Линда и Ерик откриха огън. Терористите се втурнаха да търсят укритие.
Отвърнаха на огъня от осем различни места. Някаква откъртена треска удари Линда по брадичката и я разкървави. Не й се искаше да губи остатъка от светлината, но се наложи да се покрие под ожесточения обстрел.
Когато стрелбата позатихна, Линда стреля сляпо по брега под кея, в случай че някой отново опита да се изкатери. Изведнъж над силната воня на барут усети позната миризма: горящо дърво.
Гранатата бе запалила палубата. Пламъкът не бе голям засега, но нарастваше с всяка секунда. Ако не го угасяха, „Сокол“ щеше да се превърне в погребалната им клада.
— Марк, заеми се с това. Ще те покривам.
Алана допълзя до нея.
— Марк работи по нещо. Аз ще ида.
— Стой ниско — предупреди я Линда, впечатлена от смелостта на археоложката.
Пламъците се издигнаха по-високо и отначало осветиха само кърмата. Но светлината се разпростря бързо. Терористите се възползваха от това предимството — сега виждаха кораба по-ясно и точността им се подобри.
На десет метра от Линда Алана видя, че не гори палубата, а пейката на кормчията. Просна се по гръб, подгъна крака под горящата седалка и натисна с всичка сила. Но вместо да излети през борда, пейката се счупи на две и я обсипа с горящи парчета.
Алана свали тениската си и започна да гаси огъня с ръка, защитена само от тънкия памук. През цялото това време Линда и терористите стреляха над главата й.
Докато загаси и последните упорити пламъци, тениската изгоря напълно, а кожата на дланите й се олющи и остави само обгорено месо, което болеше зверски.
Болката беше толкова силна, че Алана не можеше да пълзи на ръце, а трябваше да се гърчи като змия, за да се върне при другите.
Линда освети раните й и ахна.
— Ще се оправя — изпъшка Алана.
— Запушете си ушите — прошепна Марк настойчиво.
Мърф изчака секунда, броеше примигващите фенери. После пъхна взривателя в пластичния експлозив, който бе натъпкал в корабното оръдие. Между него и дулото имаше гюле, направено от десетки метални топчета.
Пластичният експлозив се взриви и оръдието изрева оглушително. Въжетата, които го държаха, се скъсаха и два тона бронз профучаха през парапета и се забиха в стръмния бряг под кея.
Мърфи се огледа и видя, че два от трите лъча вече не светят.
Гърмежът на оръдието сякаш сигнализира края на първи рунд и началото на втори. Стрелците откриха огън с подновена ярост. Откоси обсипаха „Сокол“, сякаш искаха да го разкъсат на парчета.
Бойните крясъци на терористите отекнаха из пещерата.
Ерик бе улучен в рамото и тъй като вече не можеше да се прицелва точно, превключи на автоматична стрелба и обсипа земята на десет метра от „Сокол“ със завеса от олово, която терористите не можеха да преодолеят.
Когато пълнителят му се изпразни, го смени Мърфи, но и неговото оръжие също бързо изчерпи мунициите си. Линда крещеше като валкирия и стреляше. Нямаше значение дали щеше да уцели някого. Важното бе да задържат терористите назад достатъчно дълго, за да се простят с куража си и да потърсят прикритие.
С облекчение забеляза, че проблясъците от цевите идват от все по-далеч. Нападението бе приключило.
Отпусна се уморено зад парапета. Цялата трепереше и бе плувнала в пот.
— Добре ли сте, момчета?
— Един куршум в рамото — докладва Ерик от тъмнината.
— Аз пък още съм бесен, че не взех очилата за нощно виждане от Линк — горчиво каза Марк. — Отиваме да проучваме пещери, а забравям най-важната част от екипировката.
— Алана?
— Добре съм — отговори тя с приглушен от болка глас.
— Марк, дай й нещо от аптечката — нареди Линда.
Стрелбата намаля още повече и след малко затихна. Ушите на четиримата звънтяха, но все пак чуха мъжки глас да вика от входа на пещерата:
— Ще ви дам последен шанс да се предадете.
— Мили боже! — възкликна Ерик. — Познавам този глас.
— Какво? Кой е?
— Чух го на „Орегон“. Това е пристанищният лоцман, Хасад или Асад, нещо такова.
— Това обяснява засадата на крайбрежния път — отбеляза Марк.
— Но не променя нищо — каза Линда, после изкрещя: — Мисля, че генерал Остин Маколиф го е казал най-добре, когато го карали да се предаде: „Майната ви!“
— О, това ще ни свърши страхотна работа — саркастично промърмори Мърфи.
Рунд три започна с пълна сила.
Първата добра новина, която Кабрило чу от доста време, бе, че познаваше супер танкера, който бавно напредваше към либийската фрегата. Беше собственост на „Петромакс Ойл“ и се казваше „Аги Джонстън“. Преди няколко месеца „Орегон“ го бе спасил от ирански торпеда, като бе изпратил едно от своите по подводницата, която ги беше изстреляла.
Читать дальше