Ivan Jefremov - A Bika órája

Здесь есть возможность читать онлайн «Ivan Jefremov - A Bika órája» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Budapest, Год выпуска: 1972, Издательство: KOSSUTH KÖNYVKIADÓ, Жанр: Фантастика и фэнтези, на венгерском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

A Bika órája: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «A Bika órája»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

„A Bika órája – írja könyvének előszavában Jefremov – válaszként született…” A tudományos-fantasztikus irodalom nagyon sokszor fest koromfekete és nagyon sokszor rózsaszín képet a jövő világáról. Pedig – Jefremov szerint – az volna legfőbb feladata, hogy az embert felkészítse a várható fejlődésre, nagy feladatainak végrehajtására.
A
nevű csillaghajó már-már tökéletes és magasrendűen emberi utasai a Tormansz bolygón ősi és szörnyű állapotokat találnak, zsarnokokat, kizsákmányolást, fejlődésben megrekedt társadalmat. Megkísérlik rendbe hozni a különös bolygó életét.
Értetlenségbe, ellenséges indulatokba, tudatlanságba ütköznek. Jefremov új regénye ugyanúgy mérföldkő a szovjet tudományos fantasztikus irodalomban, mint előző művei, a magyarul is megjelent.

A Bika órája — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «A Bika órája», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Olla Dez tréfásan megjegyezte, hogy a földlakók a maguk kettős, végtelenül változatos névrendszerükkel a Tormanszon a legfelső osztályhoz tartoznának.

— És te szeretnéd, nem röstellnéd? — kérdezte Csedi Daan.

— Lehetőség adódna, hogy lássak olyanokat, akik élet-halál urai. A második ciklusú iskolában nagyon szerettem a történelmi fantasztikumokat. Leginkább azok a könyvek kötöttek le, amelyek nagy királyokról, hódítókról, kalózokról és zsarnokokról szóltak. Tele vannak velük a Föld meséi, akármelyik ókori országban keletkeztek is.

— Ezt nem gondolod komolyan — mondta Csedi. — Az emberiségnek éppen ezek az emberek okozták a legnagyobb szénvédéseket, akik csaknem mindig műveletlenek és kegyetlenek voltak. A kettő szorosan összefügg. Rosszul berendezett társadalomban az ember vagy kénytelen önvédelemből erős, bátor lelkületet kialakítani magában, vagy, ami sokkal gyakoribb, külső támaszban, istenben bízni. Ha nem istenben, akkor az emberfeletti emberekben hittek, hogy hódolhassanak a mindenható uralkodóknak. Azok, akik ezt a szerepet játszották, rendszerint sötét politikai cselszövők voltak, csak a fasizmust adhatták az emberiségnek, semmi mást.

— Voltak köztük bölcsek és hősök is — felelte nyugodtan Olla Dez. — Szeretnék találkozni ilyen emberekkel. — Kezét összefonta a tarkóján, a dívány támlájának dőlt, és álmodozón lehunyta a szemét.

Fay Rodisz figyelmesen a híradástechnikai mérnökre pillantott.

— Csedinek egy szempontból igaza van — mondta. — Ezek az uralkodók nem tudták felmérni tetteik távolabbi követkézményeit. Ebből származott a felelőtlenség, ami végül is tragikumba torkollt. Én megértem Olla Dezt…

— Hogyan? — kiáltott fel egyszerre Csedi, Vir és Tivisza.

— A Föld minden embere olyan óvatos a cselekedeteiben, hogy nem állja az összehasonlítást a régmúlt uralkodóival. Nincs felruházva a hatalom külső jeleivel, bár valójában olyan, mint az óvatosan lépegető óriás elefánt az árkon-bokron át menekülő, rémült szarvashoz képest.

— Rémült uralkodó? — nevette el magát Olla. — Ez ellentmondás.

— De egyúttal dialektikus egység is — fejezte be Fay Rodisz.

Hasonló viták sokszor ismétlődtek, de a bolygó nyugodt tanulmányozása váratlanul véget ért.

Az éjszakai rádióügyeletes — ezúttal Gén Atal — riasztotta Rodiszt, Grifet és Csedit. Mind a négyen odamentek a képernyőhöz, amelynek sötétségét csak a hullámos jelzővonal fénye törte meg. A fordítógép ki volt kapcsolva, mivel a szavakát az űrhajósok már megértették:

„A Hátsó főobszervatórium közlését a figyelő állomások megerősítik. Bolygónk körül ismeretlen égitest, valószínűleg űrhajó kering körpályán. Pályájának az egyenlítőhöz mért szőge 45, magassága 200, sebesség…

— A keringési pályát is ki tudják számítani — dörmögte Grif Rift.

„A kozmikus test méretei az előzetes számítások szerint jóval kisebbek, mint azé az űrhajóé, amely a Bölcs Visszautasítás Korában látogatott el hozzánk. A figyelő állomások újabb jelentéseit reggel nyolc órakor közöljük.”

— Tehát felfedeztek minket — mondta Fay Rodiszhoz fordúlva Grif Rift, árnyalatnyi szomorúsággal a hangjában. — Mit tegyünk?

Rodisznak még felelni sem volt ideje, mert kivilágosodott a nagy képernyő, és feltűnt rajta az ismert bemondó.

— Sürgős közlemény! Mindenki hallgassa! Hallgassátok a Bölcsesség Központját! — A tormanszi bemondó szaggatottan, éles hangon beszélt, mintha a mondatok közepén felvakkantana. Felolvasta a csillaghajóról szóló közleményt, és így fe-jezte be: — Reggel kilenc órakor a nagy Csoio Csagasz barátja, maga Zet Ug fog beszélni. Mindenki hallgassa a Bölcsesség Központját!

— Mit tegyünk? — ismételte meg Grif Rift, lehalkítva a bemondó hangját, aki megismételte a közleményt.

— Beszélni kell Tormansszal! Zet Ug beszéde után megszakítjuk az adást, s én jelentkezem valamennyi képernyőn, leszállási engedélyt kérek. Olla Dez felkészült erre az esetre — mondta Fay Rodisz, s arcát alig észrevehető pír vonta be az izgalomtól.

A megjelölt időben a csillaghajó egész személyzete a képérnyő elé gyűlt. Elkövetkezett a döntő pillanat. Ezért jöttek el a Földről, ezért tették meg ezt a rendkívül veszélyes egyenes sugarú repülést. Minden attól függ, hogyan alakulnak a kapcsolatok a — sajnos hívatlan — vendégek és a tormansziak, vagy inkább a vezetőik között. Mert ennek a maroknyi embernek, sőt, talán egyedül Csoio Csagasznak a döntése szabja meg a Tormansz „akaratát”, ettől függ a földi expedíció sikere.

A sztereoképernyő fölött az óra a Tormansz főváros idejét mutatta. Fay Rodisz, aki egy időre elvonult a fülkéjébe, negyed órával Zet Ug beszéde előtt tért vissza. Valószínűleg már korábban elkészítette ruháját, mély tónusú, a Tormanszon leginkább kedvelt, narancssárga árnyalatú, vörös színű bolyhős anyagból. Rodisz arcvonásai, amelyeket a ruha még jobbán kiemelt, kemények és eltökéltek, szinte fenyegetőek lettek, könnyed mozdulatai pedig olyanok, mint a vörös Nap villódzása. Haját még rövidebbre nyírta, büszke nyaka szabadón érvényesült. Gondosan fésült, fekete hajfürtjei az arcába hulltak. Semmi ékszert nem tett magára. Leült a képernyő előtti karosszékbe, egy szót sem váltott társaival. Az OESZműszerek halk, megszokott zümmögése nem zavarta az űrhajó feszült csendjét.

Mintha óriási harci pajzsot vemének, kongó ércek, hangok jelezték, hogy a bolygó egyik vezetője fog beszélni. A képernyő egy ideig üres volt, majd egy alacsony ember jelent meg rajta, vörös körgallérban, amelyre szeszélyesen tekergő aranykígyók voltak ráhímezve. Bőre világosabbnak tetszett, mint a légtöbb tormanszi emberé. Beteges puffadtsága valamelyest meglágyította a vékony szája köré vésődött mély ráncokat, kicsi, értelmes szeme határozottságra vallott, s nyugtalanul ide-oda járt, mintha a tormanszi vezető attól félne, hogy valami elkerüli a figyelmét.

Olla Dez zavartan és csalódottan sóhajtott, s a szeme sárkából Fay Rodiszra pillantott. Rodisz higgadt maradt, mint akit nem ér váratlanulennek az embernek az ábrázata.

Zetrino Umrog végigsimított kicsi kezével magas, redőkkel barázdált homlokán.

— Jan-Jah népe! A nagy Csoio Csagasz megbízott, hogy figyelmeztesselek benneteket a veszélyre: égboltunkon jővevény jelent meg, amely a világegyetem sötétjéből és hidegéből érkezett. Az űrhajót ellenséges erők irányítják. Rendkívüli állapotot hirdetünk ki az egész bolygóra, hogy visszaverjük az ellenséget. Követjük elődeink példáját, Ino Kay kormányzásának idején tanúsított bölcsességüket, a nép bátorságát, amely a Bölcs Visszautasítás Korában elűzte a hívatlan vendégeket. Éljen Csoio Csagasz!

— Elég, nem? Világos a vezér beszéde? — súgta Olla Dez a műszerasztal mögül.

Fay Rodisz bólintott, s Olla az ütközőig elfordította a kék gombot, teljes kapacitásra kapcsolta a televizofont. Zet Ug képe megremegett, színes cikcakkokra esett szét, és eltűnt. Fay Rodisz, aki egy röpke pillanatig még látta a vezető ijedt arckifejezését, felkelt, és beállt a fókuszba. Mereven a középsugár rombuszába nézett, de a szeme sarkából úgy láthatta magát a képernyőkön, mint tükörben.

A meglepett tormansziak előtt Zet Ug képe helyett egy hozzájuk bámulatosan hasonló, gyönyörű, mosolygó nő jelent meg, és kellemes, erős hangon így szólt:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «A Bika órája»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «A Bika órája» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Ivan Jefremov - Na konci světa
Ivan Jefremov
Ivan Jefremov - Chlapík z pekla
Ivan Jefremov
Ivan Jefremov - Ostří břitvy
Ivan Jefremov
Ivan Jefremov - Athéňanka Tháis
Ivan Jefremov
Ivan Jefremov - A borotva éle
Ivan Jefremov
Ivan Jefremov - A kígyó szíve
Ivan Jefremov
Ivan Jefremov - Atēnu Taīda
Ivan Jefremov
Ivan Jefremov - Mlhovina v Andromedě
Ivan Jefremov
Ivan Jefremov - Čūskas Sirds
Ivan Jefremov
Ivan Jefremov - Az Androméda-Köd
Ivan Jefremov
libcat.ru: книга без обложки
Ivan Jefremov
Ivan Jefremov - Hodina Býka
Ivan Jefremov
Отзывы о книге «A Bika órája»

Обсуждение, отзывы о книге «A Bika órája» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x