Джос Стърлинг - Феникс

Здесь есть возможность читать онлайн «Джос Стърлинг - Феникс» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, Издательство: Егмонт, Жанр: Фэнтези, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Феникс: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Феникс»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Какво ще направиш, ако сродната ти душа се окаже крадец? Ще я откраднеш, разбира се...
Седемнадесетгодишната Феникс е отгледана от Общността, банда престъпници със свръхестествени сили. Цял живот Феникс е принудена да използва собствената си дарба -умението да манипулира времето, за да краде. Най-новата й цел е Айвс Бенедикт, американски студент на посещение в Лондон. Но той се оказва много повече от поредната жертва. Айвс е нейната сродната душа, липсващата й половина, нейната съдба. За да бъдат заедно, Феникс трябва да се откъсне от Общността и от суровия контрол на лидера й. Това поставя и двамата в смъртна опасност. Защото Общността притежава миналото на Феникс и е готово на всичко да има и нейното бъдеще. Феникс не се е доверявала никому досега, но ще трябва да повери живота си на Айвс. Дали ще съумее да стори това и да спаси момчето, което обича. и самата себе си?

Феникс — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Феникс», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Изумително.

- Щастлив съм, че ти помогнах. - Хавиер извади марля от комплект за първа помощ. - Ще я сложа върху мехура, но мисля, че останалата част на ръката ти е добре. - Той залепи с пластир марлята, изправи се и потърка слепоочията си.

- Добре ли си, докторе?

Хавиер се засмя.

- Неприятно главоболие. Получавам го, когато насилвам дарбата си.

- И аз. - Думите се отрониха от устата ми, преди да осъзная какво казвам.

Хавиер не изглеждаше изненадан,че и аз съм савант.

- Какво умееш да правиш? Очевидно не умееш да гасиш огън.

Престорих се, че разглеждам новата си превръзка.

- Това-онова.

- Тя спира времето - или го забавя. - Айвс беше застанал на вратата, за да види дали сме приключили.

- Чудесно. - Хавиер изхвърли старата превръзка в кошчето за отпадъци. - И полезно.

- Да, това и позволява да бъде един от най-способните крадци, които съм виждал в действие.

- Млъкни! - изсъсках, вбесена, че издава тайната ми.

- А, да, Фей е и моята сродна душа. Обядът е сервиран. - Айвс хвърли бомбата и се върна в кухнята.

Хавиер онемя от почуда и се втренчи в мен, сякаш току-що се бях появила от катастрофирала на Земята летяща чиния.

- Фей, Хавиер, побързайте или ще изям всичко - извика Айвс от кухнята.

Хавиер непохватно ме потупа по рамото.

- Моите съболезнования. Той може и да се държи като тъпак понякога, но е добрият в семейството ни, затова, повярвай ми, можеше да е и по-лошо.

Шеста глава

Казах, че се нуждая от минута усамотение, заключих вратата след Хавиер и после седнах на пода и допрях глава до коленете си. Дори гладът нямаше да ме изкара оттук. Ако притежавах дарбата на Айвс, щях да взривя чинията със сандвичите в лицето му. Моята дарба, обаче, не му въздействаше напълно и не ми предоставяше достатъчно време да избягам.

На вратата се почука.

- Фей, добре ли си? - попита Айвс.

Леко ударих глава в дървената ламперия зад мен.

- Виж, извинявай, че го изтърсих ей така, но споделям всичко с братята си. Много сме близки. Трябваше да помисля как ще реагираш.

Да, трябваше.

- Той няма да има нищо против, щом и на мен не ми пука - за краденето.

Браво на него. Боже, всичко това ми писна. Айвс явно не беше изгладил острите ъгли в общуването с момичетата, ако мислеше, че това жалко извинение ще оправи киселото ми настроение. Под вратата се промъкна пламъче, завъртя се и образува малко огнено кълбо. Дали Айвс се опитваше да ме изгори? Извиках и се дръпнах назад, но после видях, че килимът дори не е опърлен.

- За теб - промълви Айвс.

Кълбото започна да се върти по- бързо и сетне се раздели на три сфери - огненожълта, нажежена до бяло и синя като газов котлон - три малки планети, които се въртяха една около друга. Изведнъж лумнаха и оформиха разцъфнали цветя. Спряха в краката ми като водни лилии в езеро и след това изчезнаха, оставяйки само слаб мирис на пушек. Нямаше нищо изгорено, нито дори следа от сажди на пода, където бяха.

Бях поразена. Никой не ми беше подарявал цветя. Бяха страхотни. Не ми беше хрумвало да създам нещо красиво с дарбата си, но Айвс сигурно бе прекарал много време, за да усъвършенства способностите си и да го направи.

- Излез, когато си готова - каза той и се върна в кухнята.

Седях там още няколко минути и прокарвах пръсти по килима пред мен. Да стоя заключена в тоалетната на Айвс, всъщност, не беше добър план, защото все някога трябваше да изляза. Колкото по-дълго отлагах, толкова по-трудно щеше да бъде. Безшумно отворих вратата и се измъкнах в коридора.

Входът на кухнята беше диагонално срещу тоалетната. Чух, че момчетата разговарят, но не можеха да ме видят. Не изпитвах угризения да подслушвам. Трябваше да знам какво мислят за мен, преди да реша какъв да бъде следващият ми ход.

- Мога само да кажа, че след години безупречен живот, когато си навличаш неприятности, го правиш много добре, братко. - Хавиер си наля чаша вода от голямата бутилка върху хладилника с размерите на космически кораб. В чашата му изтракаха кубчета лед, придружени от шумното бръмчене на някаква машина в грамадната врата. - Ако беше Зед, Трейс или Виктор, щях да разбера, но ти?

- Ние не избираме сродните си души. - Гласът на Айвс се чуваше по- отдалеч. Вероятно беше в далечния край на стаята.

- Сигурен ли си, че е тя? Фей не изглежда като вероятна твоя партньорка. Не е като Зед и Скай.

- Я стига - Отначало и между тях сякаш нямаше нищо общо, но постепенно свикнаха един с друг. - Тонът на Айвс беше двойно по- отбранителен. - И с нас ще стане така.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Феникс»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Феникс» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Брус Стърлинг
libcat.ru: книга без обложки
Брус Стърлинг
libcat.ru: книга без обложки
Брус Стърлинг
libcat.ru: книга без обложки
Брус Стърлинг
Джос Стърлинг - Мисти
Джос Стърлинг
Джос Стърлинг - Кристал
Джос Стърлинг
Джос Стърлинг - Скай
Джос Стърлинг
Отзывы о книге «Феникс»

Обсуждение, отзывы о книге «Феникс» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x