• Пожаловаться

Клайв Къслър: Изхвърлени в морето

Здесь есть возможность читать онлайн «Клайв Къслър: Изхвърлени в морето» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Бургас, год выпуска: 2000, ISBN: 954-8472-49-Х, издательство: Димант, категория: Триллер / на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки
  • Название:
    Изхвърлени в морето
  • Автор:
  • Издательство:
    Димант
  • Жанр:
  • Год:
    2000
  • Город:
    Бургас
  • Язык:
    Болгарский
  • ISBN:
    954-8472-49-Х
  • Рейтинг книги:
    3 / 5
  • Избранное:
    Добавить книгу в избранное
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Изхвърлени в морето: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Изхвърлени в морето»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Клайв Къслър: другие книги автора


Кто написал Изхвърлени в морето? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Изхвърлени в морето — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Изхвърлени в морето», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Секунди след като влезе в апартамента си, изхлузи полата си, отлепи пачките от краката си и започна да ги брои. Общата сума възлизаше на 51 000 долара.

Не напълно достатъчно.

В нея пламна разочарование. Беше й нужна поне два пъти по-голяма сума от тази, за да избяга от страната и да поддържа минимално охолен живот, докато увеличи лъвския пай чрез вложения.

Леснината на операцията замая главата й. Запита се дали ще посмее да извърши нов грабеж в хранилището. Парите в Банката на федералния резерв бяха вече преброени и до сряда нямаше да се разпращат по клоновете. На другия ден беше вторник. Все още имаше възможност да повтори удара си, преди липсата да бъде разкрита.

Защо не?

Мисълта да ограби една и съща банка два пъти за два дни я изпълни с възбуда. Може би на Арта Касилайо й липсваше такава смелост, но Естел Уолас изобщо не се нуждаеше от увещания.

Същата вечер тя купи голям старомоден куфар от магазин за употребявани вещи и му направи двойно дъно. Уви с дрехи парите и взе такси до международното летище на Лос Анджелис. Там тя остави куфара на съхранение за една нощ в багажна клетка с ключ и си купи билет за Сан Франциско за ранния вечерен полет във вторник. После уви във вестник неизползвания си билет за понеделник вечер и го хвърли в кошчето за боклук. Вече нямаше какво друго да прави, прибра се вкъщи и заспа като пън.

И втората кражба мина гладко като първата. Три часа след като си тръгна за последен път от банката на Бевърли-Уилшир, тя вече броеше парите в един хотел в Сан Франциско. Общата сума се оказа 128 000 долара. Съвсем не смайваща печалба според инфлационните проценти, но за нейните нужди тя беше повече от тлъста.

Следващата стъпка беше относително проста. Провери във вестниците за заминаващи кораби и попадна на „Сан Марино“ — товарен кораб, който тръгваше за Окланд, Нова Зеландия, в шест и половина на следващата сутрин.

Час преди отплаването му тя изкачи дъсченото мостче. Капитанът заяви, че рядко взимал пътници, но любезно се съгласи да я качи срещу взаимно договорена такса — която сигурно щеше да влезе в джоба му, вместо в хазната на параходното дружество, предположи Естел.

Естел пристъпи прага на офицерската столова и се спря нерешително за миг пред преценяващите погледи на седящите в салона мъже.

Боядисаната й в медночервен цвят коса падаше под раменете и доста подхождаше на тена на лицето й. Беше облечена с дълга розова рокля с къси ръкави, прилепнала по тялото й там, където трябваше. Единственото й допълнение беше една бяла костена гривна. Семплата елегантност на външния й вид направи впечатление на офицерите, които станаха на крака при появата й.

Капитан Ъруин Мастърс, висок мъж с прошарена коса, се приближи до нея и взе ръката й.

— Госпожице Уолас — каза той, усмихнат сърдечно. — Радвам се, че изглеждате в добра форма.

— Мисля, че най-лошото мина — отвърна тя.

— Няма да скрия, че бях започнал да се безпокоя. Това, че не излязохте от кабината си пет дни, доста ме изплаши. Както нямаме доктор на борда, щяхме да се окажем в затруднение, ако се наложеше някакво лечение.

— Благодаря ви — тихо рече тя.

Той я погледна леко изненадан.

— За какво ми благодарите?

— За вашата загриженост. — Тя леко стисна ръката му. — От доста време насам никой не е бил загрижен за мен.

Той кимна и намигна.

— Ами капитаните са за това. — После се обърна към останалите офицери. — Господа, разрешете ми да ви представя госпожица Естел Уолас, която ще ни удостои с любезното си присъствие до пристанището в Окланд.

Офицерите й се представиха. Стана й забавно, че повечето от мъжете бяха „номерирани“ — първи офицер, втори офицер… дори имаше и четвърти. Всички се ръкуваха с нея така, сякаш ръката й беше от фин порцелан, всички освен инженера — нисък, широкоплещест човек, със славянско произношение. Той се наведе сковано и целуна върховете на пръстите й.

Първият офицер й посочи с ръка сервитьора, който стоеше зад малък махагонов барплот.

— Какво ще пийнете, госпожице Уолас?

— Възможно ли е да бъде дайкири? Пие ми се нещо сладко.

— Готово — отвърна първият офицер. — „Сан Марино“ може и да не е луксозен пътнически лайнер, но ние поддържаме най-добрия бар за коктейли в този район на Тихия океан.

— Бъди по-откровен — добродушно го смъмри капитанът. — Пропусна да споменеш, че ние вероятно сме единственият кораб на тази географска ширина.

— Това е подробност — сви рамене първият офицер. — Ли, направи едно от твоите прословути дайкирита за младата дама.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Изхвърлени в морето»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Изхвърлени в морето» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Клайв Къслър: Корсар
Корсар
Клайв Къслър
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Клайв Къслър
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Клайв Къслър
Клайв Къслър: Ударна вълна
Ударна вълна
Клайв Къслър
Клайв Къслър: Азиатска вълна
Азиатска вълна
Клайв Къслър
Клайв Къслър: Корабът на чумата
Корабът на чумата
Клайв Къслър
Отзывы о книге «Изхвърлени в морето»

Обсуждение, отзывы о книге «Изхвърлени в морето» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.