Джос Стърлинг - Феникс

Здесь есть возможность читать онлайн «Джос Стърлинг - Феникс» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, Издательство: Егмонт, Жанр: Фэнтези, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Феникс: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Феникс»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Какво ще направиш, ако сродната ти душа се окаже крадец? Ще я откраднеш, разбира се...
Седемнадесетгодишната Феникс е отгледана от Общността, банда престъпници със свръхестествени сили. Цял живот Феникс е принудена да използва собствената си дарба -умението да манипулира времето, за да краде. Най-новата й цел е Айвс Бенедикт, американски студент на посещение в Лондон. Но той се оказва много повече от поредната жертва. Айвс е нейната сродната душа, липсващата й половина, нейната съдба. За да бъдат заедно, Феникс трябва да се откъсне от Общността и от суровия контрол на лидера й. Това поставя и двамата в смъртна опасност. Защото Общността притежава миналото на Феникс и е готово на всичко да има и нейното бъдеще. Феникс не се е доверявала никому досега, но ще трябва да повери живота си на Айвс. Дали ще съумее да стори това и да спаси момчето, което обича. и самата себе си?

Феникс — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Феникс», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Освен когато си с мен.

- Е, да. Работя по въпроса. Дай ми малко време. Познавам те само от един ден.

Въздъхнах.

- На Пророка няма да му хареса, ако се съпротивлявам. Може би ще бъде най-добре да не опитваш нищо днес, защото той ще намери начин да ме накаже, ако му се противопоставя публично. - Докоснах драскотината на ръката си, припомняйки си вчерашната демонстрация на сила.

Движението ми привлече вниманието на Айвс към раната ми.

- Той ли го направи?

Повдигнах рамене.

- Не директно. Не излъгах, когато казах, че нашият водач няма проблем да ни нарани, за да ни накара да се подчиним.

Айвс се пребори с гнева си и го потуши, като си пое дълбоко дъх.

- Добре. Няма да бързаме. Когато дойдат останалите от семейството ми, ще имаме подкрепления, за да ти помогнем да се съпротивляваш. Днес само ще видим какво иска да ми каже Пророка.

- Няма да ти хареса.

Той ме завъртя така, че гърбът ми да е до стената на крайбрежната улица и подпря брадичка на главата ми.

- Сигурно.

- Значи отиваме, изслушваш какво има да ти каже Пророка и си тръгваш. - Говорех, притиснала лице в гърдите му. Не исках да се отмествам, за да си поема дъх.

- Да, само че с една малка поправка - двамата си тръгваме.

- Той няма да позволи.

- Ще видим.

Страхувах се за него, моята симпатична, интелектуална сродна душа. Айвс не знаеше пред какво ще се изправи и аз трябваше да го предупредя да не подценява враговете си. Имах чувството, че водя моя красив леопард право към дулата на пушките на ловците.

- Виж, ако е въпрос на избор дали да си тръгнеш без мен, или да се бориш, моля те, тръгни си. Аз ще се оправя някак.

Аивс изглеждаше обиден, че аз не мисля, че той може да се изправи сам срещу тях.

- Фей, не се опитвай да заставаш между мен и опасността. Няма да го позволя.

- И какво ще направиш? Ще се удряш в гърдите като пещерен човек и ще размахваш тояга срещу всеки, който ме заплашва? Аз не съм безпомощна малка женичка, която трябва да защитаваш.

Чертите на лицето му се втвърдиха.

- Точно това си - моята малка женичка - и аз няма да ти позволя да се жертваш заради мен.

- Същото важи и за теб, партньоре, само че трябва да заменя „Малка женичка” с „голям мъжага”. - Бяхме смешни и дълбоко в душата си подозирах, че и двамата го знаем. Дадох си минута, за да се успокоя. - Добре, добре, разбирам откъде идваш, защото това е същото място и за мен. Нека само да се споразумеем да не рискуваме един за друг, а да си споделим товара.

- Аз имам по-широки рамене от теб.

- И по-дебела глава. Престани да се перчиш, че си голям мъжага и разсъждавай трезво. Можем да отидем там само ако сме единни и се разберем как да действаме.

Айвс укорително почука по носа ми.

- Баща ми е индианец, знаеш ли? Мога да накарам ченгетата да те арестуват, че поддържаш расови стереотипи с твоето „голям мъжага”.

Опа.

- Не исках да обидя никого от вас.

- Не съм се обидил. Но трябва да ме оставиш аз да водя шоуто. Ако и двамата се опитаме да командваме, накрая ще се препъваме един в друГв кръстосания огън.

Това не ми харесваше, но виждах някаква логика в предложението му. Често ме сковаваше страх, когато трябваше да се разправям с Пророка. Може би в този случай той щеше да бъде много по-обективен.

- Добре, ще те оставя да водиш, но само ако обещаеш, че няма да направиш някоя глупост и да се изложиш на опасност. Отиваме, чуваме каква е сделката и после се опитваме да си тръгнем заедно.

Айвс ме прегърна.

- Да, това е планът. Няма да притискам Пророка за последното, за да не пострадаме, но искам да знаеш, че основната ми цел ще бъде да те взема със себе си. Не се бъркай и ме остави аз да преговарям. Знам какви отстъпки съм готов да направя, за да те измъкна.

Затворих очи за миг.

- Имам лошо предчувствие.

Той целуна клепачите ми един по един.

- Довери ми се, Фей. Всичко ще бъде наред.

- Братята ти не са някъде наблизо, нали? Като подкрепления?

Айвс поклати глава.

- Обещах, че ще дойда сам. Дори не им казах къде отивам.

Жалко. Донякъде ми се искаше

Айвс да не беше токова почтен.

- Добре, да го направим. Аз трябваше да се погрижа да дойдеш сам, затова може би е по-добре, че те не знаят какво сме намислили.

- Единствените, които може би знаят, са мама и Зед, но в момента те пътуват за Лондон. -Той се усмихна накриво. - Ако видят бъдещето, ще имам големи неприятности, когато самолетът им кацне.

Притиснах се до него.

- Не се тревожи. Аз ще те пазя от тях.

- Виж, това ти го позволявам.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Феникс»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Феникс» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Брус Стърлинг
libcat.ru: книга без обложки
Брус Стърлинг
libcat.ru: книга без обложки
Брус Стърлинг
libcat.ru: книга без обложки
Брус Стърлинг
Джос Стърлинг - Мисти
Джос Стърлинг
Джос Стърлинг - Кристал
Джос Стърлинг
Джос Стърлинг - Скай
Джос Стърлинг
Отзывы о книге «Феникс»

Обсуждение, отзывы о книге «Феникс» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x