— И какво точно е заложено, госпожице Пайн? — попита Артър.
— Видяхте летящата чиния. Сетете се сам.
— Мога да сготвя тук или да идем в града — предложи на гостите си Артър. — Той е на трийсет километра.
— Аз съм за града — заяви Рип. — Три месеца бях в пустинята. Искам прилична храна и двамата с Чарли трябва да си купим дрехи.
— Да не ме обиждаш на готвене? — разпалено попита Артър.
Рип се засмя.
— Дали от контролната кула на летището са засекли летящата чиния на радара? — попита Рип, докато пътуваха по двулентовия асфалтов път с пикапа на чичо му.
— Само ако са я търсили. Радарите им са настроени да приемат кодирани сигнали от самолетни транспондери.
— Трудно ли се засича формата на летящата чиния?
— Формата на горната и долната части придават някои от характеристиките на стелт — след като помисли малко, отвърна Чарли, — но заобленият преден край блести и сигурно се отразява на екрана, стига радарът да е достатъчно близо и да е настроен да го засече.
— Тогава каква е вероятността, да речем, през нощта да отлетим до Денвър, да се покажем там и после скришом да се върнем пак тук?
— Сериозно ли говориш?
— Ако накараме ония хора да търсят в Колорадо, ще можем да поостанем още един-два дни при Артър.
— Защо искаш да останеш тук?
— Говоря само от свое име. Ще ми се да се наспя като хората и да похапна добре. И трябва да обмислим какво ще правим по-нататък.
— Какво по-точно?
— Колкото по-дълго останеш с мен, толкова по-сериозно ще загазиш, помисли ли за това?
— Да — призна Чарли.
— И?
— Моите проблеми са си мои. Аз ще се оправям с тях.
Рип Кантрел сви рамене.
— Добре, нали си по-възрастна, предполагам, че ще го преживея. Обаче да се върнем на въпроса. Можем ли да се измъкнем оттук, без да спукаме тъпанчетата на всеки селяндур в радиус от осемдесет километра?
— Да поговорим повече за Денвър. Хората от телевизията приказват за нашествие от летящи чинии. В множествено число. Накараха американците да търсят цял куп космически кораби, нещо като космическа армада.
— За колкото повече чинии си мислят, толкова по-малка е вероятността да намерят нашата.
— В Денвър ли?
— В Денвър.
— Ако тръгнем след мръкване и известно време летим с антигравитационни пръстени преди да запалим ракетните двигатели… — замисли се Чарли.
— Ако използваме ракетните двигатели само за да наберем височина, може да ни помислят за нисколетящ реактивен самолет — обнадеждено предположи Рип.
— Може и да се получи — съгласи се тя. — А може и да не успеем.
— Може би е най-добре да оставите чинията където си е — обади се Артър.
Пикапът се размина с щатска патрулна кола. Тримата я проследиха с поглед.
— Е, какво ще правиш с летящата чиния, Рип? — попита Артър, когато полицейският автомобил изчезна в далечината.
— Не знам, чичо. — Гласът на младежа издаваше отчаянието му. — Честно казано, нямам представа как е редно да постъпим. Обаче не ми харесва да предам чинията на военните.
— Вие как мислите, госпожице Пайн? — Артър не откъсваше очи от пътя.
— Рип трябва да реши — отвърна Чарли.
— Може би трябва да откраднеш проклетата чиния и да я закараш в Зона петдесет и едно — въздъхна Рип.
— Може би наистина трябва — весело рече Чарли.
— Какво е това? — попита Рип сервитьорката в ресторанта.
Жената го погледна тъпо.
— Нали това поръчахте: сметанов сладкиш с банани.
— Не искам парче. Искам целия сладкиш.
Тя го зяпна за миг, после присви очи.
— Помня ви. Бяхте тук миналото лято.
— Точно така. Ще ми донесете ли и останалия сладкиш?
Сервитьорката подозрително изгледа Чарли и Артър, после се отправи към кухнята. След малко се върна. Останалите от персонала в кухнята надничаха през вратата. Тя с величествен жест остави сладкиша пред младежа.
— Добър апетит! — И ги остави сами.
— Защо искаш довечера да отидеш в Денвър, Рип? — попита Артър.
— Ще ти се да се повозиш, нали?
— Ами да. На кого не би му се искало? Обаче не желая да загазите заради мен.
— Няма да загазим — с пълна уста отвърна Рип.
— Какво мислите, госпожице Пайн?
— Все някой ще ни види да излитаме или да кацаме във вашата ферма.
Рип кимна с глава.
— Животът е риск.
— Определено е така, когато човек е близо до теб.
— Ей! Не знам как ще приключи тая история с летящата чиния, но поне нека се изкефим. Да повозим Артър. След двайсет години с него ще седим пред хангара му и ще си говорим колко велико е било.
Читать дальше