Старшият помощник-капитан Винс Шефийлд автоматически се обърна към пулта на противопожарните системи. Всички лампи светеха в зелено.
— Макферин, сигурен ли си? При нас няма такава индикация.
— Напълно — изкрещя в слушалката Макферин. — Тук е същински ад и е извън всякакъв контрол.
— Водоразпръскващата система задействана ли е? — попита Шефийлд.
— Не, тук има нещо много нередно. Пожарогасителната система не работи, сигнализаторът за прегряване също.
Шефийлд се почувства напълно объркан. „Емърълд долфин“ беше оборудван с най-съвременната система за сигнализиране за пожар от всички кораби, спуснати на вода. Без нея избор нямаше. Загледал се като вцепенен в пулта, който показваше, че всичко е наред, той изгуби ценни секунди в колебание. После се обърна към младшия офицер на мостика Карл Хардинг.
— Макферин съобщава за пожар в параклиса, а на пулта за контрол върху пожара няма такава индикация. Иди там да провериш.
Още време беше изгубено, докато Макферин като обезумял се преборваше да потуши все по-разгарящия се пожар с ръчни пожарогасители, но все едно че се опитваше да потуши огромен горски пожар с платнен чувал. Пламъците започнаха да се разпространяват извън параклиса. Той просто не можеше да повярва, че автоматичните водоразпръскватели не работят. Огънят можеше да бъде овладян, ако дойдеше целият екипаж, който да отвори вентилите и да атакува пламъците с маркучи. Но към него се приближаваше само Хардинг, който крачеше спокойно по търговското ларго.
Хардинг онемя, като видя степента на опустошението и съвсем се стъписа, когато завари Макферин сам да води изгубена битка. Той веднага се обади в мостика.
— За бога, Шефийлд, тук долу бушува огнена буря, а нямаме нищо, с което да я овладеем освен ръчни пожарогасители. Повикай екипажа и включи системите за контрол върху пожара.
Шефийлд, който все още не можеше да повярва на ушите си, се поколеба, преди да включи на ръчно управление пожарогасителната система в параклиса.
— Системата включена — съобщи той на мъжете в параклиса.
— Нищо не става — извика в отговор Макферин. — Побързай, човече, сами не можем да се справим!
Като замаян Шефийлд се обади и докладва за пожара на началника на пожарната команда, после събуди капитан Уейткъс.
— Сър, докладваха ми за пожар в параклиса.
Уейткъс мигом се разсъни.
— Задействани ли са противопожарните системи?
— Офицерите Макферин и Хардинг са на мястото на пожара и съобщават, че системите не работят. Те се опитват да овладеят огъня само с пожарогасители.
— Нареди на пожарната команда да задейства маркучите.
— Вече го направих, сър.
— И на палубната команда да заеме местата си до спасителните лодки.
— Да, сър, веднага.
Докато се обличаше бързо, Уейткъс не можеше да си представи авария, която да го принуди да нареди на 2 500 пътници и екипаж да се качат на спасителните лодки и да напуснат кораба, но беше решен да предприеме всички предохранителни мерки. Затича се към мостика и веднага обходи с поглед пулта за контрол върху пожара. Той все още представляваше море от зелени светлинки. И да имаше пожар, никоя от усъвършенстваните системи не го беше открила, нито се бе задействала автоматически, за да го потуши.
— Сигурен ли си, че някъде има пожар? — попита той скептично.
— Макферин и Хардинг твърдят, че параклисът гори.
— Не е възможно. — Уейткъс вдигна телефонната слушалка и позвъни в машинното отделение. Обади се помощник главният механик.
— Машинното. Барнъм слуша.
— Тук капитанът. Алармените ви системи предупреждават ли за пожар някъде на кораба?
— Един момент. — Барнъм се обърна и се вгледа в едно голямо командно табло. — Не, сър, всички светлини светят в зелено. При нас няма сигнал за пожар.
— Бъди готов да задействаш ръчно системата за контрол върху пожара — нареди Уейткъс.
В този момент един матрос се втурна на мостика и се закова на място пред Шефийлд.
— Сър, помислих си, че трябва да ви уведомя. Надуших миризма на пушек, докато вървях по лявата палуба за разходки.
Уейткъс грабна телефона.
— Макферин?
Вторият помощник-капитан едва чу телефонния звън сред пращенето на огъня.
— Какво има?
— Говори капитан Уейткъс. Напуснете с Хардинг параклиса. Ще затворя херметически стоманените огненепроницаеми врати, за да го изолирам.
— Побързайте, сър — извика силно Макферин. — Опасявам се, че огънят е на път да излезе на ларгото.
Читать дальше