— По дяволите — тихо изруга Итън и отново потърси с поглед отец Даниъл.
— Адриана, изчезвай оттук! Не знаеш какво правиш, скапанячка такава! — изкрещя Хари, залитайки под тежестта на Херкулес.
— Идвам с теб, това правя, скапаняк такъв.
Вече бяха в подножието на хълма. Почти до релсите. Хари видя зеления локомотив опрян в стария товарен вагон. Обърнати с гръб към тях, спирачът и машинистът скачваха вагона.
— Брат ти е вътре, нали? Железничарите не знаят, но той е вътре.
Хари не чуваше. Продължаваше да върви и се молеше железничарите да не погледнат назад. Херкулес изпъшка и Хари сведе очи към него. Джуджето се опита да се усмихне.
— Когато локомотивът спре, циганите ще чакат… Не ме давай на полицаите, мистър Хари… Циганите ще ме погребат…
— Никой няма да те погребва.
Изведнъж железничарите се изправиха и тръгнаха към локомотива.
— Готвят се да потеглят!
Хари притисна Херкулес до гърдите си и хукна към релсите. Адриана не изоставаше.
Стигнаха след десет секунди. Пресякоха коловоза отзад и изтичаха покрай вагона.
Очите на Хари сълзяха, дробовете му изгаряха от пушека и умората. По дяволите, къде бяха Дани и Елена? Какво бе станало с Роскани?
Стигна до вратата и спря. Беше открехната.
— Дани. Елена…
Никакъв отговор.
Изведнъж локомотивът изсвири. Чуха как дизелът набира обороти. Над машината бликна облаче черен дим.
— Дани… — отново подвикна Хари.
Мълчание.
Локомотивът изсвири отново. Хари погледна часовника.
Точно 11:00
Нямаха време, трябваше незабавно да се качат във вагона.
Хари се озърна към Адриана.
— Качвай се. Ще ти го подам.
— Добре…
Тя опря длани в пода на товарния вагон и се отхвърли нагоре. После се завъртя и Хари положи Херкулес в ръцете й.
Докато Адриана се мъчеше да го повдигне, джуджето се закашля и лицето му се изкриви. Сетне тя го пое здраво и Хари скочи след нея в полумрачния вагон. Изведнъж Адриана застина на място.
Томас Кайнд беше право пред тях. До него стоеше Елена с разширени от ужас очи. Дулото на картечния пистолет сочеше към главата й.
11:04
Подпрял лакти върху капака на синята алфа, Скала се взираше през бинокъла към далечната порта. Виждаше само плавния завой на релсите отвъд стената и част от гарата. Нищо друго. По-нататък всичко тънеше в плътен дим въпреки подухващия ветрец.
Отпред Кастелети стоеше на половината път към портата и също гледаше гарата. През воя на сирени бяха чули изстрели и макар да знаеха, че са длъжни да изчакат тук, за да последват локомотива, и двамата едва се удържаха да не хукнат подир Роскани. Но отлично разбираха, че не могат. Оставаше им само да чакат и да наблюдават.
— Вие имате пистолет, мистър Адисън. Дайте ми го, ако обичате.
Хари се поколеба; Кайнд притисна картечния пистолет под ухото на Елена.
— Знаете кой съм, мистър Адисън… Знаете и какво ще направя…
Говореше съвсем спокойно, с лека усмивка.
Хари бавно бръкна под колана си и издърпа пистолета.
— Оставете го на пода.
Хари се подчини и отстъпи назад.
— Къде е брат ви?
Хари погледна Елена.
— И аз бих искал да знам…
— Тя също не знае — каза Томас Кайнд все тъй спокойно.
Преди малко Елена тичаше сама към вагона, когато Кайнд изскочи насреща, сграбчи я и запита къде е отец Даниъл. Тя отвърна предизвикателно, че не знае. Свещеникът е тръгнал в една посока, тя в друга. Милосърдна сестра е. Братът на отец Даниъл води ранен човек към вагона. И тя отива там, за да му помогне.
Точно в този миг, когато стискаше Елена за ръката и виждаше как в очите й ужасът се бори с яростната решителност, Томас Кайнд изведнъж пак изпита дивия напор на неудържимата страст. Усещаше вкуса му, долавяше чувствената възбуда. И тогава разбра, че с бягството от порока е свършено.
— Ще открием брат ви, мистър Адисън. — Гласът на Томас Кайнд бе тих и студен като лед.
Хари почти не го чу. Цялото му внимание бе насочено към Елена; гледаше я, мъчеше се някак да я успокои и същевременно търсеше начин да я изтръгне от ръцете на Кайнд.
Ненадейно в отворената врата на вагона изникна човешка фигура. Итън.
— Vigili del fuoco 22 22 Противопожарна охрана (ит.). — Б.пр.
— властно изрече той на италиански. — Какво правите тук?
Играеше ролята майсторски. Изобщо не гледаше Томас Кайнд, а се обръщаше към всички едновременно, като че не забелязваше пистолета в ръцете на терориста.
— Тръгваме на пътешествие — любезно се усмихна Кайнд.
Читать дальше