Джос Стърлинг - Феникс

Здесь есть возможность читать онлайн «Джос Стърлинг - Феникс» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, Издательство: Егмонт, Жанр: Фэнтези, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Феникс: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Феникс»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Какво ще направиш, ако сродната ти душа се окаже крадец? Ще я откраднеш, разбира се...
Седемнадесетгодишната Феникс е отгледана от Общността, банда престъпници със свръхестествени сили. Цял живот Феникс е принудена да използва собствената си дарба -умението да манипулира времето, за да краде. Най-новата й цел е Айвс Бенедикт, американски студент на посещение в Лондон. Но той се оказва много повече от поредната жертва. Айвс е нейната сродната душа, липсващата й половина, нейната съдба. За да бъдат заедно, Феникс трябва да се откъсне от Общността и от суровия контрол на лидера й. Това поставя и двамата в смъртна опасност. Защото Общността притежава миналото на Феникс и е готово на всичко да има и нейното бъдеще. Феникс не се е доверявала никому досега, но ще трябва да повери живота си на Айвс. Дали ще съумее да стори това и да спаси момчето, което обича. и самата себе си?

Феникс — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Феникс», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

За Айвс всичко беше лесно. Взимаш някоя съвършено непозната и я наричаш една от вътрешния си кръГсамо защото по приумица на природата си пасваме на някакво генетично ниво. Единствените неща, които той знаеше за мен, бяха лоши, но аз пак заслужавах помощ. Затворих се в себе си като морска актиния, която отказва да се покаже, подтиквана от настойчивите му въпроси.

- Иска ми се Скай да беше тук - измърмори под носа си той и погледна през стъклото към колите, които бавно и мъчително навлизаха в лондонското Сити. - Тя сигурно щеше да помогне.

Бях се заклела да не говоря, но любопитството ми (или беше ревност ?) надделя.

- Коя е Скай?

Айвс ме притисна до себе си, като се надяваше, че ще се отпусна на него, но аз седях като вкаменена.

- Сродната душа на най-малкия ми брат. Тя е англичанка.

- О! - Вероятно беше една от онези хубавелки с розови бузки, които виждах на Ливърпул Стрийт да отиват на музикални фестивали с гумени ботуши, раници и джинсови къси панталони и изглеждат непоносимо доволни, че са млади и живи. С един поглед Скай щеше да разбере каква съм измет.

- Тя умее да разчита чувствата на хората. Има страхотна интуиция. И животът и не е бил лек. Мисля, че Скай ще те разбере по-добре от всеки от нас.

Е, да.

- Но тя не е тук, така ли?

- Не. Отиде на почивка със Зед и родителите си.

Аха, Скай имаше родители, значи беше възпитана в дом, докато аз бях дива и неопитомена. Таксито спря пред един от входовете на центъра Барбикан.

Шофьорът вдигна ръка.

- Пристигнахме. Шест и четириисет.

Айвс извади десет лири от портфейла си и му ги даде, без да си прави труда да взима рестото.

- Ще ми разкажеш ли нещо за себе си, Фей? Искам да знам какъв е произходът ти.

Не можех да повярвам, че Айвс слиза от таксито, без да изчака да му върнат рестото. Блъснах го назад и пъхнах ръка в тясната пролука, за да взема монетите. Шофьорът изсумтя възмутено, когато сложих парите на дланта на Айвс.

- Не можеш да му дадеш три и шейсет бакшиш.

Айвс върна парите в пластмасовия поднос.

- Мога. Остави ги, Фей. Не са много.

Все още мърморейки недоволно от безгрижното прахосване на пари, аз стъпих, препъвайки се, на улицата. Покрай мен профучаваха коли. Шумът отекваше в тунела, затова Айвс едва ли щеше да чуе понататъшните ми възражения. Разногласието ни за бакшиша подчертаваше колко сме различни. Какво правех с него?

„Ела с мен.” Айвс протегна ръка, очаквайки да я хвана.

Писна ми да ме командва и да ме влачи насам-натам. „Води ме, Господарю.”

Той повдигна вежда на иронията ми. „Радвам се, че видя светлината. Искам само най-доброто за теб.”

„Господин Арогантен, може би?”

„Не искам да бъде така.” Айвс поклати глава, казвайки си да отстъпи. „Желанието ми е да постъпя правилно, но изглежда, непрекъснато греша.”

„Тогава ме пусни да си вървя.”

„Това би било трагедия. Дай ми шанс. Моля те.” Несигурността му с момичетата се завърна. Той вече не приемаше без доказателства съгласието ми и това повече от всичко ме караше да бъда по- милостива.

„Добре. Докато се погрижат за ръката ми. След това изчезвам.”

Айвс извади ключ от джоба на якето си и ме поведе по стъпалата на кулата „Шекспир”, висок, грубоват, заострен небостъргач. Прилоша ми, като погледнах нагоре, сякаш цялото нещо щеше да се срути върху нас. Айвс повика асансьора и пъхна ключа в процепа за пребиваващите там, за да се качим на двайсетия етаж.

- Мислех, че живееш в Америка.

- Взех апартамента назаем от приятел на един от братята ми. - Той неспокойно почукваше с пръст по стената, докато проблясваха

- От кого? Уилбър? Уолт?

Айвс се усмихна.

- Виктор. Но почти позна. Имам брат на име Уил. Ще ти хареса.

- Ако някога имам деца, въпреки че това няма да стане, ще ги кръстя с обикновени имена, така че никой да не трепне, когато ги проверяват в училище или... си взимат карта за библиотеката.

Той се засмя малко смутено.

- Да, разбирам какво имаш предвид. Тъпаците в първи клас ми се подиграваха, че имам момичешко име. Викаха ми Айви. Мама и татко са заимствали имена от прадедите си от целия свят за синовете си - повечето семейства на саванти са международни - и е трябвало да страдат заради това. Сигурно са те закачали заради името Феникс в училище, а после си се чувствала страхотно, че си различна.

Повдигнах рамене.

- Не знам. Не съм ходила на училище.

Разнесе се звън като в края на рунд на боксов мач и вратите се отвориха.

- Как. ..Нов Англия трябва да ходиш на училище, нали? Не е ли задължително? - Айвс ме поведе по застлания с килим коридор.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Феникс»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Феникс» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Брус Стърлинг
libcat.ru: книга без обложки
Брус Стърлинг
libcat.ru: книга без обложки
Брус Стърлинг
libcat.ru: книга без обложки
Брус Стърлинг
Джос Стърлинг - Мисти
Джос Стърлинг
Джос Стърлинг - Кристал
Джос Стърлинг
Джос Стърлинг - Скай
Джос Стърлинг
Отзывы о книге «Феникс»

Обсуждение, отзывы о книге «Феникс» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x