епични, а новите врагове — по-ужасни и безмилостни отвсякога.

Изчезналият герой — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Изчезналият герой», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Имаме работа — промърмори Джейсън, — добре. Но първо да напазаруваме!

Принцесата грейна.

— Имаме и отвари, които ще те направят огнеупорен…

— Няма нужда — каза Лио.

— Наистина ли? — Принцесата погледна лицето на Лио по-внимателно. — Не виждам да носиш моя слънцезащитен крем… но нищо. Имаме отвари, които причиняват слепота, лудост, сън или…

— Чакай! — Пайпър все още гледаше червената стъкленица. — Тази отвара може ли да върне паметта на някого?

Принцесата присви очи.

— Може би. Да, възможно е. Но защо, скъпа? Нещо важно ли си забравила?

Пайпър се опита да запази лицето си безизразно, но ако можеше да върне паметта на Джейсън…

Но дали наистина го искаше, замисли се тя. Ако Джейсън откриеше кой е, можеше да престане да й бъде приятел. Хера не бе отнела паметта му без причина. Беше му казала, че това е единственият начин да оцелее в лагера на нечистокръвните. Ами ако Джейсън откриеше, че е техен враг или нещо подобно? Можеше да намрази Пайпър. Или пък да си спомни, че има истинско гадже.

Няма значение — реши тя, което я изненада.

Джейсън изглеждаше толкова измъчен, когато се опитваше да си спомни нещо. Пайпър не можеше да понесе да го гледа такъв. Искаше да му помогне, понеже го обичаше, дори ако това означаваше да го загуби. А и така можеше да направи обиколката из магазина на лудата смислена.

— Колко струва? — попита Пайпър.

Принцесата се замисли.

— Е, ами… цената винаги е труден момент. Аз обичам да помагам. И когато кажа нещо, го изпълнявам, макар че хората понякога се опитват да ме лъжат.

Погледът и се спря върху Джейсън.

— Веднъж например срещнах красив младеж, който искаше да открадне съкровището от царството на моя баща. Сключихме сделка и аз обещах да му помогна.

— Да ограби баща ти? — Джейсън изглеждаше наполовина заспал, но идеята явно му се стори притеснителна.

— Не се безпокой — каза принцесата. — Цената бе висока. Младежът трябваше да ме отведе със себе си. Той бе много хубав, храбър, силен… — Жената погледна към Пайпър. — Сигурна съм, миличка, че знаеш какво е да си влюбена в такъв герой, да искаш да му помогнеш.

Пайпър се опита да сдържи емоциите си, но вероятно се изчерви. Почувства, че я побиват тръпки — сякаш принцесата можеше да чете мислите й. Освен това историята й се стори смразяващо позната. Спомени за стари митове, които бе чела с баща си, изплуваха в ума й, но тази жена… нямаше как да е същата!

— Както и да е — продължи Нейно Величество. — Моят герой трябваше да извърши много невъзможни подвизи. Не че се хваля, но нямаше да се справи без мен. Предадох семейството си, за да му помогна. Но той все пак ме излъга.

— Излъга? — намръщи се Джейсън, сякаш искаше да си спомни нещо важно.

— Това е гадно — каза Лио.

Нейно Величество го потупа нежно по бузата.

— Няма за какво да се безпокоиш, Лио. Изглеждаш честно момче. Винаги плащаш, каквото трябва, нали?

Лио кимна.

— А какво купувахме? Ще взема две.

Пайпър се намеси.

— Стъкленицата, Ваше Величество. Колко струва?

Принцесата погледна дрехите, лицето, позата на Пайпър, сякаш я преценяваше колко може да плати.

— Би ли платила всичко за нея, скъпа? — попита принцесата. — Имам чувството, че отговорът е да.

Думите заляха Пайпър като океанска вълна. Силата на предложението я замая. Искаше да плати всичко. Да каже: „Да“.

А после усети хлад в стомаха си. Осъзна, че я очароват. Бе усетила нещо подобно, когато Дрю бе говорила край лагерния огън, но това бе хиляди пъти по-силно. Нищо чудно, че приятелите й бяха замаяни. Така ли се чувстваха хората, които Пайпър придумваше? Почувства се гузна.

Сетне призова силата на волята си.

— Не, не бих платила каквато и да е цена, но бих приела разумно предложение, да. А след това ще си ходим, нали, момчета?

За миг думите й имаха някакъв ефект. Момчетата изглеждаха объркани.

— Да си ходим? — попита Джейсън.

— След като напазаруваме, нали? — добави Лио.

Пайпър искаше да изкрещи, но принцесата я погледна с нещо като уважение.

— Впечатляващо — рече жената. — Малцина устояват на предложенията ми. Да не си дете на Афродита, миличка? Ах, да, трябваше да се досетя. Няма значение. Може би трябва да разгледаме още неща, преди да решиш какво да си купиш, нали?

— Но стъкленицата…

— Хайде, момчета — тя се обърна към Джейсън и Лио. Гласът й бе толкова по-могъщ от този на момичето, толкова уверен. Пайпър нямаше шанс.

— Бихте ли искали да видите още?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Изчезналият герой»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Изчезналият герой» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Изчезналият герой»

Обсуждение, отзывы о книге «Изчезналият герой» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x