— За какво? Нямаше си никого тук. Майка ти беше мъртва и ти не знаеш кой е или къде е баща ти. Мислех, че си щастлива от живота си на Юдай. Не мислех, че искаш да се върнеш на Земята.
Бяха изминали много години, през които тя най-вероятно би осуетявала възможността да се върне тук. За нея това място бе чуждо. Дори когато имаше възможност да се върне, когато Томас скочи през портала, тя остана. Все пак…
— Ти никога не ме попита. Нито веднъж. Никога не ми остави избор, възможност. Просто ме държеше като домашно животно или слуга — твоя собственост — и провеждаше малките си експерименти върху мен. Ти ме лиши от човешка любов от моя вид. любов, цикъл. Лиши ме от всичко, приличащо на нормален живот.
Челюстите на Ру се раздвижиха.
— С-съжалявам.
Това беше първият път в живота й, когато виждаше великият Ру, Кае на Итрай, онемял. Това беше първият път, в който той се извиняваше за нещо.
Ру се намръщи.
— Толкова си различна сега. Седмиците тук, на Земята, са те променили.
— Различна съм. Промених се към по-добро, Ру. — Говорейки за експериментите… — Опитвал ли си се да ме превърнеш в демон?
Ру се взря в нея за миг и после се изправи на крака.
— В известен смисъл. Изпълних те с другите три елемента, но никога не успях да те накарам да ги използваш заедно.
Клеър се изправи.
— Защо искаше да ме научиш на това?
Ру сви рамене.
— Беше близо до демонската магия.
— Но не е точно демонска магия — заключи Клеър.
Ру поклати глава и вдигна очи, за да срещне погледа й.
— Ти си аемон, не дааемон. Не притежаваш истинската ни кръв, което значи, че не носиш у себе си нашата истинска сила.
— С изключение на елиума.
— Това е различно. Формиран е така, че да можеш да го носиш.
— Вкоренило се е в седалището на магията ми. Успях да изолирам по-голямата част, но има нишки от елиума, прилепващи към него. Никой не можеше да извади оръжието от мен, без да ме убие. Нито дори Теван и Кай.
Ру поклати глава и се усмихна.
— Ти не разбираш. Това е, защото.
Нещо в коридора извън библиотеката експлодира. Сградата се разтърси и мазилката над тях започна да пада. Адам я придърпа в ръцете си и покри главата й в опит да я предпази. Магията пулсираше дълбоко през костите им.
Демонска магия.
— Те са тук — ненужно каза Изабел от другия край на стаята.
— И са бесни — довърши Клеър.
Ру мина гневно покрай тях, към вратата. Имаше шанс Теван и Кай да не знаят, че Ру беше пристигнал.
Щяха да бъдат изненадани.
Клеър се отскубна от ръцете на Адам и последва Ру навън в коридора. Теван стоеше с гръб към Кае на Итрай. Обърна се. Ако можеше да запази изражението на лицето на Теван за спомен, щеше да го направи.
— Мислиш, че си дошъл да вземеш елиума — каза Ру на аемни. — Но ще получиш далеч повече, отколкото си очаквал.
Теван отговори с атака.
Демонската магия мигновено се заби в стените на коридора и Клеър се оказа дръпната обратно в библиотеката насила от Адам. Отвъд вратата силата пулсираше и цареше разрушение.
Друг порив на магията ги накара да паднат на пода. Книгите от рафтовете около тях се плъзнаха и се удариха в твърдата дървесина. Бутилките в количката с алкохол на Томас затракаха, докато една от тях не се счупи в стръмен водопад от кехлибарена течност.
— Домове, ще ми се Ру да не беше дошъл сам — промърмори тя. — Бихме могли да използваме още няколко Итрай.
— Това повдига въпроса. Къде е Кай? — изрече Адам близо до ухото й.
— Вероятно ме търси.
— Хайде. — Той я издърпа на крака и изтичаха до Томас и Изабел, които стояха прилепени до бюрото на Томас под силата на битката отвъд вратата на библиотеката. Двама дааемон в разгара на конфликт бяха като война, включваща оръдия.
— Трябва да изведем Клеър от тук, преди Кай да се появи. Не вярвам Ру да задържи двама Атрика наведнъж. По дяволите, изобщо не вярвам на Ру и не мисля, че ти му вярваш. — Адам кимна с брадичка към единственият друг изход — големият прозорец в далечния край на стаята, който гледаше към градините на Сборището.
Томас погледна към Изабел, друг порив на магията дойде отвъд вратата, разтърсвайки стаята.
— Защо не? Няма да го чупят за пръв път — изкрещя Изабел над врявата, свивайки рамо.
Стаята се разтресе отново и всички сграбчиха бюрото. След като премина подобният на земетресение трус, Адам вдигна стола на Томас, отиде до огромния прозорец от пода до тавана и го хвърли.
Стъклото се разби и се посипа по пода.
— Това не беше изтънчено, но беше ефективно — промърмори Изабел до Клеър.
Читать дальше