— Да. Полицията и ФБР пристигнали едновременно след няколко подадени сигнала. Имало е голямо объркване в комуникациите и лявата ръка не знаела какво прави дясната, така да се каже. Двамата мъже били убити в престрелката.
— Единият се казваше Гейтър. Имаше къдрава коса, завързана на опашка. Той се държеше добре с мен. — Не можах да си спомня защо се сетих за това.
— Тогава съжалявам, че е мъртъв.
Някой на вратата се изкашля. На прага стоеше Виктор Бенедикт заедно с някакъв непознат човек с черен костюм.
— Може ли да влезем? — Виктор ме погледна особено съсредоточено. Трусът не беше минал незабелязано и той ми се виждаше предпазлив, сякаш очакваше бомба или нещо подобно.
— Моля, заповядайте. — Сали стана от леглото и им направи място.
— Скай, това е лейтенант Фарстайн от полицията на Лас Вегас. Той иска да ти зададе няколко въпроса. Имаш ли нещо против?
Поклатих глава. Фарстайн, мъж на средна възраст с бронзов слънчев загар и оредяла коса, придърпа стол до леглото ми.
— Госпожице Брайт, как сте? — попита той.
Отпих глътка вода. Фарстайн ми харесваше. Инстинктът ми подсказваше, че той е искрено загрижен за мен.
— Много объркана.
— Да, чувството ми е познато. — Фарстайн извади тефтерче, за да провери фактите, които беше записал. — Вдигнахте на крак полицията на два щата и ФБР, но се радваме, че ви намерихме жива и здрава. — Той замислено почука с пръст по страницата. — Може би е най-добре да започнете отначало и да ни разкажете как ви отвлякоха.
Напрегнах паметта си, за да си спомня.
Стъмняваше се. Бях ходила на ски. Всъщност само падах със ските.
Виктор се усмихна и лицето му ми напомни на Зед, когато имаше по-нежно изражение.
— Да, чух, че сте взимали уроци.
— Колата на Тина се повреди.
Фарстайн провери записките си.
— Автомонтьорът е открил, че някой е пипал клемите на акумулатора.
— Така ли? — Потърках чело. Следващите стъпки бяха колебливи. — И после Зед и Хавиер ме убедиха да се кача в една кола. Заключиха ме в багажника. Не, не го направиха. — Потрих носа си. — Виждам ги да го правят, но не ми се струва вярно.
— Скай. — Гласът на Виктор беше тих и настойчив. — Какво виждаш?
— Казвате, че двама от братята Бенедикт са отговорни за отвличането ви? — намеси се Фарстайн.
Нещо изщрака в главата ми и картините започнаха да преминават с лекота, плавно и без болка.
— Те се преструваха, че са ми приятели, но всъщност искаха да ме наранят.
— Знаеш, че това не е вярно, Скай. — Виктор се вбеси и стисна устни.
Фарстайн го стрелна с поглед да мълчи.
— Агент Бенедикт, не трябва да прекъсвате свидетелката. И тъй като знам, че сте роднина на онези, които тя обвинява, предлагам да излезете и да изпратите някой ваш колега, който може да слуша безпристрастно.
Виктор се приближи до вратата, с гръб към стаята, но не излезе.
— Онова, което казва тя, е невъзможно. Аз бях с братята си, лейтенант. Те нямат нищо общо с отвличането й — „Скай, защо говориш така?“
Погледнах като обезумяла към Сали.
— Той ми говори в главата ми Кажи му да престане. — Притиснах юмруци до слепоочията си. — Причинява ми болка.
Сали застана между мен и Виктор и хвана ръката ми.
— Господин Бенедикт, мисля, че е най-добре да си вървите. Разстройвате Скай.
Обърнах пълните си със сълзи очи към Фарстайн.
— Аз ги застрелях, нали?
— Не, Скай, вие не сте виновна за смъртта на онези хора.
— Мъртви ли са Хавиер и Зед?
Фарстайн погледна обезпокоено Сали.
— Не — внимателно отговори той. — Мъртви са двамата мъже, които устроиха засада в склада.
— Гейтър и О’Халоран — казах. — Савантът.
— Какъв? — попита Фарстайн.
„Кой от двамата, Скай?“ — настойчиво попита Виктор.
— Махни се от мен! — Скрих главата си под завивките. — Излез от главата ми.
Фарстайн въздъхна и затвори тефтерчето си.
— Виждам, че повече вредим, отколкото правим добро, госпожо Брайт. Ще оставим Скай да си почине. Агент Бенедикт, искам да говоря с вас.
Виктор кимна.
— В коридора. Успокой се, Скай. Ще дойда пак.
Двамата излязоха. Отметнах завивките. Сали ме гледаше със страх в очите.
— Полудявам, нали? — попитах я. — Не мога да си спомня… И чувствам, че онова, което си спомням, не е правилно.
Тя погали ръката ми
— Не си луда. Възстановяваш се след травма. Това изисква време. Смятаме, че хората, които са ти го причинили, вероятно са мъртви, загинали в престрелката. Полицията проверява фактите.
Искаше ми се някой да провери фактите в съзнанието ми Мислите ми бяха като разкъсана украса, изоставена след купон и развяваща се на вятъра — без цел и без котва.
Читать дальше